Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 504 total results for your Shinto Muso-Ryu search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

国民新

see styles
 kokuminshin
    こくみんしん
(abbreviation) (See 国民新党) Kokumin Shinto; People's New Party (Japanese political party)

地鎮祭

see styles
 jichinsai
    じちんさい
{Shinto} ceremony for purifying a building site (before building commences); ground-breaking ceremony

大成教

see styles
 taiseikyou / taisekyo
    たいせいきょう
(abbreviation) (See 神道大成教) Taiseikyō (sect of Shinto)

大本教

see styles
 oomotokyou / oomotokyo
    おおもときょう
Ōmoto (religious sect founded in 1892 as an offshoot of Shinto); (place-name) Oomotokyō

大社教

see styles
 taishakyou / taishakyo
    たいしゃきょう
(obsolete) (See 出雲大社教) Taisha-kyo (sect of Shinto; renamed Izumo Oyashiro-kyo in 1951)

大祓い

see styles
 ooharai
    おおはらい
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

大祓え

see styles
 ooharae
    おおはらえ
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

天照神

see styles
 amaterukami; amaterukami
    あまてるかみ; アマテルカミ
{Shinto} (See 天照大神) Amaterasu Ōmikami (sun goddess)

天理教

see styles
tiān lǐ jiào
    tian1 li3 jiao4
t`ien li chiao
    tien li chiao
 tenrikyou / tenrikyo
    てんりきょう
Tenrikyo (Japanese religion)
Tenrikyo (Shinto sect)

太玉串

see styles
 futotamagushi
    ふとたまぐし
(archaism) (poetic name) (See 玉串・1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering)

奥つ城

see styles
 okutsuki
    おくつき
(Shinto) family grave; ancestral grave; tomb

奥津城

see styles
 okutsuki
    おくつき
(Shinto) family grave; ancestral grave; tomb

奥都城

see styles
 okutsuki
    おくつき
(Shinto) family grave; ancestral grave; tomb

実行教

see styles
 jikkoukyou / jikkokyo
    じっこうきょう
Jikko-kyo (sect of Shinto)

宮参り

see styles
 miyamairi
    みやまいり
(n,vs,vi) (1) {Shinto} miyamairi; newborn child's first visit to a shrine (within about 30 days of being born); (n,vs,vi) (2) {Shinto} visiting a shrine

富士講

see styles
 fujikou / fujiko
    ふじこう
Edo-period Shinto sect dedicated to the worship of Mt. Fuji

審神者

see styles
 saniwa(gikun)
    さにわ(gikun)
(archaism) {Shinto} person who judges which god or spirit has taken possession of a miko

御岳教

see styles
 mitakekyou / mitakekyo
    みたけきょう
    ontakekyou / ontakekyo
    おんたけきょう
Ontake-kyo (sect of Shinto); Mitake-kyo

御嶽教

see styles
 mitakekyou / mitakekyo
    みたけきょう
    ontakekyou / ontakekyo
    おんたけきょう
Ontake-kyo (sect of Shinto); Mitake-kyo

御祓い

see styles
 oharai
    おはらい
(Shinto) exorcism rite; purification

御神体

see styles
 goshintai
    ごしんたい
(Shinto) (honorific or respectful language) shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine

御秡い

see styles
 oharai
    おはらい
(irregular kanji usage) (Shinto) exorcism rite; purification

扶桑教

see styles
 fusoukyou / fusokyo
    ふそうきょう
Fuso-kyo (sect of Shinto)

招魂社

see styles
 shoukonsha / shokonsha
    しょうこんしゃ
{Shinto} shrine dedicated to the spirits of the war dead; (place-name) Shoukonsha

新到僧

see styles
xīn dào sēng
    xin1 dao4 seng1
hsin tao seng
 shintō sō
new arrival

月夜見

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

月夜霊

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

月読み

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

権宮司

see styles
 gonguuji / gonguji
    ごんぐうじ
{Shinto} associate chief priest; deputy chief priest

権現造

see styles
 gongenzukuri
    ごんげんづくり
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway

権禰宜

see styles
 gonnegi
    ごんねぎ
{Shinto} junior priest

橘神道

see styles
 tachibanashintou / tachibanashinto
    たちばなしんとう
(See 垂加神道) Tachibana Shinto (Edo-period sect of Suika Shinto popularized by Mitsuyoshi Tachibana)

注連縄

see styles
 shimenawa
    しめなわ
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil

湯立ち

see styles
 yudachi
    ゆだち
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health)

湯立て

see styles
 yudate
    ゆだて
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health)

焚上げ

see styles
 takiage
    たきあげ
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

無想報


无想报

see styles
wú xiǎng bào
    wu2 xiang3 bao4
wu hsiang pao
 musō hō
results of non-conceptualization

無想天


无想天

see styles
wú xiǎng tiān
    wu2 xiang3 tian1
wu hsiang t`ien
    wu hsiang tien
 musō ten
無想界; 無想處 avṛha, the thirteenth brahmaloka, the fourth in the fourth dhyāna, where thinking, or the necessity for thought, ceases.

無想定


无想定

see styles
wú xiǎng dìng
    wu2 xiang3 ding4
wu hsiang ting
 musō jō
The concentration in which all thinking ceases, in the desire to enter Avṛha, v. 無想天; such entry is into 無想果.

無想果


无想果

see styles
wú xiǎng guǒ
    wu2 xiang3 guo3
wu hsiang kuo
 musō ka
realization gained by no-thought meditation

無想界


无想界

see styles
wú xiǎng jiè
    wu2 xiang3 jie4
wu hsiang chieh
 musō kai
non-conceptual realm

無想經


无想经

see styles
wú xiǎng jīng
    wu2 xiang3 jing1
wu hsiang ching
 Musō kyō
*Mahāmegha-sūtra

無想門


无想门

see styles
wú xiǎng mén
    wu2 xiang3 men2
wu hsiang men
 musō mon
parinirvāṇa.

無想願


无想愿

see styles
wú xiǎng yuàn
    wu2 xiang3 yuan4
wu hsiang yüan
 musō gan
without conception or intent

無相住


无相住

see styles
wú xiàng zhù
    wu2 xiang4 zhu4
wu hsiang chu
 musō jū
the markless stages

無相佛


无相佛

see styles
wú xiàng fó
    wu2 xiang4 fo2
wu hsiang fo
 musō butsu
nirlakṣana-buddha; alakṣanabuddha; the Buddha without the thirty-two or eighty marks, i.e. Nāgārjuna.

無相修


无相修

see styles
wú xiàng xiū
    wu2 xiang4 xiu1
wu hsiang hsiu
 musō shu
markless cultivation

無相宗


无相宗

see styles
wú xiàng zōng
    wu2 xiang4 zong1
wu hsiang tsung
 musō shū
無相大乘; 無相教; 無相空教 The San-lun or Mādhyamika school because of its 'nihilism'.

無相定


无相定

see styles
wú xiàng dìng
    wu2 xiang4 ding4
wu hsiang ting
 musō jō
the markless concentration

無相戒


无相戒

see styles
wú xiàng jiè
    wu2 xiang4 jie4
wu hsiang chieh
 musō kai
formless precepts

無相教


无相教

see styles
wú xiàng jiào
    wu2 xiang4 jiao4
wu hsiang chiao
 musō kyō
teaching of no characteristics

無相法


无相法

see styles
wú xiàng fǎ
    wu2 xiang4 fa3
wu hsiang fa
 musō hō
teachings based on the approach of marklessness

無相見


无相见

see styles
wú xiàng jiàn
    wu2 xiang4 jian4
wu hsiang chien
 musō ken
view of the non-existence of marks

無相觀


无相观

see styles
wú xiàng guān
    wu2 xiang4 guan1
wu hsiang kuan
 musō kan
contemplation of marklessness

無相論


无相论

see styles
wú xiāng lùn
    wu2 xiang1 lun4
wu hsiang lun
 Musō ron
Wuxiang lun

無相門


无相门

see styles
wú xiàng mén
    wu2 xiang4 men2
wu hsiang men
 musō mon
approach of liberation from signs

無相願


无相愿

see styles
wú xiàng yuàn
    wu2 xiang4 yuan4
wu hsiang yüan
 musō gan
the state which is formless, purposeless

猿田彦

see styles
 sarutahiko; sarutahiko; sarudahiko(sk); sarutabiko(sk); sarudabiko(sk)
    さるたひこ; サルタヒコ; さるだひこ(sk); さるたびこ(sk); さるだびこ(sk)
{Shinto} Sarutahiko (deity)

玉ぐし

see styles
 tamagushi
    たまぐし
(1) (Shinto) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)

玉串料

see styles
 tamagushiryou / tamagushiryo
    たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

産の飯

see styles
 sannomeshi
    さんのめし
{Shinto} (See 産立て飯) thanksgiving rice dish after childbirth

産土神

see styles
 ubusunagami
    うぶすながみ
{Shinto} guardian deity of one's birthplace

田遊び

see styles
 taasobi / tasobi
    たあそび
(Shinto) ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year

申し子

see styles
 moushigo / moshigo
    もうしご
(1) heaven-sent child (in answer to a Shinto or Buddhist prayer); (2) (usu. as ~の申し子) child (e.g. of an era); product

社務所

see styles
 shamusho
    しゃむしょ
shrine office; office of a Shinto shrine

祈とう

see styles
 kitou / kito
    きとう
(noun/participle) (1) prayer; grace (at meals); (2) (Shinto) (Buddhist term) exorcism

神の旅

see styles
 kaminotabi
    かみのたび
(exp,n) {Shinto} journey the gods undertake to go to the Grand Shrine of Izumo in October

神仏具

see styles
 shinbutsugu
    しんぶつぐ
(See 神具,仏具) Shinto and Buddhist ritual articles

神体山

see styles
 shintaisan
    しんたいさん
{Shinto} (See 神体) sacred mountain; mountain in which the spirit of a deity resides

神儒仏

see styles
 shinjubutsu
    しんじゅぶつ
Shinto, Confucianism and Buddhism

神宮寺

see styles
 jinguuji / jinguji
    じんぐうじ
Buddhist temple within a Shinto shrine; temple attached to a shrine; (surname) Jingunji

神宮教

see styles
 jinguukyou / jingukyo
    じんぐうきょう
(hist) Jingu-kyo (sect of Shinto, dissolved in 1899)

神幸祭

see styles
 shinkousai / shinkosai
    しんこうさい
{Shinto} (See 神体) festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine

神理教

see styles
 shinrikyou / shinrikyo
    しんりきょう
Shinri-kyo (sect of Shinto)

神相撲

see styles
 kamizumou / kamizumo
    かみずもう
{Shinto} (See 紙相撲・かみずもう) part of the shrine dedication ceremony at the Hachiman shrine in Yoshitomi, where articulated wooden dolls enact a sumo bout

神習教

see styles
 shinshuukyou / shinshukyo
    しんしゅうきょう
Shinshū-kyō (sect of Shinto)

神葬祭

see styles
 shinsousai / shinsosai
    しんそうさい
Shinto funeral ceremony

神議り

see styles
 kamihakari; kamuhakari
    かみはかり; かむはかり
{Shinto} gods' conference (annual gathering of gods to discuss agriculture and marriage)

神道教

see styles
shén dào jiào
    shen2 dao4 jiao4
shen tao chiao
Shinto

神道集

see styles
 shintoushuu / shintoshu
    しんとうしゅう
(work) Shintoshu (14th century Japanese Shinto text); (wk) Shintoshu (14th century Japanese Shinto text)

紙四手

see styles
 kamishide
    かみしで
zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects

遷座祭

see styles
 senzasai
    せんざさい
{Shinto} (See 遷座・せんざ,遷宮祭・せんぐうさい) ceremony for moving a deity to a new site

還幸祭

see styles
 kankousai / kankosai
    かんこうさい
{Shinto} (See 神体) festival celebrating the return of a shintai to its main shrine

金光教

see styles
 konkoukyou / konkokyo
    こんこうきょう
Konkokyo (Shinto sect founded in 1859)

鎮守社

see styles
 chinjusha
    ちんじゅしゃ
Shinto shrine on Buddhist temple grounds dedicated to the tutelary deity of the area

鑚り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

鑽り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

願掛け

see styles
 gangake
    がんがけ
    gankake
    がんかけ
Shinto or Buddhist prayer

願立て

see styles
 gandate
    がんだて
(n,vs,vi) Shinto or Buddhist prayer

高天原

see styles
 takamanohara; takamagahara
    たかまのはら; たかまがはら
{Shinto} High Plain of Heaven (home of the gods); (place-name) Takamagahara

黒住教

see styles
 kurozumikyou / kurozumikyo
    くろずみきょう
Kurozumi-kyo (sect of Shinto)

たき上げ

see styles
 takiage
    たきあげ
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

一実神道

see styles
 ichijitsushintou / ichijitsushinto
    いちじつしんとう
(abbreviation) (rare) (See 山王一実神道) Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)

一實無相


一实无相

see styles
yī shí wú xiàng
    yi1 shi2 wu2 xiang4
i shih wu hsiang
 ichijitsu musō
The one reality being indivisible is apart from all transient (or empty) forms, and is therefore styled the formless, e.g. the invisible.

一相無相


一相无相

see styles
yī xiàng wú xiàng
    yi1 xiang4 wu2 xiang4
i hsiang wu hsiang
 issō musō
One-ness means none-ness; in ultimate unity, or the unity of the absolute, there is no diversity.

七五三縄

see styles
 shimenawa
    しめなわ
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil

三柱の神

see styles
 mihashiranokami
    みはしらのかみ
(exp,n) {Shinto} the three main gods (Amaterasu Ōmikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto)

三輪神道

see styles
 miwashintou / miwashinto
    みわしんとう
(See 両部神道) Miwa Shinto (sect of amalgamated Shinto developed in the Muromachi Period)

両部神道

see styles
 ryoubushintou / ryobushinto
    りょうぶしんとう
Shinto-Buddhist amalgamation; dual-aspect Shinto

二十二社

see styles
 nijuunisha / nijunisha
    にじゅうにしゃ
{Shinto} the Twenty-Two Shrines; the 22 most important Shinto shrines, as designated during the Heian period

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Shinto Muso-Ryu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary