Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 129 total results for your Separation search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

独立

see styles
 dokuritsu
    どくりつ
(n,vs,vi) (1) independence; self-reliance; supporting oneself; being on one's own; (n,vs,vi) (2) independence (e.g. of a nation); freedom; (n,vs,vi) (3) separation; isolation

愛別離苦


爱别离苦

see styles
ài bié lí kǔ
    ai4 bie2 li2 ku3
ai pieh li k`u
    ai pieh li ku
 aibetsuriku
    あいべつりく
(Buddhism) the pain of parting with what (or whom) one loves, one of the eight distresses 八苦[ba1 ku3]
(yoji) {Buddh} the pain of separation from loved ones
The suffering of being separated from those whom one loves. v. 八苦.

分立

see styles
fēn lì
    fen1 li4
fen li
 bunritsu
    ぶんりつ
to establish as separate entities; to divide (a company etc) into independent entities; discrete; separate; separation (of powers etc)
(n,vs,vi) segregation; separation; independence

別離


别离

see styles
bié lí
    bie2 li2
pieh li
 betsuri
    べつり
to take leave of; to leave; separation
(noun/participle) parting; separation
separation

see styles
 o
    を
(particle) (1) indicates direct object of action; (particle) (2) indicates subject of causative expression; (particle) (3) indicates an area traversed; (particle) (4) indicates time (period) over which action takes place; (particle) (5) indicates point of departure or separation of action; (particle) (6) (See が・1) indicates object of desire, like, hate, etc.

see styles

    qu4
ch`ü
    chü
 kyo
to go; to go to (a place); (of a time etc) last; just passed; to send; to remove; to get rid of; to reduce; to be apart from in space or time; to die (euphemism); to play (a part); (when used either before or after a verb) to go in order to do something; (after a verb of motion indicates movement away from the speaker); (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
Go, go away; gone, past; depart, leave; to remove, dismiss; the 去 tone.

中点

see styles
 nakaten
    なかてん
    chuuten / chuten
    ちゅうてん
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation); (1) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

中黒

see styles
 nakaguro
    なかぐろ
(・) middle dot; centred period; full-stop mark at mid-character height; interpoint; symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc.; (place-name, surname) Nakaguro

久別


久别

see styles
jiǔ bié
    jiu3 bie2
chiu pieh
a long period of separation

久闊


久阔

see styles
jiǔ kuò
    jiu3 kuo4
chiu k`uo
    chiu kuo
 kyuukatsu / kyukatsu
    きゅうかつ
a long period of separation
not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends

乖離


乖离

see styles
guāi lí
    guai1 li2
kuai li
 kairi
    かいり
(noun/participle) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment
to diverge

分別


分别

see styles
fēn bié
    fen1 bie2
fen pieh
 bunbetsu
    ぶんべつ
to part; to leave each other; to distinguish; to tell apart; difference; distinction; in different ways; differently; separately; individually
(noun, transitive verb) separation (e.g. of rubbish when recycling); classification; discrimination; division; distinction
vibhajya, or vibhaaga; parikalpana; vikalpa; divide, discriminate, discern, reason; to leave. See also 三分別.

分割

see styles
fēn gē
    fen1 ge1
fen ko
 bunkatsu
    ぶんかつ
to cut up; to break up
(noun, transitive verb) partition; division; separation; segmenting; splitting

分析

see styles
fēn xī
    fen1 xi1
fen hsi
 bunseki
    ぶんせき
to analyze; analysis; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) analysis
To divide; leave the world; separation.; To divide, separate, leave the world, v. 析.

分權


分权

see styles
fēn quán
    fen1 quan2
fen ch`üan
    fen chüan
separation of powers

分煙

see styles
 bunen
    ぶんえん
separation of smoking and non-smoking areas

分祀

see styles
 bunshi
    ぶんし
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine

分祠

see styles
 bunshi
    ぶんし
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine

分色

see styles
fēn sè
    fen1 se4
fen se
color separation

分離


分离

see styles
fēn lí
    fen1 li2
fen li
 bunri
    ぶんり
to separate
(n,vs,vt,vi) separation; partition; detachment; segregation; isolation
rent asunder

別れ

see styles
 wakare
    わかれ
parting; separation; farewell

別婚

see styles
 bekkon
    べっこん
separation with divorce in the offing

別居

see styles
 bekkyo
    べっきょ
(n,vs,vi) (ant: 同居) separation; living separately; living apart

別時


别时

see styles
bié shí
    bie2 shi2
pieh shih
 betsuji
    べつじ
another time; time of separation
special times

剖析

see styles
pōu xī
    pou1 xi1
p`ou hsi
    pou hsi
 hōshaku
to analyze; to dissect
separation

剥離

see styles
 hakuri
    はくり
(n,vs,adj-no) (1) detachment; coming off; peeling off; (2) separation

坎軻

see styles
 kanka
    かんか
separation from the world

始離


始离

see styles
shǐ lí
    shi3 li2
shih li
 shiri
first separation

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

常離


常离

see styles
cháng lí
    chang2 li2
ch`ang li
    chang li
 jōri
permanent separation

懸隔


悬隔

see styles
xuán gé
    xuan2 ge2
hsüan ko
 kenkaku
    けんかく
(n,vs,vi) difference; discrepancy
a vast separation

析出

see styles
xī chū
    xi1 chu1
hsi ch`u
    hsi chu
 sekishutsu
    せきしゅつ
to separate out
(n,vs,vt,vi) {chem} separation; deposition; precipitation

死別


死别

see styles
sǐ bié
    si3 bie2
ssu pieh
 shibetsu
    しべつ
to be parted by death
(n,vs,vi) bereavement; separation by death; loss

決別

see styles
 ketsubetsu
    けつべつ
(noun/participle) separation; farewell; parting

玉玦

see styles
yù jué
    yu4 jue2
yü chüeh
penannular jade pendant (often used as a symbol of separation or resolution, for homophony reasons)

生別

see styles
 seibetsu / sebetsu
    せいべつ
(n,vs,vi) lifelong separation

生死

see styles
shēng sǐ
    sheng1 si3
sheng ssu
 seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi
    せいし(P); しょうじ; しょうし
life or death
(1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death
saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts.

破鏡


破镜

see styles
pò jìng
    po4 jing4
p`o ching
    po ching
 hakyou / hakyo
    はきょう
broken mirror; fig. broken marriage; divorce
(1) broken mirror; (2) marital separation; divorce; (3) partially eclipsed moon

窟內


窟内

see styles
kūn ei
    kun1 ei4
k`un ei
    kun ei
 kutsunai
Within the cave,' the assembly of the elder disciples, after Śākyamuni's death, in the cave near Magadha, when, according to tradition, Kāśyapa presided over the compiling of the Tripiṭaka; while at the same time the 窟外 disciples 'without the cave' compiled another canon known as the 五藏 Pañcapiṭaka. To this separation is ascribed, without evidence, the formation of the two schools of the 上座部 Mahāsthavirāḥ and 大衆部 Mahāsāṅghikaḥ.

訣別


诀别

see styles
jué bié
    jue2 bie2
chüeh pieh
 ketsubetsu
    けつべつ
to bid farewell; to part (usually with little hope of meeting again)
(noun/participle) separation; farewell; parting

轗軻


𫐘轲

see styles
kǎn kě
    kan3 ke3
k`an k`o
    kan ko
 kanka
    かんか
(literary) variant of 坎坷[kan3ke3]
separation from the world

遊離


游离

see styles
yóu lí
    you2 li2
yu li
 yuuri / yuri
    ゆうり
to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component)
(n,vs,vi) (1) separation; isolation; (n,vs,vi) (2) {chem} extrication; release; isolation

遠離


远离

see styles
yuǎn lí
    yuan3 li2
yüan li
 enri; onri
    えんり; おんり
to be far from; to keep away from
(noun/participle) (1) {Buddh} separation by a great distance; (noun/participle) (2) (おんり only) detachment
vivṛj; vivarjana; leave afar off, be far removed; absolute separation of unconditioned reality from the realm of phenomena.

鑑別


鉴别

see styles
jiàn bié
    jian4 bie2
chien pieh
 kanbetsu
    かんべつ
to differentiate; to distinguish
(n,vs,vt,adj-no) discrimination; judgement; judgment; separation; sorting

阻隔

see styles
zǔ gé
    zu3 ge2
tsu ko
 sokaku
    そかく
to separate; to cut off
(n,vs,vt,vi) separation; estrangement

陸島

see styles
 rikutou / rikuto
    りくとう
continental island; island formed by separation from a continent; (place-name) Rikutō

隔世

see styles
gé shì
    ge2 shi4
ko shih
 kakusei / kakuse
    かくせい
separated by a generation; a lifetime ago
separation of ages; being of a different age

隔絶

see styles
 kakuzetsu
    かくぜつ
(n,vs,vt,vi) isolation; separation; remoteness; seclusion; reclusion; inaccessibility; sequestration

隔離


隔离

see styles
gé lí
    ge2 li2
ko li
 kakuri
    かくり
to separate; to isolate
(n,vs,vt,vi,adj-no) isolation; segregation; separation; quarantine

離別


离别

see styles
lí bié
    li2 bie2
li pieh
 ribetsu
    りべつ
to leave (on a long journey); to part from sb
(n,vs,vi) separation; divorce
separation

離合


离合

see styles
lí hé
    li2 he2
li ho
 rigou / rigo
    りごう
clutch (in car gearbox); separation and reunion
(n,vs,vi) alliance and rupture; meeting and parting

離愁


离愁

see styles
lí chóu
    li2 chou2
li ch`ou
    li chou
 rishuu / rishu
    りしゅう
parting sorrow; pain of separation
sorrow of parting

離散


离散

see styles
lí sàn
    li2 san4
li san
 risan
    りさん
(of family members) separated from one another; scattered about; dispersed; (math.) discrete
(n,vs,vi) dispersion; separation; scattering; breakup
to be scattered

離職


离职

see styles
lí zhí
    li2 zhi2
li chih
 rishoku
    りしょく
to leave one's job temporarily (e.g. for study); to leave one's job; to resign
(n,vs,vi) employment separation; leaving one's job; losing one's job

離脱

see styles
 ridatsu
    りだつ
(n,vs,vi) withdrawal; secession; separation; breakaway

離苦


离苦

see styles
lí kǔ
    li2 ku3
li k`u
    li ku
 riku
    りく
agony of separation
escape from suffering

離隔

see styles
 rikaku
    りかく
(n,vs,vt,vi) isolation; separation

はく離

see styles
 hakuri
    はくり
(n,vs,adj-no) (1) detachment; coming off; peeling off; (2) separation

中テン

see styles
 nakaten
    なかテン
    chuuten / chuten
    ちゅうテン
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

中ぽつ

see styles
 nakapotsu
    なかぽつ
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

倍離欲


倍离欲

see styles
bèi lí yù
    bei4 li2 yu4
pei li yü
 hairiyoku
double separation from desire

分割線

see styles
 bunkatsusen
    ぶんかつせん
dividing line; parting line; separation line

分籍届

see styles
 bunsekitodoke
    ぶんせきとどけ
notification of separation from family register; notification of creation of a new family register

分離壁

see styles
 bunriheki
    ぶんりへき
separation wall (esp. the West Bank barrier); separation barrier

別れ話

see styles
 wakarebanashi
    わかればなし
talk about divorce or separation

剥がれ

see styles
 hagare
    はがれ
peeling; separation; exfoliation

毘柰耶


毗柰耶

see styles
pín ài yé
    pin2 ai4 ye2
p`in ai yeh
    pin ai yeh
 binaya
Vinaya, 毘那耶; 毘尼 (毘泥迦) (or 鞞尼, 鞞泥迦); 鼻那夜 Moral training; the disciplinary rules; the precepts and commands of moral asceticism and monastic discipline (said to have been given by Buddha); explained by 律 q. v ordinances; 滅 destroying sin; 調伏 subjugation of deed, word, and thought; 離行 separation from action, e. g. evil.

無間定


无间定

see styles
wú jiān dìng
    wu2 jian1 ding4
wu chien ting
 mugen jō
concentration of no-separation

物越し

see styles
 monogoshi
    ものごし
(noun - becomes adjective with の) (often 物越しに) (See 越し・ごし・1) separation (e.g. by a screen, curtain, or door)

縁切り

see styles
 enkiri
    えんきり
(n,vs,vi) separation; divorce; severing of connections

色分解

see styles
 irobunkai
    いろぶんかい
{comp} color separation

阿里郎

see styles
ā lǐ láng
    a1 li3 lang2
a li lang
Arirang, famous Korean song of love and tragic separation, based on folk tale from Georyo dynasty; Arirang, series of Korean earth observation space satellites

離欲地


离欲地

see styles
lí yù dì
    li2 yu4 di4
li yü ti
 riyoku ji
stage of separation from desires

離職率

see styles
 rishokuritsu
    りしょくりつ
(See 入職率) job separation rate; job turnover

離職票

see styles
 rishokuhyou / rishokuhyo
    りしょくひょう
letter of separation; unemployment slip; separation slip

三権分立

see styles
 sankenbunritsu
    さんけんぶんりつ
separation of powers (legislative, executive and judicial)

三權分立


三权分立

see styles
sān quán fēn lì
    san1 quan2 fen1 li4
san ch`üan fen li
    san chüan fen li
separation of powers

三權鼎立


三权鼎立

see styles
sān quán dǐng lì
    san1 quan2 ding3 li4
san ch`üan ting li
    san chüan ting li
separation of powers

久別重逢


久别重逢

see styles
jiǔ bié chóng féng
    jiu3 bie2 chong2 feng2
chiu pieh ch`ung feng
    chiu pieh chung feng
to meet again after a long period of separation

兵農分離

see styles
 heinoubunri / henobunri
    へいのうぶんり
(hist) separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period)

分權制衡


分权制衡

see styles
fēn quán zhì héng
    fen1 quan2 zhi4 heng2
fen ch`üan chih heng
    fen chüan chih heng
separation of powers for checks and balances

分色鏡頭


分色镜头

see styles
fēn sè jìng tóu
    fen1 se4 jing4 tou2
fen se ching t`ou
    fen se ching tou
process lens (working by color separation)

分離不安

see styles
 bunrifuan
    ぶんりふあん
separation anxiety

別居期間

see styles
 bekkyokikan
    べっきょきかん
period of separation; time living apart

医薬分業

see styles
 iyakubungyou / iyakubungyo
    いやくぶんぎょう
separation of medical and dispensary practice

夫婦別れ

see styles
 fuufuwakare / fufuwakare
    ふうふわかれ
(noun/participle) divorce; separation

心行不離


心行不离

see styles
xīn xíng bù lí
    xin1 xing2 bu4 li2
hsin hsing pu li
 shingyō furi
Mind and act not separated, thought and deed in accord, especially in relation to Amitābha.

政教分離

see styles
 seikyoubunri / sekyobunri
    せいきょうぶんり
(yoji) separation of church and state

政経分離

see styles
 seikeibunri / sekebunri
    せいけいぶんり
separation of politics from economics

樂昌破鏡


乐昌破镜

see styles
lè chāng - pò jìng
    le4 chang1 - po4 jing4
le ch`ang - p`o ching
    le chang - po ching
lit. the story of the broken mirror of Princess Lechang 樂昌公主|乐昌公主[Le4chang1 Gong1zhu3] (In the tale, the princess and her husband, fearing separation during the turbulence of war, broke a bronze mirror in half. They each kept one half as a token, with the promise to reunite by matching the pieces together. They were indeed separated, but eventually reunited, with the mirror playing a crucial role in their reunion.) (idiom); fig. the reunion of separated lovers or the restoration of a relationship

歩車分離

see styles
 hoshabunri
    ほしゃぶんり
separation of pedestrian and vehicular traffic

生き別れ

see styles
 ikiwakare
    いきわかれ
lifelong separation

画面分割

see styles
 gamenbunkatsu
    がめんぶんかつ
{comp} screen separation

神仏分離

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏判然

see styles
 shinbutsuhanzen
    しんぶつはんぜん
(hist) (See 神仏分離) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏隔離

see styles
 shinbutsukakuri
    しんぶつかくり
(hist) (rare) separation of Buddhism and Shintoism

祭政分離

see styles
 saiseibunri / saisebunri
    さいせいぶんり
separation of church and state; separation of religious ritual and government administration

臨時分居


临时分居

see styles
lín shí fēn jū
    lin2 shi2 fen1 ju1
lin shih fen chü
trial separation

蘭因絮果


兰因絮果

see styles
lán yīn xù guǒ
    lan2 yin1 xu4 guo3
lan yin hsü kuo
starts well but ends in separation (of marital relations)

遠心分離

see styles
 enshinbunri
    えんしんぶんり
(noun/participle) centrifugation; centrifugal separation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Separation" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary