There are 1279 total results for your Sense of Shame Sense of Honor - Integrity Modesty search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佛 see styles |
fú fu2 fu hotoke ほとけ |
More info & calligraphy: Buddhism / Buddha(surname) Hotoke Buddha, from budh to "be aware of", "conceive", "observe", "wake"; also 佛陀; 浮圖; 浮陀; 浮頭; 浮塔; 勃陀; 勃馱; 沒馱; 母馱; 母陀; 部陀; 休屠. Buddha means "completely conscious, enlightened", and came to mean the enlightener. he Chinese translation is 覺 to perceive, aware, awake; and 智 gnosis, knowledge. There is an Eternal Buddha, see e.g. the Lotus Sutra, cap. 16, and multitudes of Buddhas, but the personality of a Supreme Buddha, an Ādi-Buddha, is not defined. Buddha is in and through all things, and some schools are definitely Pan-Buddhist in the pantheistic sense. In the triratna 三寳 commonly known as 三寳佛, while Śākyamuni Buddha is the first "person" of the Trinity, his Law the second, and the Order the third, all three by some are accounted as manifestations of the All-Buddha. As Śākyamuni, the title indicates him as the last of the line of Buddhas who have appeared in this world, Maitreya is to be the next. As such he is the one who has achieved enlightenment, having discovered the essential evil of existence (some say mundane existence, others all existence), and the way of deliverance from the constant round of reincarnations; this way is through the moral life into nirvana, by means of self-abnegation, the monastic life, and meditation. By this method a Buddha, or enlightened one, himself obtains Supreme Enlightenment, or Omniscience, and according to Māhāyanism leads all beings into the same enlightenment. He sees things not as they seem in their phenomenal but in their noumenal aspects, as they really are. The term is also applied to those who understand the chain of causality (twelve nidānas) and have attained enlightenment surpassing that of the arhat. Four types of the Buddha are referred to: (1) 三藏佛the Buddha of the Tripiṭaka who attained enlightenment on the bare ground under the bodhi-tree; (2) 通佛the Buddha on the deva robe under the bodhi-tree of the seven precious things; (3) 別佛the Buddha on the great precious Lotus throne under the Lotus realm bodhi-tree; and (4) 圓佛the Buddha on the throne of Space in the realm of eternal rest and glory where he is Vairocana. The Hīnayāna only admits the existence of one Buddha at a time; Mahāyāna claims the existence of many Buddhas at one and the same time, as many Buddhas as there are Buddha-universes, which are infinite in number. |
念 see styles |
niàn nian4 nien nen ねん |
More info & calligraphy: Mindfulness(1) (esp. 〜の念) sense; idea; thought; feeling; (2) desire; concern; (3) (esp. 念に〜、念の/が〜) attention; care; (personal name) Nen smṛti. Recollection, memory; to think on, reflect; repeat, intone; a thought; a moment. |
意 see styles |
yì yi4 i i い |
More info & calligraphy: Idea / Thought / Meaning(1) feelings; thoughts; (2) meaning; (personal name) Kokoro Manas, the sixth of the ṣaḍāyatanas or six means of perception, i.e. sight, hearing, smell, taste, touch, and mind. Manas means "mind (in its widest sense as applied to all the mental powers), intellect, intelligence, understanding, perception, sense, conscience, will". M.W. It is "the intellectual function of consciousness", Keith. In Chinese it connotes thought, idea, intention, meaning, will; but in Buddhist terminology its distinctive meaning is mind, or the faculty of thought. |
榮 荣 see styles |
róng rong2 jung mie みえ |
More info & calligraphy: Glory and Honor(surname) Mie Glory, splendour. |
法 see styles |
fǎ fa3 fa minori みのり |
More info & calligraphy: Dharma / The Law(n,n-suf) (1) law; act; principle; (n,n-suf) (2) method; (n,n-suf) (3) {gramm} mood; (n,n-suf) (4) {Buddh} dharma; law; (female given name) Minori Dharma, 達磨; 曇無 (or 曇摩); 達摩 (or 達謨) Law, truth, religion, thing, anything Buddhist. Dharma is 'that which is held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice, custom'; 'duty'; 'right'; 'proper'; 'morality'; 'character'. M. W. It is used in the sense of 一切 all things, or anything small or great, visible or invisible, real or unreal, affairs, truth, principle, method, concrete things, abstract ideas, etc. Dharma is described as that which has entity and bears its own attributes. It connotes Buddhism as the perfect religion; it also has the second place in the triratna 佛法僧, and in the sense of 法身 dharmakāya it approaches the Western idea of 'spiritual'. It is also one of the six media of sensation, i. e. the thing or object in relation to mind, v. 六塵. |
火 see styles |
huǒ huo3 huo hi ひ |
More info & calligraphy: Firefire; flame; blaze Fire, flame. Śikhin 尸棄; 式棄, which means fire in the sense of flame, is the name of the 999th Buddha of the kalpa preceding this. |
無 无 see styles |
wú wu2 wu non のん |
More info & calligraphy: Nothing / Nothingness(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non-; (prefix) (1) un-; non-; (2) bad ...; poor ...; (female given name) Non Sanskrit a, or before a vowel an, similar to English un-, in- in a negative sense; not no, none, non-existent, v. 不, 非, 否; opposite of 有. |
義 义 see styles |
yì yi4 i gi ぎ |
More info & calligraphy: Justice / Rectitude / Right Decision(noun - becomes adjective with の) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (noun - becomes adjective with の) (2) meaning; (noun - becomes adjective with の) (3) {Buddh} teachings; doctrine; (n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (n,n-pref) (5) prosthesis; (surname) Yoshimura The right, proper, righteous; loyal; public-spirited, public; meaning, significance. It is used for the Skt. artha, object, purpose, meaning, etc.; also for abhidheya. |
西 see styles |
xī xi1 hsi nishihama にしはま |
More info & calligraphy: West(1) {mahj} west wind tile; (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of west wind tiles; (surname) Nishihama paścima, 跛室制麽; west; it is largely used in the limited sense of Kashmir in such terms as 西方 the west, or western regions; but it is also much used for the western heavens of Amitābha; 西天 is India, the western 天竺國. |
誠 诚 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng masakatsu まさかつ |
More info & calligraphy: Honesty(adv,n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (archaism) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (personal name) Masakatsu Truthful, true, truth; real; sincere, sincerity.; See under Fourteen Strokes. |
香 see styles |
xiāng xiang1 hsiang kou; kori(ok) / ko; kori(ok) こう; こり(ok) |
More info & calligraphy: Fragrant / Good Smell(See 御香) incense; (female given name) Yuka (竹; 象) Incense made in coils and burnt to measure the time; also 香盤; 香印.; gandha. Fragrance; incense; the sense of smell, i.e. one of the ṣaḍāyātana, six senses. Incense is one of the 使 Buddha's messengers to stimulate faith and devotion. |
乞灑 乞洒 see styles |
qǐ sǎ qi3 sa3 ch`i sa chi sa kisha |
More info & calligraphy: Ksaya / Omega / Finality |
乾杯 干杯 see styles |
gān bēi gan1 bei1 kan pei kanpai かんぱい |
More info & calligraphy: Drink Up! / Cheers!(noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers |
人情 see styles |
rén qíng ren2 qing2 jen ch`ing jen ching ninjou / ninjo にんじょう |
More info & calligraphy: Empathy / Humanity(1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners human emotions |
仁德 see styles |
rén dé ren2 de2 jen te |
More info & calligraphy: Kindheartedness / Benevolence / Humanity |
侘寂 see styles |
wabisabi わびさび |
More info & calligraphy: Wabi Sabi |
信義 信义 see styles |
xìn yì xin4 yi4 hsin i nobuyoshi のぶよし |
More info & calligraphy: Faithful / Honorable / Trustworthy / Fidelity / Loyaltyfaith; fidelity; loyalty; (male given name) Nobuyoshi |
名誉 see styles |
meiyo / meyo めいよ |
More info & calligraphy: Honor |
名譽 名誉 see styles |
míng yù ming2 yu4 ming yü meiyo |
More info & calligraphy: Honorreputation |
善心 see styles |
shàn xīn shan4 xin1 shan hsin yoshinaka よしなか |
More info & calligraphy: Good Heartvirtue; moral sense; conscience; (given name) Yoshinaka A good heart, or mind. |
尊嚴 尊严 see styles |
zūn yán zun1 yan2 tsun yen |
More info & calligraphy: Dignity / Honor / Sanctity / Integrity |
尊敬 see styles |
zūn jìng zun1 jing4 tsun ching sonkyou / sonkyo そんきょう |
More info & calligraphy: Respect / Honor / Esteem(noun, transitive verb) respect; esteem; reverence; honour; honor; (given name) Sonkyō |
廉恥 廉耻 see styles |
lián chǐ lian2 chi3 lien ch`ih lien chih renchi れんち |
More info & calligraphy: Sense of Shame / Sense of Honor / Integrity / Modesty (Korean)sense of honour (honor) |
廉直 see styles |
lián zhí lian2 zhi2 lien chih kiyonao きよなお |
More info & calligraphy: Uprightness(noun or adjectival noun) integrity; uprightness; (personal name) Kiyonao |
忠誠 忠诚 see styles |
zhōng chéng zhong1 cheng2 chung ch`eng chung cheng chuusei / chuse ちゅうせい |
More info & calligraphy: Loyalty(noun or adjectival noun) loyalty; sincerity; allegiance; fidelity; integrity; (given name) Chuusei |
感知 see styles |
gǎn zhī gan3 zhi1 kan chih kanchi かんち |
More info & calligraphy: Perception(noun, transitive verb) perception; sensing; noticing |
操守 see styles |
cāo shǒu cao1 shou3 ts`ao shou tsao shou soushu / soshu そうしゅ |
More info & calligraphy: Fidelity / Personal Integrity / Honorconstancy; fidelity |
智恵 see styles |
norie のりえ |
More info & calligraphy: Wisdom / Intelligence |
智慧 see styles |
zhì huì zhi4 hui4 chih hui tomoe ともえ |
More info & calligraphy: Wisdom(1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) (Buddhist term) prajna (insight leading to enlightenment); (female given name) Tomoe jñāna as 智 knowledge and prajñā as 慧 discernment, i.e. knowledge of things and realization of truth; in general knowledge and wisdom; but sometimes implying mental and moral wisdom. |
知恵 see styles |
tomoe ともえ |
More info & calligraphy: Wisdom |
節操 节操 see styles |
jié cāo jie2 cao1 chieh ts`ao chieh tsao sessou / sesso せっそう |
More info & calligraphy: Honor and Integrityintegrity; fidelity; constancy; principle; faithfulness; honor; honour |
義理 义理 see styles |
yì lǐ yi4 li3 i li giri ぎり |
More info & calligraphy: Giri(noun - becomes adjective with の) (1) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (can be adjective with の) (2) in-law; relation by marriage; (given name) Yoshimasa reason |
虛空 虚空 see styles |
xū kōng xu1 kong1 hsü k`ung hsü kung kokū |
More info & calligraphy: Nothingness / Empty / Voidśūnya; empty, void, space; ākāśa, in the sense of space, or the ether; gagana, the sky, atmosphere, heaven; kha, space, sky, ether, 虛 is defined as that which is without shape or substantiality, 空 as that which has no resistance. The immaterial universe behind all phenomena. |
謙遜 谦逊 see styles |
qiān xùn qian1 xun4 ch`ien hsün chien hsün kenson けんそん |
More info & calligraphy: Modesty(adj-na,n,adj-no,vs) humble; humility; modesty; being humble |
貞節 贞节 see styles |
zhēn jié zhen1 jie2 chen chieh teisetsu / tesetsu ていせつ |
More info & calligraphy: Chastity(noun or adjectival noun) chastity; fidelity; faithfulness; virtue |
骨氣 骨气 see styles |
gǔ qì gu3 qi4 ku ch`i ku chi |
More info & calligraphy: Courageous Spirit |
一体性 see styles |
ittaisei / ittaise いったいせい |
More info & calligraphy: Oneness / Unity |
第六感 see styles |
dì liù gǎn di4 liu4 gan3 ti liu kan dairokkan だいろっかん |
More info & calligraphy: Sixth Sense / Intuitionthe sixth sense; intuition; hunch |
チャンタ see styles |
chanta チャンタ |
More info & calligraphy: Chanta |
侘び寂び see styles |
wabisabi わびさび |
More info & calligraphy: Wabi Sabi |
堅貞不渝 坚贞不渝 see styles |
jiān zhēn bù yú jian1 zhen1 bu4 yu2 chien chen pu yü |
More info & calligraphy: Unwavering Integrity |
捨生取義 舍生取义 see styles |
shě shēng qǔ yì she3 sheng1 qu3 yi4 she sheng ch`ü i she sheng chü i |
More info & calligraphy: Better to sacrifice your life than your principles |
沈魚落雁 沉鱼落雁 see styles |
chén yú luò yàn chen2 yu2 luo4 yan4 ch`en yü lo yen chen yü lo yen chingyorakugan ちんぎょらくがん |
More info & calligraphy: Beautiful Woman Proverb(yoji) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame |
物の哀れ see styles |
mononoaware もののあわれ mononoahare もののあはれ |
More info & calligraphy: Mono no Aware |
笑いの壺 see styles |
warainotsubo わらいのつぼ |
More info & calligraphy: Sense of Humor |
義無反顧 义无反顾 see styles |
yì wú fǎn gù yi4 wu2 fan3 gu4 i wu fan ku |
More info & calligraphy: No Surrender |
假 see styles |
jià jia4 chia ke |
vacation To borrow, pretend, assume, suppose; unreal, false, fallacious. In Buddhism it means empirical; nothing is real and permanent, all is temporal and merely phenomenal, fallacious, and unreal; hence the term is used in the sense of empirical, phenomenal, temporal, relative, unreal, seeming, fallacious, etc. The three fundamental propositions or 三諦 are 空假中 the void, or noumenon; the empirical, or phenomenal; and the mean. |
冥 see styles |
míng ming2 ming mei / me めい |
dark; deep; stupid; the underworld (female given name) Mei Darkness, obscurity; deep. Hades; used chiefly in the sense of 無知 ignorance, profound, secret, invisible, e.g. as opposed to 顯 open, manifest. |
勘 see styles |
kān kan1 k`an kan kan かん |
to investigate; to survey; to collate perception; intuition; the sixth sense; (given name) Satoru To investigate, examine, collate. |
匂 see styles |
kaoru かおる |
(irregular okurigana usage) (1) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (m,f) Kaoru |
味 see styles |
wèi wei4 wei mi み |
taste; smell; (fig.) (noun suffix) feel; quality; sense; (TCM) classifier for ingredients of a medicine prescription (1) (sense of) taste; (counter) (2) counter for kinds of food, drink or medicine rasa. Taste, flavour; the sense of taste. One of the six sensations. |
咒 see styles |
zhòu zhou4 chou ju じゅ |
incantation; magic spell; curse; malediction; to revile; to put a curse on sb (1) spell; curse; (2) (Buddhist term) dharani; mantra dhāraṇī 陀羅尼; mantra; an incantation, spell, oath, curse; also a vow with penalties for failure. Mystical, or magical, formulae employed in Yoga. In Lamaism they consist of sets of Tibetan words connected with Sanskrit syllables. In a wider sense dhāraṇī is a treatise with mystical meaning, or explaining it. |
唵 see styles |
ǎn an3 an on おん |
(interjection) oh!; (dialect) to stuff something in one's mouth; (used in buddhist transliterations) om (interjection) (See オーム) om (ritual chant in Hinduism, etc.); aum oṃ; auṃ; 'a word of solemn affirmation and respectful assent (sometimes translated by yes, verily, so be it, and in this sense compared with Amen). 'M. W. It is 'the mystic name for the Hindu triad', and has other significations. It was adopted by Buddhists, especially by the Tantric school, as a mystic spell, and as an object of meditation. It forms the first syllable of certain mystical combinations, e. g. 唵?呢叭 061971 吽 oṃ maṇi padme huṃ, which is a formula of the Lamaistic branch, said to be a prayer to Padmapani; each of the six syllables having its own mystic power of salvation from the lower paths of transmigration, etc.; the formula is used in sorcery, auguries, etc.; other forms of it are 唵?呢鉢頭迷吽; 唵麽抳鉢訥銘吽. |
境 see styles |
jìng jing4 ching sakae さかえ |
border; place; condition; boundary; circumstances; territory (1) border; boundary; (2) turning point; watershed; (3) area; region; spot; space; environment; (4) psychological state; mental state; (1) border; boundary; (2) area; region; spot; space; environment; (3) psychological state; mental state; (4) (Buddhist term) cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind; (surname) Sakae viṣaya; artha; gocara. A region, territory, environment, surroundings, area, field, sphere, e.g. the sphere of mind, the sphere of form for the eye, of sound for the ear, etc.; any objective mental projection regarded as reality. |
如 see styles |
rú ru2 ju yuki ゆき |
as; as if; such as {Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things); (female given name) Yuki tathā 多陀; 但他 (or 怛他), so, thus, in such manner, like, as. It is used in the sense of the absolute, the 空 śūnya, which is 諸佛之實相 the reality of all Buddhas; hence 如 ru is 賃相 the undifferentiated whole of things, the ultimate reality; it is 諸法之性 the nature of all things, hence it connotes 法性 faxing which is 眞實之際極 the ultimate of reality, or the absolute, and therefore connotes 實際 ultimate reality. The ultimate nature of all things being 如 ru, the one undivided same, it also connotes 理 li, the principle or theory behind all things, and this 理 li universal law, being the 眞實 truth or ultimate reality; 如 ru is termed 眞如 bhūtatathatā, the real so, or suchness, or reality, the ultimate or the all, i. e. the 一如 yiru. In regard to 如 ju as 理 li the Prajñā-pāramitā puṇḍarīka makes it the 中 zhong, neither matter nor nothingness. It is also used in the ordinary sense of so, like, as (cf yathā). |
容 see styles |
róng rong2 jung you / yo よう |
to hold; to contain; to allow; to tolerate; appearance; look; countenance (1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) form; shape; figure; (2) visage; (surname, female given name) Yō Contain; bear; allow; bearing, face, looks; easy. |
尊 see styles |
zūn zun1 tsun mikoto みこと |
senior; of a senior generation; to honor; to respect; honorific; classifier for cannons and statues; ancient wine vessel (1) zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze); (prefix) (2) (archaism) (honorific or respectful language) honorific prefix referring to the listener; (suf,ctr) (3) counter for buddhas; (female given name) Mikoto To honour. ārya; honoured, honourable. |
微 see styles |
wēi wei1 wei honoka ほのか |
tiny; miniature; slightly; profound; abtruse; to decline; one millionth part of; micro-; Taiwan pr. [wei2] (noun or adjectival noun) (1) minuteness; (numeric) (2) one millionth; (female given name) Honoka sūkṣma. Minute, small, slight; abstruse, subtle; disguised; not; used in the sense of a molecule seven times larger than 極微 an atom; translit. vi, bi. |
忝 see styles |
tiǎn tian3 t`ien tien |
to shame |
恥 耻 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih hatsuru はつる |
(bound form) shame; humiliation; disgrace shame; embarrassment; disgrace; (given name) Hatsuru to be ashamed |
感 see styles |
gǎn gan3 kan kan かん |
to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ (n,n-suf) (1) feeling; sensation; emotion; admiration; impression; (2) (abbreviation) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 感動詞) interjection; (given name) Kan To influence, move. |
愧 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei gi |
ashamed Ashamed, intp. as ashamed for the misdeeds of others. v. 慚. |
慙 惭 see styles |
cán can2 ts`an tsan zan |
variant of 慚|惭[can2] shame |
慚 惭 see styles |
cán can2 ts`an tsan zan |
ashamed Shame, ashamed; i.e. for one's own faults, cf. 愧. |
憾 see styles |
hàn han4 han ikumi いくみ |
regret (sense of loss or dissatisfaction) (personal name) Ikumi to resent |
操 see styles |
cào cao4 ts`ao tsao misao みさを |
variant of 肏[cao4] (1) fidelity; honour; honor; constancy; (2) chastity (of a woman); faithfulness (e.g. to one's husband); (female given name) Misao; Misawo to take |
敬 see styles |
jìng jing4 ching kei / ke けい |
(bound form) respectful; to respect; to offer politely reverence; respect; (female given name) Yuki Reverence, respect. |
栄 see styles |
róng rong2 jung ei / e えい |
Japanese variant of 榮|荣[rong2] (1) honor; honour; glory; (2) (archaism) prosperity; (given name) Yon |
根 see styles |
gēn gen1 ken ne ね |
root; basis; classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings; CL:條|条[tiao2]; radical (chemistry) (1) root (of a plant); (2) root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.); (3) root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis; (4) one's true nature; (5) (fishing) reef; (personal name) Nemawari mūla, a root, basis, origin; but when meaning an organ of sense, indriyam, a 'power', 'faculty of sense, sense, organ of sense'. M.W. A root, or source; that which is capable of producing or growing, as the eye is able to produce knowledge, as faith is able to bring forth good works, as human nature is able to produce good or evil karma. v. 五根 and 二十二根. |
框 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang kamachi かまち |
frame (e.g. door frame); casing; fig. framework; template; to circle (i.e. draw a circle around something); to frame; to restrict; Taiwan pr. [kuang1] (kana only) door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity |
汚 污 see styles |
wū wu1 wu yogore; yogore よごれ; ヨゴレ |
variant of 污[wu1] (kana only) (See 汚鮫・よごれざめ,オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) Filthy, impure. kleśa; contamination of attachment to the pleasures of sense, to heretical views, to moral and ascetic practices regarded as adequate to salvation, to the belief in the self, all which cause misery.; Impure; to defile. |
漏 see styles |
lòu lou4 lou ro |
to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) āsrava, 'flowing, running, discharge; distress, pain, affliction.' M.W. It is defined as another term for 煩惱 q.v.; also as the discharge, or outflow, from the organs of sense, wherever those exist, hence it is applied to the passions and their filth; impure efflux from the mind, v. 欲有; also to the leakage or loss thereby of the 正道 truth; also to the stream of transmigration. |
相 see styles |
xiàng xiang4 hsiang tasuku たすく |
appearance; portrait; picture; government minister; (physics) phase; (literary) to appraise (esp. by scrutinizing physical features); to read sb's fortune (by physiognomy, palmistry etc) (1) aspect; appearance; look; (2) physiognomy (as an indication of one's fortune); (3) {gramm} aspect; (4) {physics;chem} phase (e.g. solid, liquid and gaseous); (given name) Tasuku lakṣana 攞乞尖拏. Also, nimitta. A 'distinctive mark, sign', 'indication, characteristic', 'designation'. M. W. External appearance; the appearance of things; form; a phenomenon 有爲法 in the sense of appearance; mutual; to regard. The four forms taken by every phenomenon are 生住異滅 rise, stay, change, cease, i. e. birth, life, old age, death. The Huayan school has a sixfold division of form, namely, whole and parts, together and separate, integrate and disintegrate. A Buddha or Cakravartī is recognized by his thirty-two lakṣana , i. e. his thirty-two characteristic physiological marks. |
節 节 see styles |
jié jie2 chieh misao みさを |
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour) (archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo joint |
羞 see styles |
xiū xiu1 hsiu |
shy; ashamed; shame; bashful; variant of 饈|馐[xiu1]; delicacies |
耳 see styles |
ěr er3 erh mimi みみ |
ear; handle (archaeology); and that is all (Classical Chinese) (1) ear; (2) hearing; (3) ear (for music, etc.); (4) edge; crust; heel (of bread or cheese); selvedge (of woven fabric); selvage; (5) ear (of a pot, jug, etc.); handle; (surname, female given name) Mimi śrotra, the ear, one of the 六根 six organs of sense, hence 耳入 is one of the twelve 入, as 耳處 is one of the twelve 處. |
耻 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih chi はじ |
shame; embarrassment; disgrace 恥 Shame; ashamed. |
臊 see styles |
sào sao4 sao sō |
shame; bashfulness; to shame; to humiliate Rancid, rank; shame; translit. su, in臊陀 intp. as śuka, parrot; more correctly 叔迦. |
自 see styles |
zì zi4 tzu mizu みず |
(bound form) self; oneself; from; since; naturally; as a matter of course (prefix) (1) self-; (prefix) (2) (See 至) from (a time or place); (female given name) Mizu sva, svayam; the self, one' s own, personal; of itself, naturally, of course; also, from (i. e. from the self as central). 自 is used as the opposite of 他 another, other's, etc., e. g. 自力 (in) one's own strength as contrasted with 他力 the strength of another, especially in the power to save of a Buddha or Bodhisattva. It is also used in the sense of ātman 阿怛摩 the self, or the soul. |
臭 see styles |
xiù xiu4 hsiu shuu / shu しゅう |
sense of smell; smell bad (suffix) (1) (See カビ臭) -smell; stinking of; (suffix) (2) smacking of; hinting of Stink, stinking; smell. |
色 see styles |
shǎi shai3 shai shiki しき |
(coll.) color; used in 色子[shai3 zi5] (counter) counter for colours; (female given name) Shiki rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment. |
著 着 see styles |
zhù zhu4 chu akira あきら |
to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding (1) (written) work; book; (suffix) (2) (after an author's name) (written) by; (3) (obsolete) clearness; obviousness; conspicuousness; (personal name) Akira To manifest, display, publish, fix; interchanged with 着. In a Buddhist sense it is used for attachment to anything, e.g. the attachment of love, desire, greed, etc.; To cover, put on; cause; place; complete; ought, must. |
蘊 蕴 see styles |
yùn yun4 yün osamu おさむ |
to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity (given name) Osamu skandha, v. 塞; older tr. 陰, intp. as that which covers or conceals, implying that physical and mental forms obstruct realization of the truth; while the tr. 蘊, implying an accumulation or heap, is a nearer connotation to skandha, which, originally meaning the shoulder, becomes stem, branch, combination, the objects of sense, the elements of being or mundane consciousness. The term is intp. as the five physical and mental constituents, which combine to form the intelligent 性 or nature; rūpa, the first of the five, is considered as physical, the remaining four as mental; v. 五蘊. The skandhas refer only to the phenomenal, not to the 無爲 non-phenomenal. |
處 处 see styles |
chù chu4 ch`u chu tokoro ところ |
(bound form) place; locality; (bound form) part; aspect; (bound form) office; department; bureau; classifier for locations: spot, point (out-dated kanji) (n,suf) (1) place; spot; scene; site; (2) (kana only) address; (3) (kana only) district; area; locality; (4) (kana only) one's house; (5) (kana only) point; aspect; side; facet; (6) (kana only) passage (in text); part; (7) (kana only) space; room; (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) whereupon; as a result; (10) (kana only) about to; on the verge of; (11) (kana only) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (surname) Tokoro To dwell, abide; fix, decide, punish; a place, state. āyatana, 阿耶怛那, also tr. 入, place or entrance of the sense, both the organ and the sensation, or sense datum; hence the 十二處 twelve āyatana, i. e. six organs, and six sense data that enter for discrimination. |
裏 里 see styles |
lǐ li3 li urasaki うらさき |
variant of 裡|里[li3] (1) (ant: 表・おもて・1) opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side; (2) rear; back; behind; (3) lining; inside; (4) in the shadows; behind the scenes; offstage; behind (someone's) back; (5) more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side; (6) (See 裏付け) proof; (7) (See 裏をかく・1) opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary; (8) inverse (of a hypothesis, etc.); (9) {baseb} (ant: 表・おもて・7) bottom (of an inning); last half (of an inning); (surname) Urasaki back |
褒 see styles |
bāo bao1 pao hō |
to praise; to commend; to honor; (of clothes) large or loose To praise; salutation. poṣadha, v. 布. |
見 见 see styles |
xiàn xian4 hsien mi み |
to appear; also written 現|现[xian4] (n-suf,n) (1) looking; viewing; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to); (female given name) Miru darśana, 捺喇捨曩; also dṛṣṭi; seeing, discerning, judgment, views, opinions; it is thinking, reasoning, discriminating, selecting truth, including the whole process of deducing conclusions from premises. It is commonly used in the sense of wrong or heterodox views or theories, i. e. 邪見 or 有見, especially such as viewing the seeming as real and the ego as real. There are groups of two, four, five, seven, ten and sixty-two kinds of 見. |
訳 see styles |
yì yi4 i wake(p); wake(sk) わけ(P); ワケ(sk) |
Japanese variant of 譯|译[yi4] (1) reason; cause; grounds; (2) meaning; sense; (3) (good) sense; reason; (4) circumstances; case; (5) (romantic) relationship; love affair |
謂 谓 see styles |
wèi wei4 wei ii / i いい |
to speak; to say; to name; to designate; meaning; sense (kana only) (usu. as 〜のいい) what was said; what it means; origin of a story (or tradition, etc.) say |
謑 see styles |
xì xi4 hsi |
shame; disgrace |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih tsuguhide つぐひで |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by ...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
貌 see styles |
mào mao4 mao norimichi のりみち |
(bound form) appearance; looks; outward form visage; (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (personal name) Norimichi shape |
赧 see styles |
nǎn nan3 nan |
blushing with shame |
跫 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung ashioto あしおと |
sound of footsteps (1) (sound of) footsteps; (2) sense or sign that something is approaching |
辱 see styles |
rǔ ru3 ju joku はじ |
disgrace; dishonor; to insult; to bring disgrace or humiliation to; to be indebted to; self-deprecating; Taiwan pr. [ru4] (out-dated or obsolete kana usage) shame; embarrassment; disgrace shame |
醜 丑 see styles |
chǒu chou3 ch`ou chou muneyuki むねゆき |
shameful; ugly; disgraceful (noun or adjectival noun) (1) ugliness; (2) shame; disgrace; (personal name) Muneyuki Ugly, shameful, shame, disgraceful. |
量 see styles |
liàng liang4 liang ryou / ryo りょう |
capacity; quantity; amount; to estimate; abbr. for 量詞|量词[liang4 ci2], classifier (in Chinese grammar); measure word (n,n-suf) (1) quantity; amount; volume; capacity; portion (of food); (2) (See 度量・1) generosity; magnanimity; tolerance; (3) pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy); (surname, female given name) Ryō pramāṇa. Measure, capacity, length, ability; to measure, deliberate; a syllogism in logic, v. 比量. A syllogism, consisting of 宗 pratijñā, proposition; 因 hetu, reason; 喩 udāharaṇa, example; but the syllogism varies in the number of its avayava, or members. There are other divisions from 2 to 6, e.g. 現量 and 比量 direct or sense inferences, and comparative or logical inferences; to these are added 聖教量 arguments based on authority; 譬喩量 analogy; 義准 postulation, or general assent; and 無體 negation, or non-existence. |
顏 颜 see styles |
yán yan2 yen gan がん |
color; face; countenance (out-dated kanji) (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (surname) Gan face |
顔 颜 see styles |
yán yan2 yen yan やん |
Japanese variant of 顏|颜[yan2] (out-dated or obsolete kana usage) (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (personal name) Yan face |
鼻 see styles |
bí bi2 pi hanasaki はなさき |
nose nose; (surname) Hanasaki ghrāṇa. The nose; one of the five 根 indryas; the organ of smell; one of the six vijñānas (六識) or perceptions, the sense of smell; translit. vai, vi. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sense of Shame Sense of Honor - Integrity Modesty" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.