Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 65 total results for your Sels search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紇 纥 see styles |
hé he2 ho kotsu |
tassels Tassels; the Uigur tribe; a knot. |
綖 𫄧 see styles |
yán yan2 yen en |
cap tassels The threads of beads or gems which hang, front and back, from the ceremonial square cap. |
衈 see styles |
èr er4 erh |
the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on doors and vessels |
隻 只 see styles |
zhī zhi1 chih sumihiko すみひこ |
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc (counter) (1) counter for ships; (counter) (2) counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); (counter) (3) (archaism) counter for items carried in a bundle (e.g. fish, birds, arrows); (personal name) Sumihiko |
乾漆 see styles |
kanshitsu かんしつ |
(1) dried lacquer; (2) dry lacquer (technique); kanshitsu; technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer |
冕冠 see styles |
miǎn guān mian3 guan1 mien kuan benkan べんかん |
see 冕[mian3] (hist) benkan; square-topped ceremonial crown with jeweled tassels |
四房 see styles |
shibou / shibo しぼう |
{sumo} four tassels hung above the ring; (place-name) Shibou |
寶甁 宝甁 see styles |
bǎo píng bao3 ping2 pao p`ing pao ping hōbyō |
kuṇḍikā, a precious vase, vessels used in worship; a baptismal vase used by the esoteric sects for pouring water on the head. |
彞器 彝器 see styles |
yí qì yi2 qi4 i ch`i i chi |
ritual objects; sacral vessels |
殼菜 壳菜 see styles |
qiào cài qiao4 cai4 ch`iao ts`ai chiao tsai |
mussels (as food) |
河蚌 see styles |
hé bàng he2 bang4 ho pang |
mussels; bivalves grown in rivers and lakes |
流蘇 流苏 see styles |
liú sū liu2 su1 liu su |
tassels |
炊器 see styles |
chuī qì chui1 qi4 ch`ui ch`i chui chi |
cooking vessels (archaeology) |
祭器 see styles |
jì qì ji4 qi4 chi ch`i chi chi saiki さいき |
ritual dishes; sacrificial vessels equipment used in rituals |
簞笥 箪笥 see styles |
dān sì dan1 si4 tan ssu |
bamboo box; vessels for holding food See: 箪笥 |
脈管 脉管 see styles |
mài guǎn mai4 guan3 mai kuan myakkan; myakukan みゃっかん; みゃくかん |
vascular (made up of vessels) blood vessel; duct |
脈絡 脉络 see styles |
mài luò mai4 luo4 mai lo myakuraku みゃくらく |
arteries and veins; network of blood vessels; vascular system (of a plant or animal); (fig.) fabric (i.e. underlying structure, as in "social fabric"); overall context (1) logical connection; chain of reasoning; coherence; context; (2) (orig. meaning) blood vessel flow of the veins |
舶用 see styles |
hakuyou / hakuyo はくよう |
(can act as adjective) marine; for shipping; for vessels |
艦船 舰船 see styles |
jiàn chuán jian4 chuan2 chien ch`uan chien chuan kansen かんせん |
warship (1) warships and other vessels; (2) naval vessels |
艦艇 舰艇 see styles |
jiàn tǐng jian4 ting3 chien t`ing chien ting kantei / kante かんてい |
warship; naval vessel naval vessels; warships |
血瘤 see styles |
xuè liú xue4 liu2 hsüeh liu ketsuryuu / ketsuryu けつりゅう |
blood tumor; angioma (tumor consisting of a mass of blood vessels) {med} hematocele |
血脈 血脉 see styles |
xuè mài xue4 mai4 hsüeh mai ketsumyaku; kechimyaku けつみゃく; けちみゃく |
blood vessels (1) blood vessel; (2) blood relationship blood vessel |
血道 see styles |
chimichi ちみち |
(See 血の道・ちのみち・2) blood vessels |
配船 see styles |
haisen はいせん |
(n,vs,vi) assignment of vessels |
開港 see styles |
kaikou / kaiko かいこう |
(n,vs,vt,vi) (1) opening a port (seaport, airport, etc.); starting operations at a port; (n,vs,vt,vi) (2) opening a port to foreign vessels or trade |
鼬屬 鼬属 see styles |
yòu shǔ you4 shu3 yu shu |
Mustela (genus of weasels etc) |
ムール see styles |
muuru / muru ムール |
mussels (fre: moule) |
乾漆造 see styles |
kanshitsuzou / kanshitsuzo かんしつぞう |
dry lacquer technique; kanshitsu; technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer |
得撫草 see styles |
uruppusou / uruppuso うるっぷそう |
(kana only) weaselsnout (Lagotis glauca) |
心残り see styles |
kokoronokori こころのこり |
(noun or adjectival noun) (1) regret; (2) (kana only) flesh, blood vessels and fat from around chicken heart (usu. served as yakitori) |
血の道 see styles |
chinomichi ちのみち |
(1) assorted (female) medical disorders; (2) blood vessels |
連通器 连通器 see styles |
lián tōng qì lian2 tong1 qi4 lien t`ung ch`i lien tung chi |
communicating vessels (in scientific experiment) |
連通管 see styles |
rentsuukan / rentsukan れんつうかん |
communicating vessels |
イタチ科 see styles |
itachika イタチか |
Mustelidae (family comprising the weasels) |
セルシン see styles |
serushin セルシン |
(See セルシンモーター) selsyn; synchro; self-synchronizing motor |
布魯塞爾 布鲁塞尔 see styles |
bù lǔ sài ěr bu4 lu3 sai4 er3 pu lu sai erh |
Brussels, capital of Belgium |
微絲血管 微丝血管 see styles |
wēi sī xuè guǎn wei1 si1 xue4 guan3 wei ssu hsüeh kuan |
capillary blood vessels |
恩恵期間 see styles |
onkeikikan / onkekikan おんけいきかん |
{law} period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war) |
毛細血管 毛细血管 see styles |
máo xì xuè guǎn mao2 xi4 xue4 guan3 mao hsi hsüeh kuan mousaikekkan / mosaikekkan もうさいけっかん |
capillary blood vessels {anat} capillary; capillary vessel |
球芽甘藍 球芽甘蓝 see styles |
qiú yá gān lán qiu2 ya2 gan1 lan2 ch`iu ya kan lan chiu ya kan lan |
Brussels sprouts (Brassica oleracea L. var. gemmifera) |
磯辺巻き see styles |
isobemaki いそべまき |
{food} (See 海苔) bite-sized morsels wrapped in nori |
血脈僨張 血脉偾张 see styles |
xuè mài fèn zhāng xue4 mai4 fen4 zhang1 hsüeh mai fen chang |
lit. blood vessels swell wide (idiom); fig. one's blood runs quicker; to be excited |
酉陽雑俎 see styles |
yuuyouzasso / yuyozasso ゆうようざっそ |
(wk) Miscellaneous Morsels from Youyang (collection of essays by Duang Chengshi compiled c. 860 CE); Youyang zazu |
ウルップ草 see styles |
uruppusou / uruppuso ウルップそう |
(kana only) weaselsnout (Lagotis glauca) |
ブラッセル see styles |
buratsuseru ブラツセル |
(See ブリュッセル) Brussels (Belgium); (place-name) Brussel |
加拿大皇家 see styles |
jiā ná dà huáng jiā jia1 na2 da4 huang2 jia1 chia na ta huang chia |
HMCS (Her Majesty's Canadian Ship); prefix for Canadian Navy Vessels |
子持ち甘藍 see styles |
komochikanran こもちかんらん |
(rare) (See 芽キャベツ) Brussels sprouts |
芽キャベツ see styles |
mekyabetsu; mekyabetsu めキャベツ; メキャベツ |
Brussels sprout (Brassica oleracea var. gemmifera) |
ウルップソウ see styles |
uruppusou / uruppuso ウルップソウ |
(kana only) weaselsnout (Lagotis glauca) |
ブリュッセル see styles |
buryusseru ブリュッセル |
Brussels (Belgium) (fre: Bruxelles, dut: Brussel); (place-name) Bruxelles |
半瓶水響叮噹 半瓶水响叮当 see styles |
bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng ban4 ping2 shui3 xiang3 ding1 dang1 pan p`ing shui hsiang ting tang pan ping shui hsiang ting tang |
lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom); fig. empty vessels make the most noise; one who has a little knowledge likes to show off, but one who is truly knowledgeable is modest |
呂塞爾斯海姆 吕塞尔斯海姆 see styles |
lǚ sāi ěr sī hǎi mǔ lu:3 sai1 er3 si1 hai3 mu3 lü sai erh ssu hai mu |
Rüsselsheim, city in Germany |
マスクスクイズ see styles |
masukusukuizu マスクスクイズ |
mask squeeze; unequal pressure between the mask air space and the vascular pressure within the blood vessels of the face |
セルシンモーター see styles |
serushinmootaa / serushinmoota セルシンモーター |
selsyn motor |
マスク・スクイズ see styles |
masuku sukuizu マスク・スクイズ |
mask squeeze; unequal pressure between the mask air space and the vascular pressure within the blood vessels of the face |
セルシン・モーター see styles |
serushin mootaa / serushin moota セルシン・モーター |
selsyn motor |
Variations: |
uruppusou(得撫草); uruppusou(uruppu草); uruppusou / uruppuso(得撫草); uruppuso(uruppu草); uruppuso うるっぷそう(得撫草); ウルップそう(ウルップ草); ウルップソウ |
(kana only) weaselsnout (Lagotis glauca) |
鳴く猫は鼠を捕らぬ see styles |
nakunekohanezumiotoranu なくねこはねずみをとらぬ |
(expression) (proverb) empty vessels make the most sound; the meowing cat does not catch the mouse |
Variations: |
komochikanran; komochikanran こもちかんらん; コモチカンラン |
(rare) (See 芽キャベツ) Brussels sprout |
一瓶子不響,半瓶子晃蕩 一瓶子不响,半瓶子晃荡 see styles |
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang yi1 ping2 zi5 bu4 xiang3 , ban4 ping2 zi5 huang4 dang5 i p`ing tzu pu hsiang , pan p`ing tzu huang tang i ping tzu pu hsiang , pan ping tzu huang tang |
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom); fig. empty vessels make the most noise |
Variations: |
tanshikoshou / tanshikosho たんしこしょう |
(yoji) (rare) (from Mencius) receiving with food and drink (e.g. troops); baskets of rice and vessels of congee |
Variations: |
masukusukuizu; masuku sukuizu マスクスクイズ; マスク・スクイズ |
mask squeeze; unequal pressure between the mask air space and the vascular pressure within the blood vessels of the face |
Variations: |
serushinmootaa; serushin mootaa / serushinmoota; serushin moota セルシンモーター; セルシン・モーター |
selsyn motor |
Variations: |
nakusemiyorimonakanuhotarugamiokogasu なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす |
(exp,v5s) (proverb) empty vessels make the most noise; the silent firefly burns with more passion than the crying cicada |
Variations: |
nakusemiyorimonakanuhotarugamiokogasu なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす |
(exp,v5s) (proverb) empty vessels make the most noise; the silent firefly burns with more passion than the crying cicada |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 65 results for "Sels" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.