Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1874 total results for your Self-Control Korean search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

喬志

see styles
 kyoushi / kyoshi
    きょうし
pride; self-conceit; (given name) Takashi

四取

see styles
sì qǔ
    si4 qu3
ssu ch`ü
    ssu chü
 shishu
catuḥ-parāmarśa, the four attachments, i. e. desire, (unenlightened) views, (fakir) morals, and ideas arising from the conception of the self. Also, the possible delusions of the 四住地. Also, seeking fame in the four quarters.

圖們


图们

see styles
tú mén
    tu2 men2
t`u men
    tu men
Tumen, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin

在日

see styles
 zainichi
    ざいにち
(adj-f,n,vs,vi) (1) resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy); (2) (abbreviation) (sensitive word) (See 在日韓国人,在日朝鮮人) Zainichi; Zainichi Korean; North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)

地和

see styles
 chiihoo / chihoo
    チーホー
{mahj} blessing of earth (chi:); winning with a self-drawn tile in the first turn

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

坦然

see styles
tǎn rán
    tan3 ran2
t`an jan
    tan jan
 tannen
calm; undisturbed
self-possessed

執我


执我

see styles
zhí wǒ
    zhi2 wo3
chih wo
 shūga
attach to as a self

執障


执障

see styles
zhí zhàng
    zhi2 zhang4
chih chang
 shūshō
The holding on to the reality of self and things and the consequent hindrance to entrance into nirvana.

売名

see styles
 baimei / baime
    ばいめい
self-advertisement

外我

see styles
wài wǒ
    wai4 wo3
wai wo
 gega
An external Ego, e. g. a Creator or ruler of the world, such as Siva.

外道

see styles
wài dào
    wai4 dao4
wai tao
 gedou / gedo
    げどう
(1) {Buddh} (See 内道) tirthika; non-Buddhist teachings; non-Buddhist; (2) heterodoxy; unorthodoxy; heresy; heretic; (3) (oft. used as a pejorative) demon; devil; fiend; brute; wretch; (4) type of fish one did not intend to catch; (person) Gedō
Outside doctrines; non-Buddhist; heresy, heretics; the Tīrthyas or Tīrthikas; there are many groups of these: that of the 二天三仙 two devas and three sages, i. e. the Viṣṇuites, the Maheśvarites (or Śivaites), and the followers of Kapila, Ulūka, and Ṛṣabha. Another group of four is given as Kapila, Ulūka, Nirgrantha-putra (Jainas), and Jñātṛ (Jainas). A group of six, known as the外道六師 six heretical masters, is Pūraṇa-Kāśyapa, Maskari-Gośālīputra, Sañjaya-Vairāṭīputra, Ajita-Keśakambala, Kakuda-Kātyāyana, and Nirgrantha-Jñātṛputra; there are also two other groupings of six, one of them indicative of their various forms of asceticism and self-torture. There are also groups of 13, 1, 20, 30, 95, and 96 heretics, or forms of non-Buddhist doctrine, the 95 being divided into 11 classes, beginning with the Saṃkhyā philosophy and ending with that of no-cause, or existence as accidental.

大乘

see styles
dà shèng
    da4 sheng4
ta sheng
 oonori
    おおのり
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2]
(surname) Oonori
Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。.

大宇

see styles
dà yǔ
    da4 yu3
ta yü
 daiu
    ダイウ
Daewoo (Korean conglomerate)
(company) Daewoo (car company); (c) Daewoo (car company)

大我

see styles
dà wǒ
    da4 wo3
ta wo
 taiga
    たいが
the collective; the whole; (Buddhism) the greater self
(female given name) Taiga
The greater self, or the true personality 眞我. Hīnayāna is accused of only knowing and denying the common idea of a self, or soul, whereas there is a greater self, which is a nirvana self. It especially refers to the Great Ego, the Buddha, but also to any Buddha ;v.大目經1, etc., and 涅槃經 23.

大牌

see styles
dà pái
    da4 pai2
ta p`ai
    ta pai
strong card; honor card (card games); very popular or successful person; self-important

大賢


大贤

see styles
dà xián
    da4 xian2
ta hsien
 taiken
    たいけん
great sage; (given name) Daiken
Daxian (Jap. Daiken), a Korean monk who lived in China during the Tang dynasty, of the 法相 Dharmalakṣaṇa school, noted for his annotations on the sūtras and styled 古迹記 the archaeologist.

天王

see styles
tiān wáng
    tian1 wang2
t`ien wang
    tien wang
 tennou / tenno
    てんのう
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
(1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou
Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler.

夫餘


夫余

see styles
fū yú
    fu1 yu2
fu yü
Pu'yo, Korean Buyeo (c. 200 BC-494 AD), ancient kingdom in northeast frontier region of China

奴家

see styles
nú jiā
    nu2 jia1
nu chia
(old) your servant (humble self-reference by young female)

妓生

see styles
 kiisen; kiisan; gisei / kisen; kisan; gise
    キーセン; キーサン; ぎせい
kisaeng (Korean female entertainer) (kor: gisaeng)

妙應


妙应

see styles
miào yìng
    miao4 ying4
miao ying
 myōō
The miraculous response, or self-manifestation of Buddhas and Bodhisattvas.

妙覺


妙觉

see styles
miào jué
    miao4 jue2
miao chüeh
 myōgaku
The wonderful enlightenment of Mahāyāna, or self-enlightenment to enlighten others.

始覺


始觉

see styles
shǐ jué
    shi3 jue2
shih chüeh
 shigaku
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith.

孤調


孤调

see styles
gū diào
    gu1 diao4
ku tiao
 kochō
Self-arranging, the Hīnayāna method of salvation by individual effort.

守刀

see styles
 mamorigatana
    まもりがたな
(irregular okurigana usage) sword for self-defense; sword for self-defence

安圖


安图

see styles
ān tú
    an1 tu2
an t`u
    an tu
Antu County in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin

寡人

see styles
guǎ rén
    gua3 ren2
kua jen
 kajin
    かじん
I (first person pronoun used by royalty or nobility)
(expression) my humble self

實我


实我

see styles
shí wǒ
    shi2 wo3
shih wo
 jitsuga
The true ego, in contrast with the 假我 phenomenal ego.

寧邊


宁边

see styles
níng biān
    ning2 bian1
ning pien
Yongbyon (Ryeongbyeon), site of North Korean nuclear reactor

尊大

see styles
 sondai
    そんだい
(noun or adjectival noun) haughty; arrogant; pompous; self-important; (personal name) Takahiro

導引


导引

see styles
dǎo yǐn
    dao3 yin3
tao yin
 douin / doin
    どういん
same as 引導|引导[yin3 dao3]; Dao Yin, Daoist exercises involving breathing, stretching and self-massage
(1) guidance; showing the way; (2) (See あん摩・あんま・1) massage; (3) tao yin; Taoist Neigong; Taoist exercises
To lead.

小子

see styles
xiǎo zi
    xiao3 zi5
hsiao tzu
 shoushi / shoshi
    しょうし
(coll.) boy; (derog.) joker; guy; (despicable) fellow
(1) (form) little child; (2) (archaism) male between 4 and 16 years old (ritsuryō period); (3) (archaism) (See 弟子) pupil; disciple; follower; (pronoun) (4) (form) (humble language) I; me; my humble self; (pronoun) (5) (archaism) (referring to an inferior) you; (female given name) Choko

小師


小师

see styles
xiǎo shī
    xiao3 shi1
hsiao shih
 komoro
    こもろ
(surname) Komoro
A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara.

小我

see styles
xiǎo wǒ
    xiao3 wo3
hsiao wo
 shouga / shoga
    しょうが
the self; the individual
the self; the ego

小生

see styles
 shousei / shose
    しょうせい
(pronoun) (humble language) (masculine speech) (used mainly in letters) I; me; my humble self; (place-name) Komo

山僧

see styles
shān sēng
    shan1 seng1
shan seng
 sansō
(1) 'Hill monk', self-deprecatory term used by monks. (2) A monk dwelling apart from monasteries.

崔螢


崔萤

see styles
cuī yíng
    cui1 ying2
ts`ui ying
    tsui ying
Choi Yeong (1316-1388), general of Korean Goryeo dynasty

巫俗

see styles
 fuzoku
    ふぞく
Korean shamanism

己證


己证

see styles
jǐ zhèng
    ji3 zheng4
chi cheng
 koshō
自證 Self-attained assurance of the truth, such as that of the Buddha.

布薩


布萨

see styles
bù sà
    bu4 sa4
pu sa
 fusatsu
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon.

底氣


底气

see styles
dǐ qì
    di3 qi4
ti ch`i
    ti chi
lung capacity; lung power; boldness; confidence; self-assurance; vigor

廟号

see styles
 byougou / byogo
    びょうごう
(1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty); (2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.)

延吉

see styles
yán jí
    yan2 ji2
yen chi
 nobuyoshi
    のぶよし
Yanji, county-level city, capital of Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin
(p,s,g) Nobuyoshi

延邊


延边

see styles
yán biān
    yan2 bian1
yen pien
Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2bian1 Chao2xian3zu2 Zi4zhi4zhou1] in Jilin province 吉林省[Ji2lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji city 延吉市[Yan2ji2 Shi4]

強気

see styles
 tsuyoki
    つよき
(adj-na,adj-no,n) (1) confident; assured; self-assured; firm; strong; cocksure; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 弱気・よわき・2) bullish (e.g. market)

彼我

see styles
bǐ wǒ
    bi3 wo3
pi wo
 higa
    ひが
self and others; this and that; both sides; oneself and one's opponent; he and I
theirs and mine

心性

see styles
xīn xìng
    xin1 xing4
hsin hsing
 shinsei / shinse
    しんせい
one's nature; temperament
mind; disposition; nature
Immutable mind-corpus, or mind-nature, the self-existing fundamental pure mind, the all, the Tathāgata-garbha, or 如來藏心; 自性淸淨心; also described in the 起信論 Awakening of Faith as immortal 不生不滅. Another definition identifies 心 with 性 saying 性卽是心, 心卽是佛 the nature is the mind, and mind is Buddha; another, that mind and nature are the same when 悟 awake and understanding, but differ when 迷 in illusion; and further, in reply to the statement that the Buddha-nature is eternal but the mind not eternal, it is said, the nature is like water, the mind like ice, illusion turns nature to mental ice form, awakening melts it back to its proper nature.

性分

see styles
xìng fēn
    xing4 fen1
hsing fen
 shoubun / shobun
    しょうぶん
nature; disposition
The nature of anything; the various nature of various things.

性我

see styles
xìng wǒ
    xing4 wo3
hsing wo
 shōga
The Buddha-nature ego, which is apperceived when the illusory ego is banished.

恣心

see styles
 shishin
    ししん
(rare) selfish, self-indulgent heart

恣睢

see styles
zì suī
    zi4 sui1
tzu sui
(literary) reckless; unbridled; self-indulgent; conceited; overly pleased with oneself

悠揚


悠扬

see styles
yōu yáng
    you1 yang2
yu yang
 yuuyou / yuyo
    ゆうよう
melodious; mellifluous
(adj-t,adv-to) self-possessed; calm

慢心

see styles
màn xīn
    man4 xin1
man hsin
 manshin
    まんしん
(n,vs,vi) self-conceit; pride
pride

慢我

see styles
màn wǒ
    man4 wo3
man wo
 manga
inherently arisen self

我侭

see styles
 wagamama
    わがまま
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness; (2) (kana only) disobedience; (3) (kana only) whim

我倒

see styles
wǒ dào
    wo3 dao4
wo tao
 gatō
The illusion of an ego, one of the four inverted or upside-down ideas.

我儘

see styles
 wagamama
    わがまま
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness; (2) (kana only) disobedience; (3) (kana only) whim

我利

see styles
 gari
    がり
self interest

我執


我执

see styles
wǒ zhí
    wo3 zhi2
wo chih
 gashuu / gashu
    がしゅう
egotism; obstinacy
ātma-grāha; holding to the concept of the ego; also 人執.

我塵


我尘

see styles
wǒ chén
    wo3 chen2
wo ch`en
    wo chen
 ga jin
self and the objects of self

我德

see styles
wǒ dé
    wo3 de2
wo te
 gatoku
Power or virtue of the ego, the ego being defined as 自在 sovereign, master, free; v. 我波羅蜜.

我心

see styles
wǒ xīn
    wo3 xin1
wo hsin
 gashin
    わがこころ
(exp,n) my heart
self-[attached] mind

我性

see styles
wǒ xìng
    wo3 xing4
wo hsing
 gashō
self-ness

我想

see styles
wǒ xiǎng
    wo3 xiang3
wo hsiang
 ga zō
The thought that the ego has reality.

我意

see styles
wǒ yì
    wo3 yi4
wo i
 gai
    がい
self-will; obstinacy
my point

我愚

see styles
wǒ yú
    wo3 yu2
wo yü
 gagu
Ego ignorance, holding to the illusion of the reality of the ego.

我愛


我爱

see styles
wǒ ài
    wo3 ai4
wo ai
 ga-ai
Self-love; the love of or attachment to the ego, arising with the eighth vijñāna.

我我

see styles
wǒ wǒ
    wo3 wo3
wo wo
 gaga
    われわれ
(pn,adj-no) we
individual self (self) that is attached to

我所

see styles
wǒ suǒ
    wo3 suo3
wo so
 gasho
我所有; 我所事 Mine, personal, subjective; personal conditions, possessions, or anything related to the self.

我有

see styles
wǒ yǒu
    wo3 you3
wo yu
 gau
    がう
(surname) Gau
The illusion that the ego has real existence.

我法

see styles
wǒ fǎ
    wo3 fa3
wo fa
 ga hō
Self (or the ego), and things.

我流

see styles
 garyuu / garyu
    がりゅう
(noun - becomes adjective with の) self-taught method; one's own way; one's own style

我癡

see styles
wǒ chī
    wo3 chi1
wo ch`ih
    wo chih
 gachi
delusion regarding the self

我相

see styles
wǒ xiàng
    wo3 xiang4
wo hsiang
 gasō
Egoism, the concept of the ego as real. Anyone who believes in我相, 人我, 衆生我, 壽我 is not a true Bodhisattva, v. 我人四相.

我空

see styles
wǒ kōng
    wo3 kong1
wo k`ung
    wo kung
 gakū
生空 (衆生空); 人空 Illusion of the concept of the reality of the ego, man being composed of elements and disintegrated when these are dissolved.

我義


我义

see styles
wǒ yì
    wo3 yi4
wo i
 gagi
meaning of 'self'

我者

see styles
wǒ zhě
    wo3 zhe3
wo che
 ga sha
self

我見


我见

see styles
wǒ jiàn
    wo3 jian4
wo chien
 gaken
    がけん
selfish mind
身見 The erroneous doctrine that the ego, or self, composed of the temporary five skandhas, is a reality and permanent.

我貪


我贪

see styles
wǒ tān
    wo3 tan1
wo t`an
    wo tan
 gaton
self-craving

我障

see styles
wǒ zhàng
    wo3 zhang4
wo chang
 gashō
obstruction due to the [notion of] self

我體


我体

see styles
wǒ tǐ
    wo3 ti3
wo t`i
    wo ti
 gatai
self-identity

打算

see styles
dǎ suàn
    da3 suan4
ta suan
 dasan
    ださん
to plan; to intend; to calculate; plan; intention; calculation; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) calculation; self-interest; selfishness

扶餘


扶馀

see styles
fú yú
    fu2 yu2
fu yü
variant of 扶餘|扶余 Korean: Buyeo (c. 200 BC-494 AD), ancient kingdom in northeast frontier region of China

拌飯


拌饭

see styles
bàn fàn
    ban4 fan4
pan fan
bibimbap (Korean cuisine)

拍客

see styles
pāi kè
    pai1 ke4
p`ai k`o
    pai ko
citizen journalist (typically posting short, self-produced documentary videos on the Web)

拿大

see styles
ná dà
    na2 da4
na ta
to put on airs; self-important; high and mighty

指事

see styles
zhǐ shì
    zhi3 shi4
chih shih
 shiji
    しじ
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character
{ling} indicative (kanji whose shape is based on logical representation of an abstract idea); logogram
Zhishi

振る

see styles
 buru
    ぶる
(suf,v5r) (1) (kana only) (after noun, adjectival noun or adj. stem) to assume the air of ...; to behave like ...; (Godan verb with "ru" ending) (2) (colloquialism) (kana only) to put on airs; to be self-important

控目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

撃術

see styles
 gekijutsu; kyokusuru
    げきじゅつ; キョクスル
Kuk Sul Do (Korean martial arts style)

放佚

see styles
 houitsu / hoitsu
    ほういつ
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissoluteness

放恣

see styles
fàng zì
    fang4 zi4
fang tzu
 hōshi
    ほうし
(adjectival noun) licentious; self-indulgent
heedlessness

放縦

see styles
 houjuu; houshou / hoju; hosho
    ほうじゅう; ほうしょう
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissolution; licence; license

放縱


放纵

see styles
fàng zòng
    fang4 zong4
fang tsung
 hōshō
to indulge; to pamper; to connive at; permissive; indulgent; self-indulgent; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish
vanity

放肆

see styles
fàng sì
    fang4 si4
fang ssu
 houshi / hoshi
    ほうし
wanton; unbridled; presumptuous; impudent
(adjectival noun) licentious; self-indulgent

放逸

see styles
fàng yì
    fang4 yi4
fang i
 hōitsu
    ほういつ
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissoluteness
Loose, unrestrained.

故吾

see styles
 kogo
    こご
(archaism) (See 今吾) one's former self

故我

see styles
gù wǒ
    gu4 wo3
ku wo
one's old self; one's original self; what one has always been

敦化

see styles
dūn huà
    dun1 hua4
tun hua
Dunhua, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Self-Control Korean" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary