Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 753 total results for your San-Dan search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

サン・ポール・ド・バンス

see styles
 san pooru do bansu
    サン・ポール・ド・バンス
(place-name) St-Paul-de-Vence

サン・マイクロシステムズ

see styles
 san maikuroshisutemuzu
    サン・マイクロシステムズ
(computer terminology) Sun Microsystems

サンアントニオデタマナコ

see styles
 sanantoniodetamanako
    サンアントニオデタマナコ
(place-name) San Antonio de Tamanaco

サンアンドレストゥストラ

see styles
 sanandoresutotosutora
    サンアンドレストゥストラ
(place-name) San Andres Tuxtla (Mexico)

Variations:
サンオイル
サン・オイル

see styles
 sanoiru; san oiru
    サンオイル; サン・オイル
suntan lotion (wasei: sun oil)

サンカルロスデバリロチェ

see styles
 sankarurosudebariroche
    サンカルロスデバリロチェ
(place-name) San Carlos de Bariloche (Argentina)

Variations:
サンセリフ
サン・セリフ

see styles
 sanserifu; san serifu
    サンセリフ; サン・セリフ
{print} sans serif

Variations:
サンデッキ
サン・デッキ

see styles
 sandekki; san dekki
    サンデッキ; サン・デッキ
sun deck

サンフェルナンドデアプレ

see styles
 sanferunandodeapure
    サンフェルナンドデアプレ
(place-name) San Fernando de Apure (Venezuela)

サンフランシスコ講和条約

see styles
 sanfuranshisukokouwajouyaku / sanfuranshisukokowajoyaku
    サンフランシスコこうわじょうやく
(hist) (See 対日講和条約) Treaty of San Francisco; Treaty of Peace with Japan (Sept. 8, 1951)

サンペドロサンパウロ諸島

see styles
 sanpedorosanpauroshotou / sanpedorosanpauroshoto
    サンペドロサンパウロしょとう
(place-name) San Pedro e Sao Paulo (islands)

Variations:
サンマリノ
サン・マリノ

see styles
 sanmarino; san marino
    サンマリノ; サン・マリノ
San Marino

サンルイスドパライチンガ

see styles
 sanruisudoparaichinga
    サンルイスドパライチンガ
(place-name) San Luis do Paraitinga

Variations:
ニルヴァーナ
ニルバーナ

see styles
 niruaana; nirubaana / niruana; nirubana
    ニルヴァーナ; ニルバーナ
(See 涅槃・1) nirvana (san:)

Variations:
ヨガ(P)
ヨーガ(P)

see styles
 yoga(p); yooga(p)
    ヨガ(P); ヨーガ(P)
yoga (san:)

Variations:
刹那(P)
殺那(iK)

see styles
 setsuna
    せつな
(n,adv) (1) moment (san: ksana); instant; (2) {Buddh} (orig. meaning) kshana; duration of a single mental event (about 1-75 second); shortest possible interval of time

サンニコラスデロスアロヨス

see styles
 sannikorasuderosuaroyosu
    サンニコラスデロスアロヨス
(place-name) San Nicolas de los Arroyos (Argentina)

サンフェルナンドデエナレス

see styles
 sanferunandodeenaresu
    サンフェルナンドデエナレス
(place-name) San Fernando de Henares

サンフランシスコデマコリス

see styles
 sanfuranshisukodemakorisu
    サンフランシスコデマコリス
(place-name) San Francisco de Macoris

サン・ジョゼ・ドス・カンポス

see styles
 san joze dosu kanposu
    サン・ジョゼ・ドス・カンポス
(place-name) São José dos Campos (Brazil)

サンアントニオデロスバニョス

see styles
 sanantonioderosubanyosu
    サンアントニオデロスバニョス
(place-name) San Antonio de los Banos (Cuba)

サンクリストバルデラスカサス

see styles
 sankurisutobaruderasukasasu
    サンクリストバルデラスカサス
(place-name) San Cristobal de las Casas (Mexico)

Variations:
サンバイザー
サン・バイザー

see styles
 sanbaizaa; san baizaa / sanbaiza; san baiza
    サンバイザー; サン・バイザー
sun visor

サンフェリペデプエルトプラタ

see styles
 sanferipedepuerutopurata
    サンフェリペデプエルトプラタ
(place-name) San Felipe de Puerto Plata

Variations:
サンローラン
サン・ローラン

see styles
 sanrooran; san rooran
    サンローラン; サン・ローラン
(See サンクトラウレント) Saint Laurent (wine grape variety) (fre:); Sankt Laurent; St. Laurent

Variations:
呼び捨てにする
呼捨てにする

see styles
 yobisutenisuru
    よびすてにする
(exp,vs-i) to address (someone) without using a suffix such as "-san" or "-chan"; to refer to (someone) without a title suffix

Variations:
唐行きさん
唐行き様
唐行様

see styles
 karayukisan
    からゆきさん
(kana only) (See 唐行き・からゆき) karayuki-san; young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)

聖保羅(ateji)(rK)

see styles
 sanpauro; san pauro
    サンパウロ; サン・パウロ
(kana only) São Paulo (Brazil)

釋迦牟尼佛成道在菩提樹降魔讚


释迦牟尼佛成道在菩提树降魔讚

see styles
shì jiā mù ní fó chéng dào zài pú tí shù jiàng mó zàn
    shi4 jia1 mu4 ni2 fo2 cheng2 dao4 zai4 pu2 ti2 shu4 jiang4 mo2 zan4
shih chia mu ni fo ch`eng tao tsai p`u t`i shu chiang mo tsan
    shih chia mu ni fo cheng tao tsai pu ti shu chiang mo tsan
 Shakamuni butsujōdō zai bodaiju gōma san
Hymn to Śakyamūṇi's Path to Buddhahood Under the Bodhi Tree, and His Triumph over Māra

サンアンドレスイプロビデンシア

see styles
 sanandoresuipurobidenshia
    サンアンドレスイプロビデンシア
(place-name) San Andres y Providencia

サンクリストバル・デラスカサス

see styles
 sankurisutobaru derasukasasu
    サンクリストバル・デラスカサス
(place-name) San Cristobal de las Casas

サンセバスチアンデロスレイエス

see styles
 sansebasuchianderosureiesu / sansebasuchianderosureesu
    サンセバスチアンデロスレイエス
(place-name) San Sebastian de los Reyes

Variations:
サンクチュール
サン・クチュール

see styles
 sankuchuuru; san kuchuuru / sankuchuru; san kuchuru
    サンクチュール; サン・クチュール
simple clothing made without seams, lining, padding, etc. (fre: sans couture)

サンクリストバル・デ・ラスカサス

see styles
 sankurisutobaru de rasukasasu
    サンクリストバル・デ・ラスカサス
(place-name) San Cristobal de las Casas

Variations:
サンサルバドル
サン・サルバドル

see styles
 sansarubadoru; san sarubadoru
    サンサルバドル; サン・サルバドル
San Salvador (El Salvador)

Variations:
サンディエゴ(P)
サン・ディエゴ

see styles
 sandiego(p); san diego
    サンディエゴ(P); サン・ディエゴ
San Diego

Variations:
そがな
そがいな
そげな
そがぁな

see styles
 sogana; sogaina; sogena; sogaぁna
    そがな; そがいな; そげな; そがぁな
(pre-noun adjective) (San'yō dialect; about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See そんな・1) such; like that; that sort of

Variations:
阿吽
阿呍(rK)
阿うん(sK)

see styles
 aun; a un; aun
    あうん; あ・うん; アウン
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega

Variations:
サンマリノ共和国
サン・マリノ共和国

see styles
 sanmarinokyouwakoku / sanmarinokyowakoku
    サンマリノきょうわこく
Republic of San Marino

Variations:
呼び捨てにする
呼捨てにする(sK)

see styles
 yobisutenisuru
    よびすてにする
(exp,vs-i) to address (someone) without using a suffix such as "-san" or "-chan"; to refer to (someone) without a title suffix

Variations:
アーシュラム
アーシュラマ
アシュラム

see styles
 aashuramu; aashurama; ashuramu / ashuramu; ashurama; ashuramu
    アーシュラム; アーシュラマ; アシュラム
ashram (san:); aashram

Variations:
吠陀(ateji)
韋陀(ateji)

see styles
 reeda; beeda; ida(韋陀)
    ヴェーダ; ベーダ; いだ(韋陀)
(kana only) Veda (san:)

Variations:
三(P)


參(oK)
弎(oK)

see styles
 san(p); mi(p)
    さん(P); み(P)
(numeric) (参 is used in legal documents) three; 3

Variations:
サンフランシスコ(P)
サン・フランシスコ

see styles
 sanfuranshisuko(p); san furanshisuko
    サンフランシスコ(P); サン・フランシスコ
San Francisco

Variations:
サンユーザグループ
サン・ユーザ・グループ

see styles
 sanyuuzaguruupu; san yuuza guruupu / sanyuzagurupu; san yuza gurupu
    サンユーザグループ; サン・ユーザ・グループ
{comp} Sun User Group; SUG

Variations:
富士山(P)
不二山(oK)
不尽山(oK)

see styles
 fujisan(p); fujiyama
    ふじさん(P); ふじやま
Mount Fuji; Mt. Fuji; Fujiyama; Fuji-san

Variations:
富士山(P)
不二山(rK)
不尽山(rK)

see styles
 fujisan(p); fujiyama
    ふじさん(P); ふじやま
Mount Fuji; Mt. Fuji; Fujiyama; Fuji-san

Variations:
こねーな
こがーな
こがあな
こげーな
こがぁな

see styles
 koneena; kogaana; kogaana; kogeena; kogaぁna / koneena; kogana; kogana; kogeena; kogaぁna
    こねーな; こがーな; こがあな; こげーな; こがぁな
(pre-noun adjective) (San'yō dialect; about something; someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker) (See こんな) this sort of; this kind of; like this; such

Variations:
サノバビッチ
サンオブアビッチ
サン・オブ・ア・ビッチ

see styles
 sanobabicchi; sanobuabicchi; san obu a bicchi
    サノバビッチ; サンオブアビッチ; サン・オブ・ア・ビッチ
(interjection) son of a bitch

Variations:
サンマイクロシステムズ(P)
サン・マイクロシステムズ

see styles
 sanmaikuroshisutemuzu(p); san maikuroshisutemuzu
    サンマイクロシステムズ(P); サン・マイクロシステムズ
{comp} Sun Microsystems

Variations:
吠陀(ateji)(rK)
韋陀(ateji)(rK)

see styles
 reeda; beeda; ida(韋陀)
    ヴェーダ; ベーダ; いだ(韋陀)
(kana only) Veda (san:)

大方廣曼殊室利童眞菩薩華嚴本教讚閻曼德迦忿怒王眞言阿毘遮迦嚕儀軌品


大方广曼殊室利童眞菩萨华严本教讚阎曼德迦忿怒王眞言阿毘遮迦噜仪轨品

see styles
dà fāng guǎng màn shū shì lì tóng zhēn pú sà huā yán běn jiào zàn yán màn dé jiā fèn nù wáng zhēn yán ā pí zhē lū jiā yí guǐ pǐn
    da4 fang1 guang3 man4 shu1 shi4 li4 tong2 zhen1 pu2 sa4 hua1 yan2 ben3 jiao4 zan4 yan2 man4 de2 jia1 fen4 nu4 wang2 zhen1 yan2 a1 pi2 zhe1 lu1 jia1 yi2 gui3 pin3
ta fang kuang man shu shih li t`ung chen p`u sa hua yen pen chiao tsan yen man te chia fen nu wang chen yen a p`i che lu chia i kuei p`in
    ta fang kuang man shu shih li tung chen pu sa hua yen pen chiao tsan yen man te chia fen nu wang chen yen a pi che lu chia i kuei pin
 aihōkō Manjushiridō shimbosatsu kegon honkyō san Emmantokka funnuō shingon abisharoka giki bon
Ritual Chapter on Yamāntaka, Ferocious King of Mantras and Abhicāraka, from the Bodhisattvapiṭakāvisara-mañjusr'īkumārabhūta-mūlakalpa

Variations:
奈落
那落(rK)
捺落(rK)
奈落迦(sK)
捺落迦(sK)
那落迦(sK)
那羅柯(sK)

see styles
 naraku
    ならく
(1) {Buddh} Naraka (san: naraka); Hell; Hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) (奈落 only) trap room (of a theatre); below-stage basement

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678

This page contains 53 results for "San-Dan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary