Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 753 total results for your San-Dan search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

訓讀


训读

see styles
xùn dú
    xun4 du2
hsün tu
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

讃宇

see styles
 sanu
    さんう
(given name) San'u

賛一

see styles
 sanichi
    さんいち
(given name) San'ichi

那落

see styles
nà luò
    na4 luo4
na lo
 naraku
    ならく
(1) (Buddhist term) Naraka (san: naraka); hell; hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances
hell, purgatory

閼伽


阏伽

see styles
è qié
    e4 qie2
o ch`ieh
    o chieh
 aka
    あか
{Buddh} water offering to Buddha (san: argha, arghya); holy water
arghya, v. 阿伽 scented water, or flowers in water as an offering, the word arghya meaning primarily something valuable, or presentable; hence 閼伽杯, a golden or metal vessel to hold such water; 閼伽花 the flower which float on its surface, etc.

阿吽

see styles
ā hóng
    a1 hong2
a hung
 aun
    あうん
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega
ahūṃ, the supposed foundation of all sounds and writing, 'a' being the open and 'hūṃ' the closed sound. 'A' is the seed of Vairocana, 'hūṃ' that of Vajrasattva, and both have other indications. 'A' represents the absolute, 'hūṃ' the particular, or phenomenal.

靜山


静山

see styles
jìng shān
    jing4 shan1
ching shan
Cheng San (precinct in Ang Mo Kio, Singapore); Cheng Shan GRC, formerly (until the 1997 elections) a group representation constituency (electoral division) in Singapore

韋陀


韦陀

see styles
wéi tuó
    wei2 tuo2
wei t`o
    wei to
 reeda
    ヴェーダ
    beeda
    ベーダ
    ida
    いだ
(kana only) Veda (san:)
圍陀; 毘陀; 皮陀; 吠陀 (or 吠馱); 薜陀; 鞞陀 veda; knowledge, tr. 明智, or 明分 clear knowledge or discernment. The four Vedas are the Ṛg Veda, Yajur Veda, Sāma Veda, and Athara Veda; they were never translated into Chinese, being accounted heretical.

音讀


音读

see styles
yīn dú
    yin1 du2
yin tu
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".)

アウン

see styles
 aun
    アウン
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega

アグニ

see styles
 aguni
    アグニ
Agni (Vedic god of fire) (san:)

カルマ

see styles
 karuma
    カルマ
(See 業・ごう・1) karma (san:); (personal name) Karma

Variations:

see styles
 ka; ke
    ヶ; ケ
(counter) (1) (pronounced か) (See 箇・か) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); noun read using its on-yomi; (counter) (2) (pronounced こ) (See 個・こ・1) counter for articles; (particle) (3) (pronounced が) (See が・2) indicates possessive (esp. in place names)

サーン

see styles
 saan / san
    サーン
{comp} CERN; (personal name) Zahn

さん市

see styles
 sanichi
    さんいち
(personal name) San'ichi

さん弥

see styles
 sanya
    さんや
(given name) San'ya

サン族

see styles
 sanzoku
    サンぞく
(See ブッシュマン) San (people)

シスコ

see styles
 shisuko
    シスコ
(1) (place) San Francisco (abbreviation); (2) (company) Cisco Systems (abbreviation); Sysco; (female given name) Shizuko

ソーマ

see styles
 sooma
    ソーマ
soma (san:)

ヨーガ

see styles
 yooga
    ヨーガ
yoga (san:)

りんか

see styles
 ringa
    リンガ
linga (phallus or phallic object) (san:); lingam; (personal name) Linka

三の焦

see styles
 minowata
    みのわた
san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine)

三三摩

see styles
sān sān mó
    san1 san1 mo2
san san mo
 san sanma
three samādhis

三三昧

see styles
sān sān mèi
    san1 san1 mei4
san san mei
 san zanmai
(三三昧地) The three samādhis, or the samādhi on three subjects; 三三摩 (三三摩地); 三定, 三等持; 三空; 三治; 三解脫門; 三重三昧; 三重等持. There are two forms of such meditation, that of 有漏 reincarnational, or temporal, called 三三昧; and that of 無 漏 liberation, or nirvāṇa, called 三解脫. The three subjects and objects of the meditation are (1) 空 to empty the mind of the ideas of me and mine and suffering, which are unreal; (2) 無相to get rid of the idea of form, or externals, i.e. the 十相 which are the five senses, and male and female, and the three 有; (3) 無願 to get rid of all wish or desire, also termed無作 and 無起. A more advanced meditation is called the Double Three Samādhi 重三三昧 in which each term is doubled 空空, 無相無相, 無願無願. The esoteric sect has also a group of its own.

三不失

see styles
sān bù shī
    san1 bu4 shi1
san pu shih
 san fushitsu
The three never lost, idem 三不護.

三不能

see styles
sān bù néng
    san1 bu4 neng2
san pu neng
 san funō
v. 三能.

三不護


三不护

see styles
sān bù hù
    san1 bu4 hu4
san pu hu
 san fugo
The three that need no guarding i.e. the 三業 of a Buddha, his body, mouth (or lips), and mind, which he does not need to guard as they are above error.

三不足

see styles
sān bù zú
    san1 bu4 zu2
san pu tsu
 san fusoku
three not enoughs

三世俗

see styles
sān shì sú
    san1 shi4 su2
san shih su
 san sezoku
three kinds of convention

三世界

see styles
sān shì jiè
    san1 shi4 jie4
san shih chieh
 san sekai
the triple universe

三世間


三世间

see styles
sān shì jiān
    san1 shi4 jian1
san shih chien
 san zeken
There are two definitions: (1) The realms of 器 matter, of 衆生 life, and 智正覺 mind, especially the Buddha's mind. (2) The 五陰 psychological realm (mind), 衆生 realm of life, and 國土 or 器material realm.

三佛土

see styles
sān fó tǔ
    san1 fo2 tu3
san fo t`u
    san fo tu
 san butsudo
The three Buddha-lands, realms, or environment, corresponding to the Trikāya; v. 三身 and 佛土.

三佛子

see styles
sān fó zǐ
    san1 fo2 zi3
san fo tzu
 san busshi
All the living are Buddha-sons, but they are of three kinds—the commonalty are 外子 external sons; the followers of the two inferior Buddhist vehicles, 小and 中 乘, are 庶子 secondary sons (i.e. of concubines); the bodhisattvas, i.e. mahāyānists) are 子 true sons, or sons in the truth.

三佛忌

see styles
sān fó jì
    san1 fo2 ji4
san fo chi
 san butsuki
three major events of the life of the Buddha

三佛性

see styles
sān fó xìng
    san1 fo2 xing4
san fo hsing
 san busshō
The three kinds of Buddha-nature: (1) 自性住佛性 the Buddha-nature which is in all living beings, even those in the three evil paths (gati). (2) 引出佛性 the Buddha-nature developed by the right discipline. (3) 至得果佛性 the final or perfected Buddha-nature resulting from the development of the original potentiality.

三佛身

see styles
sān fó shēn
    san1 fo2 shen1
san fo shen
 san busshin
idem 三身.

三分別


三分别

see styles
sān fēn bié
    san1 fen1 bie2
san fen pieh
 san funbetsu
three forms of discrimination (1) 自性分別 natural discrimination, e. g. of present objects; (2) 計度分別 calculating discrimination (as to future action); (3) 隨念分別 discriminating by remembrance of affairs that are past.

三和合

see styles
sān hé hé
    san1 he2 he2
san ho ho
 san wagō
combination of three factors

三善趣

see styles
sān shàn qù
    san1 shan4 qu4
san shan ch`ü
    san shan chü
 san zenshu
three good destinies

三善道

see styles
sān shàn dào
    san1 shan4 dao4
san shan tao
 san zendō
(or 三善趣) The three good or upward directions or states of existence: 天 the highest class of goodness rewarded with the deva life, or heaven; 人 the middle class of goodness with a return to human life; 阿修羅 the inferior class of goodness with the asura state. Cf. 三惡道; v. 智度論 30.

三因緣


三因缘

see styles
sān yīn yuán
    san1 yin1 yuan2
san yin yüan
 san innen
three causes and conditions

三國土


三国土

see styles
sān guó tǔ
    san1 guo2 tu3
san kuo t`u
    san kuo tu
 san kokudo
idem 四土 omitting 寂光土.

三垢毒

see styles
sān gòu dú
    san1 gou4 du2
san kou tu
 san kudoku
poisons of the three defilers

三堅法


三坚法

see styles
sān jiān fǎ
    san1 jian1 fa3
san chien fa
 san kenbō
three certainties

三大部

see styles
sān dà bù
    san1 da4 bu4
san ta pu
 san daibu
Three authoritative works of the Tiantai School, i.e. the 玄義, 文句, and 止觀, each of ten juan.

三妙行

see styles
sān miào xíng
    san1 miao4 xing2
san miao hsing
 san myō gyō
A muni, recluse, or monk, who controls his body, mouth, and mind 身, 口, 意. Also 三牟尼.

三安居

see styles
sān ān jū
    san1 an1 ju1
san an chü
 san ango
The three months of summer retreat, varṣāḥ; v. 跋.

三定聚

see styles
sān dìng jù
    san1 ding4 ju4
san ting chü
 san jōshu
idem 三聚.

三寶物


三宝物

see styles
sān bǎo wù
    san1 bao3 wu4
san pao wu
 san bōmotsu
The things appertaining to the triratna, i.e. to the Buddha— temples and images, etc.; to the dharma— the scriptures; to the saṅgha— cassock, bowl, etc.

三市郎

see styles
 sanichirou / sanichiro
    さんいちろう
(male given name) San'ichirō

三役格

see styles
 sanyakukaku
    さんやくかく
{sumo} referee officiating bouts of san'yaku ranked wrestlers

三律儀


三律仪

see styles
sān lǜ yí
    san1 lv4 yi2
san lü i
 san ritsugi
three kinds of control over one's conduct

三念住

see styles
sān niàn zhù
    san1 nian4 zhu4
san nien chu
 san nenjū
(or 三念處). Whether all creatures believe, do not believe, or part believe and part do not believe, the Buddha neither rejoices, nor grieves, but rests in his proper mind and wisdom, i.e. though full of pity, his far-seeing wisdom 正念正智 keeps him above the disturbances of joy and sorrow. 倶舍論 27.

三念處


三念处

see styles
sān niàn chù
    san1 nian4 chu4
san nien ch`u
    san nien chu
 san nenjo
three bases of thought

三恵寺

see styles
 saneiji / saneji
    さんえいじ
(place-name) San'eiji

三惡覺


三恶觉

see styles
sān è jué
    san1 e4 jue2
san o chüeh
 san akukaku
The three evil mental states: 欲 desire, 瞋 hate (or anger), 害 malevolence.

三愛園

see styles
 sanaien
    さんあいえん
(place-name) San'aien

三慢類


三慢类

see styles
sān màn lèi
    san1 man4 lei4
san man lei
 san manrui
three conceits

三拗湯


三拗汤

see styles
sān ào tāng
    san1 ao4 tang1
san ao t`ang
    san ao tang
san'ao decoction (TCM)

三摩耶

see styles
sān mó yé
    san1 mo2 ye2
san mo yeh
 sanmaya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
(or 三摩曳) idem 三昧耶; but 三摩耶 is also explained as a short period, a season of the year.

三攝提


三摄提

see styles
sān shè tí
    san1 she4 ti2
san she t`i
    san she ti
 san shōdai
The three prajñapti, v. 三假施設; they are the 受 and 法 and 名假施設.

三方便

see styles
sān fāng biàn
    san1 fang1 bian4
san fang pien
 san hōben
A term of the esoterics for body, mouth (speech), and mind, their control, and the entry into the 三密 q.v. 大日經疏 1.

三昧耶

see styles
sān mèi yé
    san1 mei4 ye2
san mei yeh
 sanmaiya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva.

三栄川

see styles
 saneigawa / sanegawa
    さんえいがわ
(place-name) San'eigawa

三栄町

see styles
 saneichiyou / sanechiyo
    さんえいちよう
(place-name) San'eichiyou

三極少


三极少

see styles
sān jí shǎo
    san1 ji2 shao3
san chi shao
 san gokushō
The three smallest things, i. e. an atom as the smallest particle of matter; a letter as the shortest possible name; a kṣaṇa, as the shortest period of time.

三歸依


三归依

see styles
sān guī yī
    san1 gui1 yi1
san kuei i
 san kie
the Three Pillars of Faith (Buddha, dharma, sangha), aka 三寶|三宝[san1 bao3]
three refuges

三比量

see styles
sān bǐ liáng
    san1 bi3 liang2
san pi liang
 san hiryō
three kinds of reasoning

三法妙

see styles
sān fǎ miào
    san1 fa3 miao4
san fa miao
 san bōmyō
v. 三軌.

三法忍

see styles
sān fǎ rěn
    san1 fa3 ren3
san fa jen
 san bō nin
idem 三忍.

三法輪


三法轮

see styles
sān fǎ lún
    san1 fa3 lun2
san fa lun
 san bōrin
The three law-wheels, or periods of the Buddha's preaching, according to Paramārtha, to 嘉祥 Jiaxiang of the 三論 school, and to 玄奘 Xuanzang of the 法相 school.

三洋町

see styles
 sanyouchou / sanyocho
    さんようちょう
(place-name) San'youchō

三涅槃

see styles
sān niè pán
    san1 nie4 pan2
san nieh p`an
    san nieh pan
 san nehan
three nirvāṇas

三淨肉


三净肉

see styles
sān jìng ròu
    san1 jing4 rou4
san ching jou
 san jōniku
The three kinds of "clean" flesh—when a monk has not seen the creature killed, has not heard of its being killed for him, and has no doubt thereon.

三無差


三无差

see styles
sān wú chā
    san1 wu2 cha1
san wu ch`a
    san wu cha
 san musha
三無差別)The three that are without (essential) difference, i.e. are of the same nature: (a) 心 The nature of mind is the same in Buddhas, and men, and all the living; (b) 佛 the nature and enlightenment of all Buddhas is the same; (c) 衆生 the nature and enlightenment of all the living is the same. The 華嚴經 says 心佛及衆生, 是三無差別.

三無性


三无性

see styles
sān wú xìng
    san1 wu2 xing4
san wu hsing
 san mushō
The three things without a nature or separate existence of their own: (a) 相無性 form, appearance or seeming, is unreal, e.g. a rope appearing like a snake; (b) 生無性 life ditto, for it is like the rope, which is derived from constituent materials; (c) 勝義無性 the 勝義, concept of the 眞如 or bhūtatathatā, is unreal, e.g. the hemp of which the rope is made; the bhūtatathatā is perfect and eternal. Every representation of it is abstract and unreal. The three are also known as 相無性, 無自然性, 法無性; v. 唯識論 9.

三無數


三无数

see styles
sān wú shǔ
    san1 wu2 shu3
san wu shu
 san mushu
three incalculable...

三無爲


三无为

see styles
sān wú wéi
    san1 wu2 wei2
san wu wei
 san mui
three unconditioned phenomena

三煩惱


三烦恼

see styles
sān fán nǎo
    san1 fan2 nao3
san fan nao
 san bonnō
v. 三惑.

三猿子

see styles
 sanenshi
    さんえんし
(given name) San'enshi

三猿斎

see styles
 sanensai
    さんえんさい
(personal name) San'ensai

三王坂

see styles
 sanousaka / sanosaka
    さんおうさか
(personal name) San'ousaka

三生死

see styles
sān shēng sǐ
    san1 sheng1 si3
san sheng ssu
 san shōshi
three [realms of] life and death

三發心


三发心

see styles
sān fā xīn
    san1 fa1 xin1
san fa hsin
 san hosshin
The three resolves of the 起信論 Awakening of Faith: (a) 信成就發心 to perfect the bodhi of faith, i.e. in the stage of faith; (b) 解行發心 to understand and carry into practice this wisdom; (c) 證發心 the realization, or proof of or union with bodhi.

三白法

see styles
sān bái fǎ
    san1 bai2 fa3
san pai fa
 san byakuhō
is the rule of the three white foods 三白食.

三白食

see styles
sān bái shí
    san1 bai2 shi2
san pai shih
 san byakujiki
The three white foods— milk, cream (or curd), and rice (especially upland rice).

三相續


三相续

see styles
sān xiāng xù
    san1 xiang1 xu4
san hsiang hsü
 san sōzoku
The three links, or consequences: (a) the worlds with their kingdoms, which arise from the karma of existence; (b) all beings, who arise out of the five skandhas; (c) rewards and punishments, which arise out of moral karma causes.

三眞如

see styles
sān zhēn rú
    san1 zhen1 ru2
san chen ju
 san shinnyo
Three aspects of the bhūtatathatā, implying that it is above the limitations of form, creation, or a soul. (1) (a) 無相眞如 without form; (b) 無生眞如 without creation; (c) 無性眞如 without anything that can be called a nature for comparison; e.g. chaos, or primal matter. (2) (a) 善法眞如 The bhūtatathatā as good; (b) 不善法眞如 as evil; (c) 無記法眞如 as neutral, or neither good nor evil.

三示導


三示导

see styles
sān shì dǎo
    san1 shi4 dao3
san shih tao
 san jidō
three means of guidance

三示現


三示现

see styles
sān shì xiàn
    san1 shi4 xian4
san shih hsien
 san jigen
three miraculous powers

三祕密


三秘密

see styles
sān mì mì
    san1 mi4 mi4
san mi mi
 san himitsu
The three mysteries, a term of the esoteric school for 身, 口, and 意; i.e. the symbol; the mystic word or sound; the meditation of the mind.

三神足

see styles
sān shén zú
    san1 shen2 zu2
san shen tsu
 san jinsoku
three miraculous powers

三福業


三福业

see styles
sān fú yè
    san1 fu2 ye4
san fu yeh
 san fukugō
The three things that bring a happy lot— almsgiving, impartial kindness and Iove, pondering over the demands of the life beyond.

三精氣


三精气

see styles
sān jīng qì
    san1 jing1 qi4
san ching ch`i
    san ching chi
 san shōke
The three auras of earth, of the animate, and of the inanimate invoked against demon influences.

三練磨


三练磨

see styles
sān liàn mó
    san1 lian4 mo2
san lien mo
 san renma
v. 三退屈.

三罰業


三罚业

see styles
sān fá yè
    san1 fa2 ye4
san fa yeh
 san batsugō
The three things that work for punishment — body, mouth, and mind.

三羯磨

see styles
sān jié mó
    san1 jie2 mo2
san chieh mo
 san konma
three times ceremony

三能變


三能变

see styles
sān néng biàn
    san1 neng2 bian4
san neng pien
 san nōhen
three kinds of subjective transformers

三脫門


三脱门

see styles
sān tuō mén
    san1 tuo1 men2
san t`o men
    san to men
 san datsumon
V. 三解脫 (三解脫門), but the former is only associated with無漏, or nirvāṇa.

三自性

see styles
sān zì xìng
    san1 zi4 xing4
san tzu hsing
 san jishō
three own-natures

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "San-Dan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary