Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 84 total results for your Samin search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梔 栀 see styles |
zhī zhi1 chih kuchinashi くちなし |
gardenia; cape jasmine (Gardenia jasminoides); same as 梔子|栀子[zhi1 zi5] (kana only) wax tree (species of sumac, Rhus succedanea); (kana only) Cape jasmine (Gardenia jasminoides); Cape jessamine; gardenia; (surname) Kuchinashi |
久峯 see styles |
hisamine ひさみね |
(surname) Hisamine |
久峰 see styles |
hisamine ひさみね |
(personal name) Hisamine |
久湊 see styles |
hisaminato ひさみなと |
(surname) Hisaminato |
佐峠 see styles |
samine さみね |
(surname) Samine |
佐峰 see styles |
samine さみね |
(place-name) Samine |
寿峰 see styles |
hisamine ひさみね |
(personal name) Hisamine |
差波 see styles |
saminami さみなみ |
(surname) Saminami |
巵子 see styles |
shishi しし kuchinashi くちなし |
(kana only) Cape jasmine (Gardenia jasminoides); Cape jessamine; gardenia |
征峰 see styles |
masamine まさみね |
(personal name) Masamine |
政岑 see styles |
masamine まさみね |
(personal name) Masamine |
政峯 see styles |
masamine まさみね |
(male given name) Masamine |
朝峰 see styles |
asamine あさみね |
(surname) Asamine |
梔子 栀子 see styles |
zhī zi zhi1 zi5 chih tzu shishi しし kuchinashi くちなし |
cape jasmine (Gardenia jasminoides) (kana only) Cape jasmine (Gardenia jasminoides); Cape jessamine; gardenia |
正岑 see styles |
masamine まさみね |
(personal name) Masamine |
正峯 see styles |
masamine まさみね |
(surname, given name) Masamine |
正峰 see styles |
masamine まさみね |
(surname) Masamine |
渚南 see styles |
nagisaminami なぎさみなみ |
(place-name) Nagisaminami |
笹岑 see styles |
sasamine ささみね |
(surname) Sasamine |
笹峯 see styles |
sasamine ささみね |
(surname) Sasamine |
笹峰 see styles |
sasamine ささみね |
(surname) Sasamine |
笹嶺 see styles |
sasamine ささみね |
(surname) Sasamine |
草峰 see styles |
kusamine くさみね |
(place-name) Kusamine |
雅峰 see styles |
masamine まさみね |
(personal name) Masamine |
麻峯 see styles |
asamine あさみね |
(surname) Asamine |
GPT see styles |
jii pii tii; jiipiitii(sk) / ji pi ti; jipiti(sk) ジー・ピー・ティー; ジーピーティー(sk) |
(1) {med} glutamic-pyruvic transaminase; GPT; (2) {comp} generative pre-trained transformer; GPT |
さみね see styles |
samine さみね |
(female given name) Samine |
上総湊 see styles |
kazusaminato かずさみなと |
(place-name) Kazusaminato |
亞硝胺 亚硝胺 see styles |
yà xiāo àn ya4 xiao1 an4 ya hsiao an |
nitrosamine |
半作嶺 see styles |
hansamine はんさみね |
(personal name) Hansamine |
夜來香 夜来香 see styles |
yè lái xiāng ye4 lai2 xiang1 yeh lai hsiang |
tuberose (Agave amica); night-blooming jessamine (Cestrum nocturnum) (aka 夜香木[ye4 xiang1 mu4]) |
夜香木 see styles |
yè xiāng mù ye4 xiang1 mu4 yeh hsiang mu yakouboku; yakouboku / yakoboku; yakoboku やこうぼく; ヤコウボク |
night-blooming jessamine (Cestrum nocturnum) (kana only) night jessamine (Cestrum nocturnum); night jasmine; lady of the night; queen of the night |
宇佐南 see styles |
usaminami うさみなみ |
(place-name) Usaminami |
安佐南 see styles |
asaminami あさみなみ |
(place-name) Asaminami |
恒久南 see styles |
tsunehisaminami つねひさみなみ |
(place-name) Tsunehisaminami |
朽網西 see styles |
kusaminishi くさみにし |
(place-name) Kusaminishi |
沙美西 see styles |
saminishi さみにし |
(place-name) Saminishi |
渚南町 see styles |
nagisaminamimachi なぎさみなみまち |
(place-name) Nagisaminamimachi |
眞草嶺 see styles |
magusamine まぐさみね |
(surname) Magusamine |
石草峯 see styles |
ishikusamine いしくさみね |
(personal name) Ishikusamine |
笹峯台 see styles |
sasaminedai ささみねだい |
(place-name) Sasaminedai |
笹峰愛 see styles |
sasamineai ささみねあい |
(person) Sasamine Ai (1978.3.4-) |
笹見内 see styles |
sasaminai ささみない |
(place-name) Sasaminai |
若草南 see styles |
wakakusaminami わかくさみなみ |
(place-name) Wakakusaminami |
葡糖胺 see styles |
pú táng àn pu2 tang2 an4 p`u t`ang an pu tang an |
glucosamine; abbr. for 葡萄糖胺 |
金久實 see styles |
kanehisaminoru かねひさみのる |
(person) Kanehisa Minoru (1948-) |
鳳仙花 凤仙花 see styles |
fèng xiān huā feng4 xian1 hua1 feng hsien hua housenka / hosenka ほうせんか |
balsam; Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina); touch-me-not; busy Lizzie (garden) balsam; Impatiens balsamina |
クチナシ see styles |
kuchinashi クチナシ |
(kana only) Cape jasmine (Gardenia jasminoides); Cape jessamine; gardenia |
サミング see styles |
samingu サミング |
thumbing (in boxing, poking a thumb in one's opponent's eye) |
セサミン see styles |
sesamin セサミン |
{chem} sesamine |
上総湊駅 see styles |
kazusaminatoeki かずさみなとえき |
(st) Kazusaminato Station |
久峰観音 see styles |
hisaminekannon ひさみねかんのん |
(place-name) Hisaminekannon |
大麻南樹 see styles |
ooasaminaki おおあさみなき |
(place-name) Ooasaminaki |
安佐南区 see styles |
asaminamiku あさみなみく |
(place-name) Asaminamiku |
椎草南割 see styles |
shiikusaminamiwari / shikusaminamiwari しいくさみなみわり |
(place-name) Shiikusaminamiwari |
氨基葡糖 see styles |
ān jī pú táng an1 ji1 pu2 tang2 an chi p`u t`ang an chi pu tang |
glucosamine (abbr. for 氨基葡萄糖[an1 ji1 pu2 tao5 tang2]) |
浅見奈生 see styles |
asaminao あさみなお |
(person) Asami Nao (1974.5.5-) |
若草南町 see styles |
wakakusaminamimachi わかくさみなみまち |
(place-name) Wakakusaminamimachi |
葡萄糖胺 see styles |
pú tao táng àn pu2 tao5 tang2 an4 p`u t`ao t`ang an pu tao tang an |
glucosamine (C6H13NO5); also written 氨基葡萄糖 |
麻見奈央 see styles |
asaminao あさみなお |
(person) Asami Nao (1982.5.14-) |
キトサミン see styles |
kitosamin キトサミン |
{chem} (See グルコサミン) chitosamine; glucosamine |
サーミナラ see styles |
saaminara / saminara サーミナラ |
(personal name) Cerminara |
ジェサミン see styles |
jesamin ジェサミン |
(personal name) Jessamine; Jessamyn |
ヤコウボク see styles |
yakouboku / yakoboku ヤコウボク |
(kana only) night jessamine (Cestrum nocturnum); night jasmine; lady of the night; queen of the night |
佐々木正峰 see styles |
sasakimasamine ささきまさみね |
(person) Sasaki Masamine (1942-) |
内川浅見内 see styles |
uchikawaasaminai / uchikawasaminai うちかわあさみない |
(place-name) Uchikawaasaminai |
大麻南樹町 see styles |
ooasaminakichou / ooasaminakicho おおあさみなきちょう |
(place-name) Ooasaminakichō |
太秦皆正寺 see styles |
uzumasaminaseiji / uzumasaminaseji うずまさみなせいじ |
(place-name) Uzumasaminaseiji |
宇佐美奈々 see styles |
usaminana うさみなな |
(person) Usami Nana (1985.10.23-) |
朝峰ひかり see styles |
asaminehikari あさみねひかり |
(person) Asamine Hikari |
氨基葡萄糖 see styles |
ān jī pú tao táng an1 ji1 pu2 tao5 tang2 an chi p`u t`ao t`ang an chi pu tao tang |
glucosamine (C6H13NO5) |
浅見直一郎 see styles |
asaminaoichirou / asaminaoichiro あさみなおいちろう |
(person) Asami Naoichirō |
深草南蓮池 see styles |
fukakusaminamihasuike ふかくさみなみはすいけ |
(place-name) Fukakusaminamihasuike |
グルコサミン see styles |
gurukosamin グルコサミン |
{chem} glucosamine |
サミンスキー see styles |
saminsukii / saminsuki サミンスキー |
(surname) Saminsky |
久峰総合公園 see styles |
hisaminesougoukouen / hisaminesogokoen ひさみねそうごうこうえん |
(place-name) Hisaminesougou Park |
太秦皆正寺町 see styles |
uzumasaminaseijichou / uzumasaminasejicho うずまさみなせいじちょう |
(place-name) Uzumasaminaseijichō |
深草南蓮池町 see styles |
fukakusaminamihasuikechou / fukakusaminamihasuikecho ふかくさみなみはすいけちょう |
(place-name) Fukakusaminamihasuikechō |
ニトロソアミン see styles |
nitorosoamin ニトロソアミン |
nitrosamine |
フルボキサミン see styles |
furubokisamin フルボキサミン |
(personal name) fluvoxamine |
広島市安佐南区 see styles |
hiroshimashiasaminamiku ひろしましあさみなみく |
(place-name) Hiroshimashiasaminamiku |
トランスアミナーゼ see styles |
toransuaminaaze / toransuaminaze トランスアミナーゼ |
transaminase |
グリコサミノグリカン see styles |
gurikosaminogurikan グリコサミノグリカン |
glycosaminoglycan; GAG |
Variations: |
kuchinashi; kuchinashi; shishi(梔子, 巵子)(ok); sanshishi(山梔子)(ok) くちなし; クチナシ; しし(梔子, 巵子)(ok); さんしし(山梔子)(ok) |
(kana only) Cape jasmine (Gardenia jasminoides); Cape jessamine; gardenia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 84 results for "Samin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.