There are 29 total results for your Samaa search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沙麻亜 see styles |
samaa / sama さまあ |
(female given name) Samaa |
紗麻亜 see styles |
samaa / sama さまあ |
(female given name) Samaa |
サマー・ウール see styles |
samaa uuru / sama uru サマー・ウール |
summer wool |
サマー・ウェア see styles |
samaa wea / sama wea サマー・ウェア |
summer wear |
サマー・コート see styles |
samaa kooto / sama kooto サマー・コート |
summer coat |
サマー・タイム see styles |
samaa taimu / sama taimu サマー・タイム |
daylight savings time (summertime) |
サマー・ハウス see styles |
samaa hausu / sama hausu サマー・ハウス |
summer house |
サマー・ベッド see styles |
samaa beddo / sama beddo サマー・ベッド |
sunlounger (wasei: summer bed); beach chair; banana lounge |
サマー・キャンプ see styles |
samaa kyanpu / sama kyanpu サマー・キャンプ |
summer camp |
サマー・スクール see styles |
samaa sukuuru / sama sukuru サマー・スクール |
summer school |
サマー・ストック see styles |
samaa sutokku / sama sutokku サマー・ストック |
summer stock |
サマー・セーター see styles |
samaa seetaa / sama seeta サマー・セーター |
summer sweater |
サマー・リゾート see styles |
samaa rizooto / sama rizooto サマー・リゾート |
summer resort |
インディアン・サマー see styles |
indian samaa / indian sama インディアン・サマー |
Indian summer |
Variations: |
samaa(p); sanmaa / sama(p); sanma サマー(P); サンマー |
summer |
Variations: |
samaauuru; samaa uuru / samauru; sama uru サマーウール; サマー・ウール |
summer wool |
Variations: |
samaawea; samaa wea / samawea; sama wea サマーウェア; サマー・ウェア |
summer wear |
Variations: |
samaakooto; samaa kooto / samakooto; sama kooto サマーコート; サマー・コート |
summer coat |
Variations: |
samaataimu; samaa taimu / samataimu; sama taimu サマータイム; サマー・タイム |
(See 夏時間・なつじかん) daylight saving time; daylight savings time; summer time |
Variations: |
samaahausu; samaa hausu / samahausu; sama hausu サマーハウス; サマー・ハウス |
summer house |
Variations: |
samaabeddo; samaa beddo / samabeddo; sama beddo サマーベッド; サマー・ベッド |
sunlounger (wasei: summer bed); beach chair; banana lounge |
Variations: |
samaakyanpu; samaa kyanpu / samakyanpu; sama kyanpu サマーキャンプ; サマー・キャンプ |
summer camp |
Variations: |
samaasutokku; samaa sutokku / samasutokku; sama sutokku サマーストック; サマー・ストック |
summer stock |
Variations: |
samaaseetaa; samaa seetaa / samaseeta; sama seeta サマーセーター; サマー・セーター |
summer sweater |
Variations: |
samaarizooto; samaa rizooto / samarizooto; sama rizooto サマーリゾート; サマー・リゾート |
summer resort |
Variations: |
middosamaa; middo samaa(sk) / middosama; middo sama(sk) ミッドサマー; ミッド・サマー(sk) |
midsummer |
Variations: |
samaasukuuru(p); samaa sukuuru / samasukuru(p); sama sukuru サマースクール(P); サマー・スクール |
summer school |
Variations: |
indiansamaa; indian samaa / indiansama; indian sama インディアンサマー; インディアン・サマー |
Indian summer |
Variations: |
samaabeddo; samaa beddo; samaabetto(sk) / samabeddo; sama beddo; samabetto(sk) サマーベッド; サマー・ベッド; サマーベット(sk) |
sunlounger (wasei: summer bed); beach chair; banana lounge |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.