I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 71 total results for your Sack search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

薩克


萨克

see styles
sà kè
    sa4 ke4
sa k`o
    sa ko

More info & calligraphy:

Sack
sax; saxophone; (used as phonetic for za-ke or sack, e.g. in Saxon, Isaac)

サック

see styles
 zakku
    ザック

More info & calligraphy:

Sack
(See リュックサック) rucksack (ger: Sack); sack; (personal name) Sack; Zak

免職


免职

see styles
miǎn zhí
    mian3 zhi2
mien chih
 menshoku
    めんしょく
to relieve sb of his post; to sack; to demote; dismissal; sacking
(noun, transitive verb) dismissal; sacking; discharge

see styles
biào
    biao4
piao
 hyou / hyo
    ひょう
(literary) to distribute; Taiwan pr. [biao3]
(1) straw bag; sack; bale; (counter) (2) (ひょう only) (sometimes びょう or ぴょう) counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.); (place-name) Hyō

see styles
 yuzuru
    ゆずる
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water; (personal name) Yuzuru

see styles
náng
    nang2
nang
 nō
sack; purse; pocket (for money)
A bag, sack, purse; translit. na.

see styles
lěi
    lei3
lei
 rui
    るい
Japanese variant of 壘|垒
(1) {baseb} base; bag; sack; (2) fortress; stronghold; (male given name) Rui

see styles
sàn
    san4
san
 bara; bara
    ばら; バラ
to scatter; to break up (a meeting etc); to disperse; to disseminate; to dispel; (coll.) to sack
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) loose articles (not packaged with other things); bulk items; individual items; (2) (abbreviation) (kana only) (See ばら銭) coins; small change
viprakrī. Scatter, disperse, dismiss; scattered; broken, powder; translit. saṃ, san.

see styles
tuó
    tuo2
t`o
    to
sack; tube open at both ends; (onom.) footsteps

see styles
chǎo
    chao3
ch`ao
    chao
to sauté; to stir-fry; to speculate (in real estate etc); to scalp; to hype up; to sack; to fire (sb)

see styles
pán
    pan2
p`an
    pan
small bag; sack

see styles

    ju1
chü
 kaishiki
    かいしき
(hemp); sack cloth
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering

see styles
dài
    dai4
tai
 fukuro
    ふくろ
pouch; bag; sack; pocket
(suf,ctr) counter for things inside a bag; (surname) Fukuro

切る

see styles
 kiru(p); kiru(sk)
    きる(P); キる(sk)
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} (sometimes キる) (See キリ・1) to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly

卵塊

see styles
 rankai
    らんかい
egg sack (frog, spider, etc.); egg mass

口袋

see styles
kǒu dài
    kou3 dai4
k`ou tai
    kou tai
 guzu
    ぐず
pocket; bag; sack
(place-name) Guzu

布袋

see styles
bù dài
    bu4 dai4
pu tai
 hotei / hote
    ほてい
pouch; sack; bag
Hotei; Budai; god of contentment, depicted as a pot-bellied monk who carries a large cloth bag on his back; (place-name, surname) Hotei
jute bags

撤職


撤职

see styles
chè zhí
    che4 zhi2
ch`e chih
    che chih
to eliminate; to sack; to remove from office

段袋

see styles
 danbukuro
    だんぶくろ
(1) large cloth sack; (2) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)

沙包

see styles
shā bāo
    sha1 bao1
sha pao
sandbag; punching bag (trad. filled with sand); sand dune; footbag; hacky sack

炭俵

see styles
 sumidawara
    すみだわら
sack for charcoal

皮袋

see styles
pí dài
    pi2 dai4
p`i tai
    pi tai
 kawabukuro
    かわぶくろ
leather bag; leather pouch (for liquid)
leather bag; (place-name) Kawabukuro
Skin bag, i. e. the body.

盛衣

see styles
shèng yī
    sheng4 yi1
sheng i
 jōe
robe sack

花藥


花药

see styles
huā yào
    hua1 yao4
hua yao
anther (pollen sack on stamen)

衣囊

see styles
yī náng
    yi1 nang2
i nang
 e nō
robe sack

衣袋

see styles
yī dài
    yi1 dai4
i tai
 ibukuro
    いぶくろ
pocket
(surname) Ibukuro
robe sack

解僱


解雇

see styles
jiě gù
    jie3 gu4
chieh ku
to fire; to sack; to dismiss; to terminate employment
See: 解雇

解聘

see styles
jiě pìn
    jie3 pin4
chieh p`in
    chieh pin
to dismiss an employee; to sack

解職


解职

see styles
jiě zhí
    jie3 zhi2
chieh chih
 kaishoku
    かいしょく
to dismiss from office; to discharge; to sack
(noun, transitive verb) discharge; dismissal

解除

see styles
jiě chú
    jie3 chu2
chieh ch`u
    chieh chu
 kaijo
    かいじょ
to remove; to sack; to get rid of; to relieve (sb of their duties); to free; to lift (an embargo); to rescind (an agreement)
(noun, transitive verb) (1) termination (of a contract); cancellation; rescinding; rescission; (noun, transitive verb) (2) lifting (of a ban, sanctions, etc.); removal; release (from obligations); cancellation (of a warning, alert, etc.); calling off (e.g. a strike); releasing (a lock)

革職


革职

see styles
gé zhí
    ge2 zhi2
ko chih
to sack; to remove from a position; to depose

頭陀


头陀

see styles
tóu tuó
    tou2 tuo2
t`ou t`o
    tou to
 zuda
    ずだ
itinerant monk (loanword from Sanskrit)
(1) {Buddh} ascetic practices; ridding oneself of desires for food, clothing and shelter; (2) {Buddh} religious medicancy; mendicant monk; (3) (abbreviation) (See 頭陀袋) sack; carry-all bag
dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups.

駄袋

see styles
 danbukuro
    だんぶくろ
(1) large cloth sack; (2) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)

麻袋

see styles
má dài
    ma2 dai4
ma tai
 asabukuro
    あさぶくろ
sack; burlap bag
jute bag

ずた袋

see styles
 zutabukuro
    ずたぶくろ
(ik) sack; carry-all bag

三衣袋

see styles
sān yī dài
    san1 yi1 dai4
san i tai
 sane tai
robe sack

南京袋

see styles
 nankinbukuro
    ナンキンぶくろ
gunny sack

捲鋪蓋


卷铺盖

see styles
juǎn pū gai
    juan3 pu1 gai5
chüan p`u kai
    chüan pu kai
to roll up one's bedding; to pack one's things; (fig.) to quit; (fig.) to get fired; to get the sack

漉し袋

see styles
 koshibukuro
    こしぶくろ
sack used to filter liquids (e.g. drinking water, etc.)

炒魷魚


炒鱿鱼

see styles
chǎo yóu yú
    chao3 you2 yu2
ch`ao yu yü
    chao yu yü
(coll.) to fire sb; to sack sb

石炭袋

see styles
 sekitanbukuro
    せきたんぶくろ
(1) {astron} (See コールサック) Coalsack Nebula; (2) coal sack; coal bag

袈裟袋

see styles
jiā shā dài
    jia1 sha1 dai4
chia sha tai
 kesa bukuro
robe sack

金玉袋

see styles
 kintamabukuro
    きんたまぶくろ
(colloquialism) scrotum; testicle sack

頭陀袋

see styles
 zudabukuro
    ずだぶくろ
    zutabukuro
    ずたぶくろ
(ik) sack; carry-all bag

免去職務


免去职务

see styles
miǎn qù zhí wù
    mian3 qu4 zhi2 wu4
mien ch`ü chih wu
    mien chü chih wu
to relieve from office; to sack

扒屋牽牛


扒屋牵牛

see styles
bā wū qiān niú
    ba1 wu1 qian1 niu2
pa wu ch`ien niu
    pa wu chien niu
to sack the home and lead off the cattle (proverb); to strip of everything

袈裟行李

see styles
jiā shā xíng lǐ
    jia1 sha1 xing2 li3
chia sha hsing li
 kesa gōri
robe sack

酒囊飯袋


酒囊饭袋

see styles
jiǔ náng fàn dài
    jiu3 nang2 fan4 dai4
chiu nang fan tai
wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing

錦囊妙計


锦囊妙计

see styles
jǐn náng miào jì
    jin3 nang2 miao4 ji4
chin nang miao chi
brocade sack of miracle plans (idiom); bag of tricks; fiendishly cunning masterplan (written out by strategic genius of fiction, and given to the local commander in a brocade bag)

首にする

see styles
 kubinisuru; kubinisuru
    くびにする; クビにする
(exp,vs-i) (kana only) to fire (from a job); to sack; to dismiss

お稲荷さん

see styles
 oinarisan
    おいなりさん
(1) (honorific or respectful language) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) Inari shrine; (3) (polite language) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack

サブザック

see styles
 sabuzakku
    サブザック
(See サブリュック) small knapsack (wasei: sub, wasei: Sack)

御稲荷さん

see styles
 oinarisan
    おいなりさん
(1) (honorific or respectful language) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) Inari shrine; (3) (polite language) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack

Variations:
段袋
駄袋

 danbukuro
    だんぶくろ
(1) large cloth sack; (2) (hist) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)

サックコート

see styles
 sakkukooto
    サックコート
sack coat

サックドレス

see styles
 sakkudoresu
    サックドレス
sack dress

サブリュック

see styles
 saburyukku
    サブリュック
(See サブザック) small knapsack (eng: sub, ger: Rueck(sack)); small rucksack

フットバッグ

see styles
 futtobaggu
    フットバッグ
footbag; hacky sack

人是鐵飯是鋼


人是铁饭是钢

see styles
rén shì tiě fàn shì gāng
    ren2 shi4 tie3 fan4 shi4 gang1
jen shih t`ieh fan shih kang
    jen shih tieh fan shih kang
one can't function properly on an empty stomach (idiom); an empty sack cannot stand upright

Variations:

 fukuro
    ふくろ
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water

サック・コート

 sakku kooto
    サック・コート
sack coat

サック・ドレス

 sakku doresu
    サック・ドレス
sack dress

メリケンサック

see styles
 merikensakku
    メリケンサック
knuckle dusters (wasei: American sack); brass knuckles

メリケン・サック

 meriken sakku
    メリケン・サック
knuckle dusters (wasei: American sack); brass knuckles

Variations:

嚢(rK)

 fukuro
    ふくろ
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water

Variations:
お稲荷さん
御稲荷さん

 oinarisan
    おいなりさん
(1) (honorific or respectful language) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (polite language) (See 稲荷鮨) inarizushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack

Variations:
頭陀袋
ずだ袋
ずた袋

 zudabukuro(頭陀袋, zuda袋); zutabukuro(頭陀袋, zuta袋)(ik)
    ずだぶくろ(頭陀袋, ずだ袋); ずたぶくろ(頭陀袋, ずた袋)(ik)
sack; carry-all bag

Variations:
サックコート
サック・コート

 sakkukooto; sakku kooto
    サックコート; サック・コート
sack coat

Variations:
サックドレス
サック・ドレス

 sakkudoresu; sakku doresu
    サックドレス; サック・ドレス
sack dress

Variations:
お稲荷さん
御稲荷さん(sK)

 oinarisan
    おいなりさん
(1) (honorific or respectful language) {Shinto} (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (polite language) (See 稲荷鮨) inarizushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack

Variations:
メリケンサック
メリケン・サック

 merikensakku; meriken sakku
    メリケンサック; メリケン・サック
(See 米利堅・1) knuckle dusters (wasei: American sack); brass knuckles

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 71 results for "Sack" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary