Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 19 total results for your Rylan search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

仙境

see styles
xiān jìng
    xian1 jing4
hsien ching
 senkyou / senkyo
    せんきょう

More info & calligraphy:

Paradise / Wonderland
fairyland; wonderland; paradise
fairyland; enchanted land

仙界

see styles
xiān jiè
    xian1 jie4
hsien chieh
 senkai
    せんかい
world of the immortals; a fairyland; a paradise
dwelling place of hermits; pure land away from the world

仙郷

see styles
 senkyou / senkyo
    せんきょう
fairyland; enchanted land

仙鄉


仙乡

see styles
xiān xiāng
    xian1 xiang1
hsien hsiang
fairyland; honorific: your homeland

幻境

see styles
huàn jìng
    huan4 jing4
huan ching
land of fantasy; fairyland

洞天

see styles
dòng tiān
    dong4 tian1
tung t`ien
    tung tien
paradise; heavenly or beautiful place; fairyland

玄圃

see styles
xuán pǔ
    xuan2 pu3
hsüan p`u
    hsüan pu
 genpo
    げんぽ
mythical fairyland on Kunlun Mountain 崑崙|昆仑[Kun1 lun2]
(given name) Genpo

瑶台

see styles
 youdai / yodai
    ようだい
fairyland; beautiful building ornamented with gems

蓬萊


蓬莱

see styles
péng lái
    peng2 lai2
p`eng lai
    peng lai
Penglai, county-level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong; Penglai, one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals; by extension, fairyland
See: 蓬莱

馬里蘭


马里兰

see styles
mǎ lǐ lán
    ma3 li3 lan2
ma li lan
Maryland, US state

お伽の国

see styles
 otoginokuni
    おとぎのくに
fairyland; never-never land

御伽の国

see styles
 otoginokuni
    おとぎのくに
fairyland; never-never land

蓬萊仙境


蓬莱仙境

see styles
péng lái xiān jìng
    peng2 lai2 xian1 jing4
p`eng lai hsien ching
    peng lai hsien ching
Penglai, island of immortals; fairyland

馬里蘭州


马里兰州

see styles
mǎ lǐ lán zhōu
    ma3 li3 lan2 zhou1
ma li lan chou
Maryland, US state

おとぎの国

see styles
 otoginokuni
    おとぎのくに
fairyland; never-never land

Variations:
仙境
仙郷

see styles
 senkyou / senkyo
    せんきょう
fairyland; enchanted land

メリーランド

see styles
 meriirando / merirando
    メリーランド
Maryland; (place-name) Maryland

フェアリーランド

see styles
 feariirando / fearirando
    フェアリーランド
fairyland

Variations:
御伽の国
お伽の国
おとぎの国

see styles
 otoginokuni
    おとぎのくに
fairyland; never-never land

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 19 results for "Rylan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary