Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 52 total results for your Rugin search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

剣名

see styles
 tsurugina
    つるぎな
(surname) Tsurugina

鉄泉

see styles
 tessen
    てっせん
chalybeate spring; ferruginous spring; iron spring; hot spring with high iron content

風草

see styles
 kazekusa; kazekusa
    かぜくさ; カゼクサ
(kana only) love grass (Eragrostis ferruginea); bay grass

黃鴨


黄鸭

see styles
huáng yā
    huang2 ya1
huang ya
Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea); same as 赤麻鴨|赤麻鸭

剣の山

see styles
 tsuruginoyama
    つるぎのやま
(exp,n) {Buddh} mountain of swords; mountain in hell covered in swords (with their tips pointing upward); (personal name) Kennoyama

剣の舞

see styles
 tsuruginomai
    つるぎのまい
(work) Sabre Dance; (wk) Sabre Dance

塗木野

see styles
 nurugino
    ぬるぎの
(place-name) Nurugino

白頭鷂


白头鹞

see styles
bái tóu yào
    bai2 tou2 yao4
pai t`ou yao
    pai tou yao
(bird species of China) Eurasian marsh harrier (Circus aeruginosus)

緑膿菌

see styles
 ryokunoukin / ryokunokin
    りょくのうきん
Pseudomonas aeruginosa

赤麻鴨


赤麻鸭

see styles
chì má yā
    chi4 ma2 ya1
ch`ih ma ya
    chih ma ya
(bird species of China) ruddy shelduck (Tadorna ferruginea)

鶴木野

see styles
 tsurugino
    つるぎの
(place-name) Tsurugino

エルキン

see styles
 erugin
    エルギン
(place-name) Elgin (UK)

オルギン

see styles
 orugin
    オルギン
(place-name) Holguin (Cuba)

カゼクサ

see styles
 kazekusa
    カゼクサ
(kana only) love grass (Eragrostis ferruginea); bay grass

バナナ虫

see styles
 bananamushi; bananamushi
    バナナむし; バナナムシ
(colloquialism) (See ツマグロオオヨコバイ) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper)

フルギン

see styles
 furugin
    フルギン
(personal name) Khurgin

ボルギン

see styles
 borugin
    ボルギン
(personal name) Volgin

モルギン

see styles
 morugin
    モルギン
(personal name) Morgin

剣二号橋

see styles
 tsuruginigoubashi / tsuruginigobashi
    つるぎにごうばし
(place-name) Tsuruginigoubashi

彎嘴濱鷸


弯嘴滨鹬

see styles
wān zuǐ bīn yù
    wan1 zui3 bin1 yu4
wan tsui pin yü
(bird species of China) curlew sandpiper (Calidris ferruginea)

栃剣展秀

see styles
 tochitsuruginobuhide
    とちつるぎのぶひで
(person) Tochitsurugi Nobuhide (1955.4.26-)

棕尾褐鶲


棕尾褐鹟

see styles
zōng wěi hè wēng
    zong1 wei3 he4 weng1
tsung wei ho weng
(bird species of China) ferruginous flycatcher (Muscicapa ferruginea)

緑のう菌

see styles
 ryokunoukin / ryokunokin
    りょくのうきん
Pseudomonas aeruginosa

アルギニン

see styles
 aruginin
    アルギニン
arginine

アルギン岬

see styles
 aruginmisaki
    アルギンみさき
(place-name) Cap d'Arguin

アルギン酸

see styles
 aruginsan
    アルギンさん
alginic acid

シュルギン

see styles
 shurugin
    シュルギン
(personal name) Shulgin

バナナムシ

see styles
 bananamushi
    バナナムシ
(colloquialism) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper)

パルィギン

see styles
 parugin
    パルィギン
(personal name) Parygin

今熊野剣宮

see styles
 imagumanotsuruginomiya
    いまぐまのつるぎのみや
(place-name) Imagumanotsuruginomiya

揺るぎない

see styles
 yuruginai
    ゆるぎない
(adjective) solid; firm; steady; unshakeable; unwavering

揺るぎ無い

see styles
 yuruginai
    ゆるぎない
(adjective) solid; firm; steady; unshakeable; unwavering

紅嘴鉤嘴鶥


红嘴钩嘴鹛

see styles
hóng zuǐ gōu zuǐ méi
    hong2 zui3 gou1 zui3 mei2
hung tsui kou tsui mei
(bird species of China) coral-billed scimitar babbler (Pomatorhinus ferruginosus)

アルギナーゼ

see styles
 aruginaaze / aruginaze
    アルギナーゼ
arginase

コチェルギン

see styles
 kocherugin
    コチェルギン
(personal name) Kochergin

セベルギーン

see styles
 seberugiin / seberugin
    セベルギーン
(personal name) Severgin

ブラジル銀行

see styles
 burajiruginkou / burajiruginko
    ブラジルぎんこう
(company) Banco do Brasil; Bank of Brazil; (c) Banco do Brasil; Bank of Brazil

ベトルーギナ

see styles
 betoruugina / betorugina
    ベトルーギナ
(personal name) Vetluginoi

今熊野剣宮町

see styles
 imagumanotsuruginomiyachou / imagumanotsuruginomiyacho
    いまぐまのつるぎのみやちょう
(place-name) Imagumanotsuruginomiyachō

夢源氏剣祭文

see styles
 yumegenjitsuruginosaimon
    ゆめげんじつるぎのさいもん
(personal name) Yumegenjitsuruginosaimon

褄黒大横這い

see styles
 tsumaguroooyokobai; tsumaguroooyokobai
    つまぐろおおよこばい; ツマグロオオヨコバイ
(kana only) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper)

アルギニン燐酸

see styles
 arugininrinsan
    アルギニンりんさん
arginine phosphoric acid

アルペンローゼ

see styles
 arupenrooze
    アルペンローゼ
alpenrose (Rhododendron ferrugineum); snow-rose; rusty-leaved alpenrose

ブールギニョン

see styles
 buuruginyon / buruginyon
    ブールギニョン
(can act as adjective) Bourguignon (i.e. from Burgundy); (personal name) Bourguignon

ランボルギーニ

see styles
 ranborugiini / ranborugini
    ランボルギーニ
(company) Lamborghini (car company); (c) Lamborghini (car company)

オオテンジクザメ

see styles
 ootenjikuzame
    オオテンジクザメ
tawny nurse shark (Nebrius ferrugineus, species found in the Indo-Pacific)

Variations:
緑膿菌
緑のう菌

see styles
 ryokunoukin / ryokunokin
    りょくのうきん
Pseudomonas aeruginosa

ウェルギニウスルフス

see styles
 weruginiusurufusu
    ウェルギニウスルフス
(person) Verginius Rufus

ツマグロオオヨコバイ

see styles
 tsumaguroooyokobai
    ツマグロオオヨコバイ
(kana only) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper)

マッコーネルギネット

see styles
 makkooneruginetto
    マッコーネルギネット
(surname) McConnell Ginet

Variations:
揺るぎ無い
揺るぎない

see styles
 yuruginai
    ゆるぎない
(adjective) solid; firm; steady; unshakeable; unwavering

Variations:
揺るぎない
揺るぎ無い
揺ぎ無い(io)

see styles
 yuruginai
    ゆるぎない
(adjective) firm; solid; steady; secure; unshakeable; unwavering

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 52 results for "Rugin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary