I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 400 total results for your Root search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
běn
    ben3
pen
 yanakamoto
    やなかもと

More info & calligraphy:

Ben
(bound form) root; stem; (bound form) origin; source; (bound form) one's own; this; (bound form) this; the current (year etc); (bound form) original; (bound form) inherent; originally; initially; capital; principal; classifier for books, periodicals, files etc
(1) book; volume; script; (prefix) (2) this; present; current; ... in question; ... at issue; (prefix) (3) main; head; principal; (prefix) (4) real; genuine; regular; proper; (counter) (5) counter for long, cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls; (surname) Yanakamoto
Radical, fundamental, original, principal, one's own; the Buddha himself, contrasted with 蹟 chi, traces left by him among men to educate them; also a volume of a book.


see styles

    ji1
chi
 hata
    はた

More info & calligraphy:

Opportunity
(bound form) machine; mechanism; (bound form) aircraft; (bound form) an opportunity; (bound form) crucial point; pivot; (bound form) quick-witted; flexible; (bound form) organic
loom; (surname) Hata
The spring, or motive principle, machine, contrivance, artifice, occasion, opportunity; basis, root or germ; natural bent, fundamental quality.

see styles
zhī
    zhi1
chih
 tomoko
    ともこ

More info & calligraphy:

Realization and Knowledge
to know; to be aware
(1) wisdom; (2) (Buddhist term) jnana (higher knowledge); (female given name) Tomoko
To know. Sanskrit root vid, hence vidyā, knowledge; the Vedas, etc. 知 vijñā is to know, 智 is vijñāna, wisdom arising from perception or knowing.

see styles
kòng
    kong4
k`ung
    kung
 ron
    ろん
to empty; vacant; unoccupied; space; leisure; free time
(1) empty air; sky; (2) {Buddh} shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon); emptiness; (3) (abbreviation) (See 空軍) air force; (noun or adjectival noun) (4) fruitlessness; meaninglessness; (noun or adjectival noun) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements); (can be adjective with の) (6) {math} empty (e.g. set); (female given name) Ron
śūnya, empty, void, hollow, vacant, nonexistent. śūnyatā, 舜若多, vacuity, voidness, emptiness, non-existence, immateriality, perhaps spirituality, unreality, the false or illusory nature of all existence, the seeming 假 being unreal. The doctrine that all phenomena and the ego have no reality, but are composed of a certain number of skandhas or elements, which disintegrate. The void, the sky, space. The universal, the absolute, complete abstraction without relativity. There are classifications into 2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 16, and 18 categories. The doctrine is that all things are compounds, or unstable organisms, possessing no self-essence, i.e. are dependent, or caused, come into existence only to perish. The underlying reality, the principle of eternal relativity, or non-infinity, i.e. śūnya, permeates all phenomena making possible their evolution. From this doctrine the Yogācārya school developed the idea of the permanent reality, which is Essence of Mind, the unknowable noumenon behind all phenomena, the entity void of ideas and phenomena, neither matter nor mind, but the root of both.

see styles

    zi3
tzu
 yukari
    ゆかり

More info & calligraphy:

Purple / Violet
purple; violet
(noun - becomes adjective with の) (1) purple; violet; (2) (kana only) purple gromwell (Lithospermum erythrorhizon); red gromwell; red-root gromwell; (3) (See 醤油) soy sauce; (female given name) Yukari
Purple, dark red.


see styles
sōng
    song1
sung
 su
    す
loose; to loosen; to relax; floss (dry, fluffy food product made from shredded, seasoned meat or fish, used as a topping or filling)
(1) (kana only) cavity (in old root vegetables, tofu, metal casting, etc.); pore; hollow; bubble; blowhole; (can be adjective with の) (2) (kana only) porous; pithy; spongy

てい

see styles
 dei / de
    デイ
(1) Di (ancient Chinese ethnic group); (2) (astron) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions); (personal name) Day

ない

see styles
 nai
    ナイ
(suf,adj-i) (after the root of an adjective) (See 忙しない) emphatic suffix; (personal name) Nye

see styles
gēn
    gen1
ken
 nemawari
    ねまわり
root; basis; classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings; CL:條|条[tiao2]; radical (chemistry)
(1) root (of a plant); (2) root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.); (3) root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis; (4) one's true nature; (5) (fishing) reef; (personal name) Nemawari
mūla, a root, basis, origin; but when meaning an organ of sense, indriyam, a 'power', 'faculty of sense, sense, organ of sense'. M.W. A root, or source; that which is capable of producing or growing, as the eye is able to produce knowledge, as faith is able to bring forth good works, as human nature is able to produce good or evil karma. v. 五根 and 二十二根.

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 motoshi
    もとし
root; source; origin
(1) source (of a river); fountainhead; (2) source; origin; root; (surname) Motoshi
Spring, source, origin, fons et origo.

側根


侧根

see styles
cè gēn
    ce4 gen1
ts`e ken
    tse ken
 sokkon
    そっこん
lateral root (botany)
lateral root

塊根


块根

see styles
kuài gēn
    kuai4 gen1
k`uai ken
    kuai ken
 kaikon
    かいこん
root tuber; tuberous root
{bot} tuberous root

木香

see styles
mù xiāng
    mu4 xiang1
mu hsiang
 mokukoo
    もくこお
costus root (medicinal herb); aucklandia; Saussurea costus; Dolomiaea souliei
(1) Indian costus (Dolomiaea costus); (2) costus root (used in traditional Chinese medicine); (surname) Mokukoo
根香; 薰陸香; 多伽羅 tagara. An incense-yielding tree, putchuk; vangueria spinosa or tabernae montana coronaria; Eitel.

柴胡

see styles
chái hú
    chai2 hu2
ch`ai hu
    chai hu
 saiko
    さいこ
Chinese thorowax (Bupleurum chinense); root of Chinese thorowax (used in TCM)
Bupleurum root; Radix Bupleuri

根底

see styles
gēn dǐ
    gen1 di3
ken ti
 kontei / konte
    こんてい
foundation; grounding; background; what lies at the bottom of something; root; cause
root; basis; foundation

根柢

see styles
gēn dǐ
    gen1 di3
ken ti
 kontei / konte
    こんてい
root; foundation
root; basis; foundation

根源

see styles
gēn yuán
    gen1 yuan2
ken yüan
 kongen
    こんげん
origin; root (cause)
(noun - becomes adjective with の) root; source; origin; foundation; base; principle
origin

根音

see styles
gēn yīn
    gen1 yin1
ken yin
 konon
    こんおん
root of chord
{music} root (of a chord)

病根

see styles
bìng gēn
    bing4 gen1
ping ken
 byoukon / byokon
    びょうこん
an incompletely cured illness; an old complaint; the root cause of trouble
cause of a disease; root of an evil

直根

see styles
zhí gēn
    zhi2 gen1
chih ken
 hitane
    ひたね
taproot (main root growing vertically down)
{bot} taproot; (place-name) Hitane

禍根


祸根

see styles
huò gēn
    huo4 gen1
huo ken
 kakon
    かこん
root of the trouble; cause of the ruin
root of an evil; source of a problem; source of trouble; cause of misfortune

舌根

see styles
shé gēn
    she2 gen1
she ken
 zekkon
    ぜっこん
back of tongue; tongue root; dorsal
root of the tongue
the organ of taste.

開方


开方

see styles
kāi fāng
    kai1 fang1
k`ai fang
    kai fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
(medicine) to write out a prescription; (math.) to extract a root from a given quantity
(mathematics term) extraction of roots; evolution

平方根

see styles
píng fāng gēn
    ping2 fang1 gen1
p`ing fang ken
    ping fang ken
 heihoukon / hehokon
    へいほうこん
square root
{math} square root

牡丹皮

see styles
mǔ dan pí
    mu3 dan5 pi2
mu tan p`i
    mu tan pi
 botanpi
    ぼたんぴ
root bark of the peony tree (used in TCM)
peony root bark

立方根

see styles
lì fāng gēn
    li4 fang1 gen1
li fang ken
 rippoukon / rippokon
    りっぽうこん
cube root (math.)
{math} cube root

根管治療


根管治疗

see styles
gēn guǎn zhì liáo
    gen1 guan3 zhi4 liao2
ken kuan chih liao
 konkanchiryou / konkanchiryo
    こんかんちりょう
root canal therapy (dentistry)
root canal therapy


see styles
bei
    bei5
pei
 bai
    ばい
modal particle indicating lack of enthusiasm; modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way
song; (surname) Bai
pāṭha; pāṭhaka; read, recite, intone, chant, hymns in praise of Buddha; 唄匿 is erroneously said to transliterate the Sanskrit root vi-ne and to be the same as 婆陟 (or 婆師), but these are bhāṣa.

see styles

    xi1
hsi
obscure variant of 悉[xi1]; Achyranthes bidentata, a root used in Chinese medicine, equivalent to 牛膝[niu2 xi1]

see styles

    di3
ti
foundation; root

see styles
zhū
    zhu1
chu
 miki
    みき
tree trunk; stump (tree root); a plant; classifier for trees or plants; strain (biology); to involve others (in shady business)
(1) stump; (suf,ctr) (2) counter for trees; (personal name) Miki
stump

see styles

    di3
ti
 tei / te
    てい
foundation; on the whole
(1) (hist) Di (ancient Chinese ethnic group); (2) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)

see styles

    ji1
chi
 ji
    じ
to arouse; to incite; to excite; to stimulate; sharp; fierce; violent
(prefix) (before the root of an i-adjective or a noun) (See 激辛・1,激安) extremely; terrifically; super; (personal name) Ji

see styles
jiè
    jie4
chieh
 sakai
    さかい
(bound form) boundary; border; (bound form) realm
(suffix noun) (1) community; circles; world; (n,n-suf) (2) {biol} kingdom; (n,n-suf) (3) {geol} erathem; (suffix noun) (4) field (electrical); (5) border; boundary; division; (place-name, surname) Sakai
dhātu. 馱都 Whatever is differentiated; a boundary, limit, region; that which is contained or limited, e. g. the nature of a thing; provenance; a species, class, variety; the underlying principle; the root or underlying principles of a discourse.

see styles
zhǐ
    zhi3
chih
angelica (type of iris); plant root used in TCM

see styles
liàn
    lian4
lien
Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM); same as 白蘞|白蔹[bai2 lian3]

see styles
 hai
    はい
(archaism) (See 蓮根) lotus root

see styles
dōu
    dou1
tou
root and lower stem of certain plants; classifier for pieces and clumps

see styles
ǒu
    ou3
ou
 
    はす
root of lotus
(kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus
The water-lily root, arrowroot.

see styles
xiè
    xie4
hsieh
 shie
    しえ
acrobatic display (esp. on horseback) (old); variant of 懈[xie4] and 邂[xie4] (old)
(1) {math} solution (of an equation, inequality, etc.); root (e.g. of a polynomial); (2) solution (to a given problem); answer; (3) explanation; interpretation; (surname) Shie
To unloose, let go, release, untie, disentangle, explain, expound; intp. by mokṣa, mukti, vimokṣa, vimukti, cf. 解脫.

see styles
è
    e4
o
 a
junction of nose and forehead
The root of the nose, the brow; a saddle; translit. a, an, ar, cf. 阿.

一體


一体

see styles
yī tǐ
    yi1 ti3
i t`i
    i ti
 ittai
an integral whole; all concerned; everybody
Though externally differing, in nature the same; the fundamental unity of the universe. 天地與我同根, 萬物與我一體 Heaven, earth, and myself have the same root; all things are one corpus with me.

三斷


三断

see styles
sān duàn
    san1 duan4
san tuan
 sandan
The three cuttings off or excisions (of 惑 beguiling delusions, or perplexities). (1) (a) 見所斷 to cut off delusions of view, of which Hīnayāna has eighty-eight kinds; (b) 修所斷in practice, eighty-one kinds; (c) 非所斷nothing left to cut off, perfect. v. 倶舍論 2. (2) (a) 自性斷 to cut off the nature or root (of delusion); (b) 緣縛斷 to cut off the external bonds, or objective causes (of delusions); (c) 不生斷 (delusion) no longer arising, therefore nothing produced to cut off. The third stage in both groups is that of an arhat.

下體


下体

see styles
xià tǐ
    xia4 ti3
hsia t`i
    hsia ti
lower body; euphemism for genitals; root and stem of plants
See: 下体

丹皮

see styles
dān pí
    dan1 pi2
tan p`i
    tan pi
the root bark of the peony tree

主根

see styles
 omone; shukon
    おもね; しゅこん
main root; taproot

乗根

see styles
 joukon / jokon
    じょうこん
(suffix) {math} (See 三乗根・さんじょうこん) (nth) root

付子

see styles
 busu
    ぶす
    bushi
    ぶし
    fushi
    ふし
dried aconite root; sumac gallnut

付根

see styles
 tsukene
    つけね
root; joint; base; crotch

六卽

see styles
liù jí
    liu4 ji2
liu chi
 rokusoku
The six stages of Bodhisattva developments as defined in the Tiant 'ai 圓教, i. e. Perfect, or Final Teaching, in contrast with the previous, or ordinary six developments of 十信, 十住, 十行, etc., as found in the 別教 Differentiated or Separate school. The Tiantai six are: (1) 理卽 realization that all beings are of Buddha-nature; (2) 名字卽 the apprehension of terms, that those who only hear and believe are in the Buddha. law and potentially Buddha; (3) 觀行卽 advance beyond terminology to meditation, or study and accordant action; it is known as 五品觀行 or 五品弟子位; (4) 相似卽 semblance stage, or approximation to perfection in purity, the 六根淸淨位, i. e. the 十信位; (5) 分證卽 discrimination of truth and its progressive experiential proof, i. e. the 十住, 十行, 十廻向, 十地, and 等覺位 of the 別教 known also as the 聖因 cause or root of holiness. (6) 究竟卽 perfect enlightenment, i. e. the 妙覺位 or 聖果 fruition of holiness. (1) and (2) are known as 外凡 external for, or common to, all. (1) is theoretical; (2) is the first step in practical advance, followed by (3) and (4) styled 内凡 internal for all, and (3), (4), (5), and (6) are known as the 八位 the eight grades.

冪根

see styles
 bekikon
    べきこん
{math} nth root

刨根

see styles
páo gēn
    pao2 gen1
p`ao ken
    pao ken
lit. to dig up the root; to get to the heart of (the matter)

剷除


铲除

see styles
chǎn chú
    chan3 chu2
ch`an ch`u
    chan chu
to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish

助陣


助阵

see styles
zhù zhèn
    zhu4 zhen4
chu chen
to cheer; to root for

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

原因

see styles
yuán yīn
    yuan2 yin1
yüan yin
 genin(p); geiin(ik) / genin(p); gen(ik)
    げんいん(P); げいいん(ik)
cause; origin; root cause; reason; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vi) cause; origin; source
original cause

原基

see styles
 genki
    げんき
(1) {biol;embryo} primordium; anlage; rudiment; (2) (rare) root; foundation; basis

原本

see styles
yuán běn
    yuan2 ben3
yüan pen
 haramoto
    はらもと
originally; original
(1) original (document, copy, work, text, etc.); (2) root; origin; source; (surname) Haramoto

參薯


参薯

see styles
shēn shǔ
    shen1 shu3
shen shu
Dioscorea alata (Kinampay or aromatic purple yam, a sweet root crop)
See: 参薯

同根

see styles
 doukon / dokon
    どうこん
same root; same origin

向下

see styles
xiàng xià
    xiang4 xia4
hsiang hsia
 mukoushita / mukoshita
    むこうした
down; downward
(surname) Mukōshita
Downwards; to trace downwards, i. e. forwards, 'from root to branches.'

命根

see styles
mìng gēn
    ming4 gen1
ming ken
 meikon / mekon
    めいこん
lifeblood; the thing that one cherishes most in life; (coll.) family jewels (male genitals)
life
A root, or basis for life, or reincarnation, the nexus of Hīnayāna between two life-periods, accepted by Mahāyāna as nominal but not real.

善本

see styles
shàn běn
    shan4 ben3
shan pen
 yoshimoto
    よしもと
old book; good book; reliable book; rare book
(surname) Yoshimoto
Good stock, or roots, planting good seed or roots; good in the root of enlightenment.

基語

see styles
 kigo
    きご
(1) {ling} (See 祖語) protolanguage; parent language; (2) {ling} (See 派生語) root word; word in the parent language

塊菌


块菌

see styles
kuài jun
    kuai4 jun1
k`uai chün
    kuai chün
truffle (edible root fungus)

大黄

see styles
 daiou / daio
    だいおう
Chinese rhubarb (Rheum officinale); rhubarb root (used in traditional Chinese medicine); (place-name) Daiou

婦人


妇人

see styles
fù rén
    fu4 ren2
fu jen
 fujin
    ふじん
married woman
(sensitive word) (dated) (See 紳士) woman; lady; adult female
"Nothing is so dangerous to monastic chastity as woman"; she is the root of all misery, hindrance, destruction, bondage, sorrow, hatred, blindness, etc.

子株

see styles
 kokabu
    こかぶ
(1) new bulb; new root; new stock; (2) {finc} (See 新株) (ant: 親株・3) new share; new stock

字根

see styles
zì gēn
    zi4 gen1
tzu ken
component of a Chinese character; (linguistics) word root; etymon

定根

see styles
dìng gēn
    ding4 gen1
ting ken
 jōkon
samādhīndriya. Meditation as the root of all virtue, being the fourth of the five indriya 五根.

定着

see styles
 teichaku / techaku
    ていちゃく
(n,vs,vi) (1) sticking (in one place, position, etc.); settling; fixing; adherence; (n,vs,vi) (2) becoming established (of a custom, system, etc.); taking hold; taking root; (n,vs,vi) (3) {photo} fixation; fixing

宿根

see styles
sù gēn
    su4 gen1
su ken
 shukune
    しゅくね
perennial root (botany)
{Buddh} fate predetermined from a prior existence; (place-name) Shukune
宿植 The root of one's present lot planted in previous existence.

實根


实根

see styles
shí gēn
    shi2 gen1
shih ken
real root (of a polynomial)

山根

see styles
shān gēn
    shan1 gen1
shan ken
 yamanne
    やまんね
foot of a hill or mountain; (physiognomy) root of the nose (between the eyes)
(place-name) Yamanne

川黨


川党

see styles
chuān dǎng
    chuan1 dang3
ch`uan tang
    chuan tang
Sichuan codonopsis (Codonopsis pilosula, root used in TCM)

巴戟

see styles
bā jǐ
    ba1 ji3
pa chi
morinda root (Morinda officinalis), plant used in Chinese medicine

平方

see styles
píng fāng
    ping2 fang1
p`ing fang
    ping fang
 hirakata
    ひらかた
square (as in square foot, square mile, square root)
square (e.g. metre); (place-name, surname) Hirakata

後根

see styles
 ushirone
    うしろね
{anat} dorsal root; posterior root; (surname) Ushirone

德本

see styles
dé běn
    de2 ben3
te pen
 tokuhon
The root of the moral life, or of religious power; also a name for Amitābha as the root of all virtue.

德母

see styles
dé mǔ
    de2 mu3
te mu
 tokumo
The mother of virtue. i.e. faith which is the root of the religious life.

心法

see styles
xīn fǎ
    xin1 fa3
hsin fa
 shinpou / shinpo
    しんぽう
(surname) Shinpou
Mental dharmas, idea— all 'things' are divided into two classes 色 and 心 physical and mental; that which has 質礙 substance and resistance is physical, that which is devoid of these is mental; or the root of all phenomena is mind 緣起諸法之根本者爲心法. The exoteric and esoteric schools differ in their interpretation: the exoterics hold that mental ideas or 'things' are 無色無形 unsubstantial and invisible, the esoterics that they 有色有形 have both substance and form.

念根

see styles
niàn gēn
    nian4 gen1
nien ken
 nenkon
smṛtīndriya. The root or organ of memory, one of the five indriya 五根.

悪因

see styles
 akuin
    あくいん
{Buddh} (ant: 善因) root of evil; bad cause

愛根


爱根

see styles
ài gēn
    ai4 gen1
ai ken
 aine
    あいね
(female given name) Aine
The root of desire, which produces the passions.

慕攞

see styles
mù luó luǒ
    mu4 luo2 luo3
mu lo lo
 bora
慕羅 mūla, root, fundamental, hence mūlagrantha, fundamental works, original texts; Mūla-sarvāstivādaḥ, the Hīnayāna school of that name.

慕羅


慕罗

see styles
mù luó
    mu4 luo2
mu lo
 bora
root

慧根

see styles
huì gēn
    hui4 gen1
hui ken
 ekon
The root, i.e. the organ, of wisdom.

戒善

see styles
jiè shàn
    jie4 shan4
chieh shan
 kaizen
The good root of keeping the commandments, from which springs the power for one who keeps the five to be reborn as a man; or for one who keeps the ten to be reborn in the heavens, or as a king.

扎根

see styles
zhā gēn
    zha1 gen1
cha ken
to take root

抜根

see styles
 bakkon
    ばっこん
(noun, transitive verb) root removal; stump removal

持本

see styles
chí běn
    chi2 ben3
ch`ih pen
    chih pen
 mochimoto
    もちもと
(surname) Mochimoto
Holding to the root, or fundamental; ruler of the earth, which is the root and source of all things.

支根

see styles
zhī gēn
    zhi1 gen1
chih ken
branching root; rootlet

支部

see styles
zhī bù
    zhi1 bu4
chih pu
 hasebe
    はせべ
branch, esp. grass root branches of a political party
(noun - becomes adjective with の) branch; subdivision; (surname) Hasebe

方根

see styles
fāng gēn
    fang1 gen1
fang ken
(math.) root (as in "fourth root (∜)", 4次方根[si4 ci4 fang1 gen1])

時食


时食

see styles
shí shí
    shi2 shi2
shih shih
 jijiki
Seasonable or timely food, especially roots used as food in sickness, part of the 五藥, i.e. turnip, onion, arrowroot, radish (or carrot), and a root curing poison.

本來


本来

see styles
běn lái
    ben3 lai2
pen lai
 honrai
original; originally; at first; it goes without saying; of course
Coming from the root, originally, fundamentally, 無始以來 from, or before, the very beginning.

本則


本则

see styles
běn zé
    ben3 ze2
pen tse
 honsoku
    ほんそく
rules; original rules
root case

本惑

see styles
běn huò
    ben3 huo4
pen huo
 honwaku
The root or origin of delusion; also 根本惑; 根本煩惱.

本末

see styles
běn mò
    ben3 mo4
pen mo
 motosue
    もとすえ
the whole course of an event from beginning to end; ins and outs; the fundamental and the incidental
essence and fringe; beginning and ending; root and branch; means and end; (surname) Motosue
Root and twigs, root and branch, first and last, beginning and end, etc.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "Root" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary