Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2055 total results for your Roku-Dan 6th Degree Black Belt search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二等親

see styles
 nitoushin / nitoshin
    にとうしん
second-degree relative

二親等

see styles
 nishintou / nishinto
    にしんとう
relation in the second degree

五位鷺

see styles
 goisagi; goisagi
    ごいさぎ; ゴイサギ
(kana only) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax); night heron

五大色

see styles
wǔ dà sè
    wu3 da4 se4
wu ta se
 go daishiki
The five chief colours— yellow for earth, white for water, red for fire, black for wind, azure for space (or the sky). Some say white for wind and black for water.

五輪觀


五轮观

see styles
wǔ lún guān
    wu3 lun2 guan1
wu lun kuan
 gorin kan
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana.

五轉色


五转色

see styles
wǔ zhuǎn sè
    wu3 zhuan3 se4
wu chuan se
 go tenjiki
The above five developments are given the colors respectively of yellow, red, white, black, and blue (or green), each color being symbolic, e. g. yellow of Vairocana, red of Mañjuśrī, etc.

仰々子

see styles
 gyougyoushi / gyogyoshi
    ぎょうぎょうし
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)

仰仰子

see styles
 gyougyoushi / gyogyoshi
    ぎょうぎょうし
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)

伊尼延

see styles
yī ní yán
    yi1 ni2 yan2
i ni yen
 inien
aiṇeya(s); also 伊泥延 (or 伊梨延) 伊泥延陀); 因尼延 (or 黳尼延 or M003885 ) ; 翳泥耶 (or 瑿泥耶) the black antelope; intp. as 鹿 (鹿王) a deer, or royal stag.

伊泥延

see styles
yī ní yán
    yi1 ni2 yan2
i ni yen
 inaien
a black antelope

伊達締

see styles
 datejime
    だてじめ
small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric

但馬牛

see styles
 tajimaushi; tajimagyuu / tajimaushi; tajimagyu
    たじまうし; たじまぎゅう
(1) (esp. 〜うし) Tajima cattle (breed of black Wagyu cattle); (2) (esp. 〜ぎゅう) Tajima beef

Variations:

see styles
 hai
    はい
(1) (hist) type of ancient oriental belt; (counter) (2) (佩 only) (archaism) counter for swords

依存度

see styles
 izondo
    いぞんど
degree of dependence; dependency rate; reliance

保温性

see styles
 hoonsei / hoonse
    ほおんせい
ability to retain heat (of clothing, etc.); (degree of) thermal insulation; heat-insulating property

修士号

see styles
 shuushigou / shushigo
    しゅうしごう
master's degree

傳動帶


传动带

see styles
chuán dòng dài
    chuan2 dong4 dai4
ch`uan tung tai
    chuan tung tai
transmission belt

傳燈錄


传灯录

see styles
chuán dēng lù
    chuan2 deng1 lu4
ch`uan teng lu
    chuan teng lu
 Dentō roku
Record of the Transmission of the Lamp

傳送帶


传送带

see styles
chuán sòng dài
    chuan2 song4 dai4
ch`uan sung tai
    chuan sung tai
conveyor belt; transmission belt

優先度

see styles
 yuusendo / yusendo
    ゆうせんど
{comp} degree of relative priority

公共性

see styles
 koukyousei / kokyose
    こうきょうせい
publicness (degree to which a particular action will affect society as large); public nature; commonality

六供具

see styles
liù gōng jù
    liu4 gong1 ju4
liu kung chü
 roku kugu
The six articles for worship— flowers, a censer, candles, hot liquid, fruits, tea.

六內處


六内处

see styles
liù nèi chù
    liu4 nei4 chu4
liu nei ch`u
    liu nei chu
 roku naisho
six internal sense bases

六决定

see styles
liù jué dìng
    liu4 jue2 ding4
liu chüeh ting
 roku ketsujō
v. 六種决定; also 七深信.

六卽佛

see styles
liù jí fó
    liu4 ji2 fo2
liu chi fo
 roku soku butsu
Buddha in six forms; (1) 理佛 as the principle in and through all things, as pan-Buddha— all things being of Buddha-nature; (2) 名字佛 Buddha as a name or person. The other four are the last four forms above.

六合釋


六合释

see styles
liù hé shì
    liu4 he2 shi4
liu ho shih
 roku gasshaku
v. 六離釋.

六和合

see styles
liù hé hé
    liu4 he2 he2
liu ho ho
 roku wagō
The six unions of the six sense organs with the six objects of the senses, the eye with the object seen, etc.

六和敬

see styles
liù hé jìng
    liu4 he2 jing4
liu ho ching
 roku wakyō
(六和) The six points of reverent harmony or unity in a monastery or convent: 身 bodily unity in form of worship, 口 oral unity in chanting, 意 mental unity in faith, 戒 moral unity in observing the commandments, 見 doctrinal unity in views and explanations, and 利, 行, 學, or 施 economic unity in community of goods, deeds, studies, or charity.

六地藏

see styles
liù dì zàng
    liu4 di4 zang4
liu ti tsang
 Roku Jizō
six manifestations of Kṣitigarbha

六外處


六外处

see styles
liù wài chù
    liu4 wai4 chu4
liu wai ch`u
    liu wai chu
 roku gesho
six external sense-fields

六外道

see styles
liù wài dào
    liu4 wai4 dao4
liu wai tao
 roku gedō
six non-Buddhist paths

六大界

see styles
liù dà jiè
    liu4 da4 jie4
liu ta chieh
 roku daikai
six elements

六妙行

see styles
liù miào xíng
    liu4 miao4 xing2
liu miao hsing
 roku myōgyō
idem 六行觀.

六妙門


六妙门

see styles
liù miào mén
    liu4 miao4 men2
liu miao men
 roku myōmon
six excellent approaches for practicing meditation

六宗教

see styles
liù zōng jiào
    liu4 zong1 jiao4
liu tsung chiao
 roku shūkyō
six schools

六念法

see styles
liù niàn fǎ
    liu4 nian4 fa3
liu nien fa
 roku nen bō
six kinds of mindfulness

六恆住


六恒住

see styles
liù héng zhù
    liu4 heng2 zhu4
liu heng chu
 roku gōjū
six perpetual abodes

六情依

see styles
liù qíng yī
    liu4 qing2 yi1
liu ch`ing i
    liu ching i
 roku jōe
six sense faculties

六成就

see styles
liù chéng jiù
    liu4 cheng2 jiu4
liu ch`eng chiu
    liu cheng chiu
 roku jōjū
Six perfections (some say five, some seven) found in the opening phrase of each sutra: (1) 'Thus' implies perfect faith; (2) ' have I heard, ' perfect hearing; (3) 'once, 'the perfect time; (4) 'the Buddha, ' the perfect lord or master; (5) 'on Mt. Gṛdhrakūṭa, ' the perfect place; (6) 'with the great assembly of bhikṣus, ' the perfect assembly.

六月祓

see styles
 minazukibarae
    みなづきばらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

六染心

see styles
liù rǎn xīn
    liu4 ran3 xin1
liu jan hsin
 roku zenshin
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1.

六正行

see styles
liù zhèng xíng
    liu4 zheng4 xing2
liu cheng hsing
 roku shōgyō
six correct practices

六無爲


六无为

see styles
liù wú wéi
    liu4 wu2 wei2
liu wu wei
 roku mui
six unconditioned [factors]

六煩惱


六烦恼

see styles
liù fán nǎo
    liu4 fan2 nao3
liu fan nao
 roku bonnō
v. 六大煩惱.

六現觀


六现观

see styles
liù xiàn guān
    liu4 xian4 guan1
liu hsien kuan
 roku genkan
six ways of clearly perceiving presently existent objects

六種因


六种因

see styles
liù zhǒng yīn
    liu4 zhong3 yin1
liu chung yin
 roku shu in
v. 六因.

六種性


六种性

see styles
liù zhǒng xìng
    liu4 zhong3 xing4
liu chung hsing
 roku shushō
For the first five see 五種道; the sixth is the Buddha stage of 妙覺性. Cf. 六種位.

六種攝


六种摄

see styles
liù zhǒng shè
    liu4 zhong3 she4
liu chung she
 roku shu shō
six ways of taking in

六種殺


六种杀

see styles
liù zhǒng shā
    liu4 zhong3 sha1
liu chung sha
 roku shusetsu
six kinds of cases concerning fault related to killing

六種觀


六种观

see styles
liù zhǒng guān
    liu4 zhong3 guan1
liu chung kuan
 roku shu kan
The meditation on the six natures 六種性.

六種釋


六种释

see styles
liù zhǒng shì
    liu4 zhong3 shi4
liu chung shih
 roku shu shaku
idem 六離合釋.

六羅漢


六罗汉

see styles
liù luó hàn
    liu4 luo2 han4
liu lo han
 roku rakan
The six arhats i. e. Śākyamuni and his first five disciples, cf. 五羅漢.

六著心


六着心

see styles
liù zhāo xīn
    liu4 zhao1 xin1
liu chao hsin
 roku jaku shin
(六著) The six bonds, or the mind of the six bonds: greed, love, hate, doubt, lust, pride.

六蔽心

see styles
liù bì xīn
    liu4 bi4 xin1
liu pi hsin
 roku heishin
six kinds of clouded mind

六衆生


六众生

see styles
liù zhòng shēng
    liu4 zhong4 sheng1
liu chung sheng
 roku shujō
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey.

六觀法


六观法

see styles
liù guān fǎ
    liu4 guan1 fa3
liu kuan fa
 roku kanbō
(六觀) cf. 六種性 and 六位.

六觸處


六触处

see styles
liù chù chù
    liu4 chu4 chu4
liu ch`u ch`u
    liu chu chu
 roku sokusho
six perceptual bases of contact

六觸身


六触身

see styles
liù chù shēn
    liu4 chu4 shen1
liu ch`u shen
    liu chu shen
 roku sokushin
six classes of contact

六足論


六足论

see styles
liù zú lùn
    liu4 zu2 lun4
liu tsu lun
 Roku sokuron
six treatises of the Sarvâstivāda school

六重法

see styles
liù zhòng fǎ
    liu4 zhong4 fa3
liu chung fa
 roku jū hō
six grave rules

六隨眠


六随眠

see styles
liù suí mián
    liu4 sui2 mian2
liu sui mien
 roku zuimen
six latent tendencies

六頭首


六头首

see styles
liù tóu shǒu
    liu4 tou2 shou3
liu t`ou shou
    liu tou shou
 roku tōshu
six prefects

六麤相

see styles
liù cū xiàng
    liu4 cu1 xiang4
liu ts`u hsiang
    liu tsu hsiang
 roku sosō
six coarse aspects

六齋日


六斋日

see styles
liù zhāi rì
    liu4 zhai1 ri4
liu chai jih
 roku sai no hi
six days of purification

其れ程

see styles
 sorehodo
    それほど
(adverb) (kana only) to that degree; to that extent; that much

処女宮

see styles
 shojokyuu / shojokyu
    しょじょきゅう
Virgo (6th zodiacal sign); the Virgin

初禪定


初禅定

see styles
chū chán dìng
    chu1 chan2 ding4
ch`u ch`an ting
    chu chan ting
 sho zenjō
The first dhyāna, the first degree of dhyāna-meditation, which produces rebirth in the first dhyāna heaven.

前評判

see styles
 maehyouban / maehyoban
    まえひょうばん
(degree of) public interest in forthcoming event or performance; advance reviews

勝つ色

see styles
 katsuiro
    かついろ
dark indigo (almost black)

北山錄


北山录

see styles
běi shān lù
    bei3 shan1 lu4
pei shan lu
 Hokusan roku
Beishan lu

千人針

see styles
 senninbari
    せんにんばり
1000-stitch belt; soldier's charm with stitches by a thousand women

千字文

see styles
qiān zì wén
    qian1 zi4 wen2
ch`ien tzu wen
    chien tzu wen
 senjimon
    せんじもん
Thousand Character Classic, 6th century poem used as a traditional reading primer
(work) The Thousand Character Classic; (wk) The Thousand Character Classic

博士号

see styles
 hakasegou; hakushigou / hakasego; hakushigo
    はかせごう; はくしごう
doctor's degree; doctorate; PhD

危険性

see styles
 kikensei / kikense
    きけんせい
(degree of) risk; riskiness; danger

双差し

see styles
 morozashi
    もろざし
(sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

取回し

see styles
 torimawashi
    とりまわし
(sumo) wrestler's belt used in a bout

取廻し

see styles
 torimawashi
    とりまわし
(sumo) wrestler's belt used in a bout

可信度

see styles
kě xìn dù
    ke3 xin4 du4
k`o hsin tu
    ko hsin tu
degree of credibility; reliability

右上手

see styles
 migijouzu / migijozu
    みぎじょうず
{sumo} right-handed outside grip (on one's opponent's belt)

吉原雀

see styles
 yoshiwarasuzume
    よしわらすずめ
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)

向付け

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

單色畫


单色画

see styles
dān sè huà
    dan1 se4 hua4
tan se hua
monochrome picture; black and white picture

因尼延

see styles
yīn ní yán
    yin1 ni2 yan2
yin ni yen
 innien
aiṇeya, black antelope, v. 伊.

圓照錄


圆照录

see styles
yuán zhào lù
    yuan2 zhao4 lu4
yüan chao lu
 Enshō roku
Yuanzhao's Record

地合い

see styles
 jiai
    じあい
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go)

地震區


地震区

see styles
dì zhèn qū
    di4 zhen4 qu1
ti chen ch`ü
    ti chen chü
seismic zone; earthquake belt

地震帯

see styles
 jishintai
    じしんたい
earthquake zone; earthquake belt

地震帶


地震带

see styles
dì zhèn dài
    di4 zhen4 dai4
ti chen tai
seismic zone; earthquake belt

墨ベタ

see styles
 sumibeta; sumibeta
    すみベタ; スミベタ
(kana only) standard black (in printing); plain black; flat black; K100 black

墨染め

see styles
 sumizome
    すみぞめ
dyeing black; dyed black; dark

士學位


士学位

see styles
shì xué wèi
    shi4 xue2 wei4
shih hsüeh wei
bachelor's degree

変動率

see styles
 hendouritsu / hendoritsu
    へんどうりつ
volatility; degree of variability; rate of fluctuation; regulation

変成帯

see styles
 henseitai / hensetai
    へんせいたい
metamorphic belt; metamorphic zone

大神王

see styles
dà shén wáng
    da4 shen2 wang2
ta shen wang
 dai jinō
The great deva king, Mahākāla, the great black one, (1) title of Maheśvara, i.e. Śiva; (2) a guardian of monasteries, with black face, in the dining hall; he is said to have been a disciple of Mahādeva, a former incarnation of Śākyamuni.

大角豆

see styles
 sasagi
    ささぎ
(gikun reading) (kana only) cowpea (Vigna unguiculata); cow pea; black-eyed pea; southern pea; (place-name) Sasagi

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

好き度

see styles
 sukido
    すきど
(colloquialism) degree to which one likes someone (or something)

学士号

see styles
 gakushigou / gakushigo
    がくしごう
baccalaureate; bachelor's degree

安全帯

see styles
 anzentai
    あんぜんたい
safety belt (typically used in Japanese construction work); fall-prevention harness

安全帶


安全带

see styles
ān quán dài
    an1 quan2 dai4
an ch`üan tai
    an chüan tai
seat belt; safety belt

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Roku-Dan 6th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary