Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2425 total results for your Rish search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

念想

see styles
niàn xiǎng
    nian4 xiang3
nien hsiang
to miss (the presence of); to cherish the memory of; aspiration; desire; something one keeps thinking about; (coll.) keepsake; memento; (coll.) impression (of sb or something in one's mind)

念舊


念旧

see styles
niàn jiù
    nian4 jiu4
nien chiu
to remember old friends; to cherish old friendships; for old time's sake

思慕

see styles
sī mù
    si1 mu4
ssu mu
 shibo
    しぼ
to cherish the memory of sb; to think of with respect
(noun, transitive verb) yearning; longing for; deep affection
longing for

愛刀

see styles
 aitou / aito
    あいとう
favorite sword; cherished sword

愛惜


爱惜

see styles
ài xī
    ai4 xi1
ai hsi
 aiseki; aijaku
    あいせき; あいじゃく
to cherish; to treasure; to use sparingly
(noun, transitive verb) missing someone; loathing to part
Love and care for; to be unwilling to giving up; sparing.

愛才


爱才

see styles
ài cái
    ai4 cai2
ai ts`ai
    ai tsai
to value talent; to cherish talented people

愛玩

see styles
 aigan
    あいがん
(noun/participle) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring

愛翫

see styles
 aigan
    あいがん
(noun/participle) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring

愛蔵

see styles
 aizou / aizo
    あいぞう
(n,adj-no,vs,vt) treasured; cherished; (given name) Aizou

憑代

see styles
 yorishiro
    よりしろ
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami

憲彬

see styles
 norishige
    のりしげ
(personal name) Norishige

憲茂

see styles
 norishige
    のりしげ
(personal name) Norishige

憲重

see styles
 norishige
    のりしげ
(given name) Norishige

懷古


怀古

see styles
huái gǔ
    huai2 gu3
huai ku
to recall the past; to cherish the memory of past events; to reminisce; nostalgic

懷念


怀念

see styles
huái niàn
    huai2 nian4
huai nien
to cherish the memory of; to think of; to reminisce

懷抱


怀抱

see styles
huái bào
    huai2 bao4
huai pao
to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc)

成城

see styles
 narishiro
    なりしろ
(surname) Narishiro

扎眼

see styles
zhā yǎn
    zha1 yan3
cha yen
garish; dazzling; offensively conspicuous

折下

see styles
 orishimo
    おりしも
(surname) Orishimo

折重

see styles
 orishige
    おりしげ
(surname) Orishige

折霜

see styles
 orishimo
    おりしも
(surname) Orishimo

抱懐

see styles
 houkai / hokai
    ほうかい
(noun, transitive verb) harboring; harbouring; cherishing; entertaining

持説

see styles
 jisetsu
    じせつ
one's cherished opinion

持論

see styles
 jiron
    じろん
one's cherished opinion; pet theory

振う

see styles
 furuu / furu
    ふるう
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to swing; to wield (physically); to exert; (2) to exercise (e.g. power, ability); to exhibit; to display; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive

掘下

see styles
 horishita
    ほりした
(surname) Horishita

揮う

see styles
 furuu / furu
    ふるう
(transitive verb) (1) to swing; to wield (physically); to exert; (2) to exercise (e.g. power, ability); to exhibit; to display; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive

播重

see styles
 harishige
    はりしげ
(surname) Harishige

放縱


放纵

see styles
fàng zòng
    fang4 zong4
fang tsung
 hōshō
to indulge; to pamper; to connive at; permissive; indulgent; self-indulgent; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish
vanity

教区

see styles
 kyouku / kyoku
    きょうく
(noun - becomes adjective with の) parish

教區


教区

see styles
jiào qū
    jiao4 qu1
chiao ch`ü
    chiao chü
parish
See: 教区

教重

see styles
 norishige
    のりしげ
(surname) Norishige

敬包

see styles
 norishige
    のりしげ
(male given name) Norishige

斃仆

see styles
 heifu / hefu
    へいふ
(noun/participle) (rare) falling dead; perishing; dying

斃死

see styles
 heishi / heshi
    へいし
(noun/participle) falling dead; perishing; dying

日盛

see styles
rì shèng
    ri4 sheng4
jih sheng
 himori
    ひもり
more flourishing by the day
(surname) Himori

日配

see styles
 nippai
    にっぱい
daily delivery (esp. of perishable food, e.g. milk)

昌明

see styles
chāng míng
    chang1 ming2
ch`ang ming
    chang ming
 yoshiaki
    よしあき
flourishing; thriving
(male given name) Yoshiaki

景氣


景气

see styles
jǐng qì
    jing3 qi4
ching ch`i
    ching chi
(of economy, business etc) flourishing; prosperous

暢旺


畅旺

see styles
chàng wàng
    chang4 wang4
ch`ang wang
    chang wang
 nobuaki
    のぶあき
flourishing; brisk (sales, trading)
(personal name) Nobuaki

有下

see styles
 arishita
    ありした
(surname) Arishita

有島

see styles
 arishima
    ありしま
(place-name, surname) Arishima

有嶋

see styles
 arishima
    ありしま
(surname) Arishima

有石

see styles
 ariishi / arishi
    ありいし
(surname) Ariishi

有芝

see styles
 arishiba
    ありしば
(surname) Arishiba

本懐

see styles
 honkai
    ほんかい
one's long-cherished desire

本望

see styles
běn wàng
    ben3 wang4
pen wang
 honmou / honmo
    ほんもう
(noun or adjectival noun) long-cherished ambition; satisfaction; (female given name) Motomi
one's long-cherished desire

本願


本愿

see styles
běn yuàn
    ben3 yuan4
pen yüan
 hongan
    ほんがん
Amida Buddha's original vow; long-cherished desire; (surname) Hongan
pūrvapraṇidhāna. The original vow, or vows, of a Buddha or bodhisattva, e. g. the forty-eight of Amitābha, the twelve of 藥師, etc.

杁下

see styles
 irishita
    いりした
(place-name) Irishita

李斯

see styles
lǐ sī
    li3 si1
li ssu
 rishi
    りし
Li Si (c. 280-208 BC), Legalist philosopher, calligrapher and prime minister of Qin kingdom and Qin dynasty from 246 to 208 BC
(personal name) Rishi

杜下

see styles
 morishita
    もりした
(surname) Morishita

杜嚕


杜噜

see styles
dù lū
    du4 lu1
tu lu
 toro
turuṣka olibanum, Indian incense, resin, gum used for incense. It is said to resemble peach resin and to grow in Aṭali. Its leaves resemble the pear's and produce pepper; it is said to flourish in the sands of Central Asia and its gum to flow out on to the sands.

果つ

see styles
 hatsu
    はつ
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached

栄え

see styles
 sakae
    さかえ
prosperity; flourishing; success; (male given name) Sakae

栄落

see styles
 eiraku / eraku
    えいらく
(rare) flourishing and declining

栄養

see styles
 eiyou / eyo
    えいよう
(noun - becomes adjective with の) nutrition; nourishment

栗下

see styles
 kurishita
    くりした
(place-name, surname) Kurishita

栗城

see styles
 kurishiro
    くりしろ
(surname) Kurishiro

栗嶋

see styles
 kurishima
    くりしま
(surname) Kurishima

栗嶌

see styles
 kurishima
    くりしま
(surname) Kurishima

栗柴

see styles
 kurishiba
    くりしば
(surname) Kurishiba

栗石

see styles
 kuriishi / kurishi
    くりいし
cobblestone; (surname) Kuriishi

栗芝

see styles
 kurishiba
    くりしば
(surname) Kurishiba

栗重

see styles
 kurishige
    くりしげ
(surname) Kurishige

栞島

see styles
 shiorishima
    しおりしま
(surname) Shiorishima

桐下

see styles
 kirishita
    きりした
(surname) Kirishita

桐島

see styles
 kirishima
    きりしま
(surname) Kirishima

桐嶋

see styles
 kirishima
    きりしま
(surname) Kirishima

桐敷

see styles
 kirishiki
    きりしき
(surname) Kirishiki

桐石

see styles
 kiriishi / kirishi
    きりいし
(surname) Kiriishi

條暢


条畅

see styles
tiáo chàng
    tiao2 chang4
t`iao ch`ang
    tiao chang
orderly and logical (of writing); luxuriant; flourishing; prosperous

梨車


梨车

see styles
lí chē
    li2 che1
li ch`e
    li che
 Risha
黎車; 離車; 栗呫媻 Licchavi, the ancient republic of Vaiśālī, whose people were among the earliest followers of Śākyamuni.

森代

see styles
 morishiro
    もりしろ
(surname) Morishiro

森城

see styles
 morishiro
    もりしろ
(surname) Morishiro

森嶌

see styles
 morishima
    もりしま
(surname) Morishima

森白

see styles
 morishiro
    もりしろ
(surname) Morishiro

森石

see styles
 moriishi / morishi
    もりいし
(place-name, surname) Moriishi

森繁

see styles
 morishige
    もりしげ
(surname) Morishige

森舎

see styles
 morisha
    もりしゃ
(surname) Morisha

森荘

see styles
 morishou / morisho
    もりしょう
(place-name) Morishou

森重

see styles
 morishige
    もりしげ
(surname) Morishige

業茂

see styles
 narishige
    なりしげ
(male given name) Narishige

檀家

see styles
tán jiā
    tan2 jia1
t`an chia
    tan chia
 danke
    だんけ
family which supports a temple; parishioner
A patron, patrons.

武骨

see styles
 bukotsu
    ぶこつ
(noun or adjectival noun) boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque; (given name) Bukotsu

殞命


殒命

see styles
yǔn mìng
    yun3 ming4
yün ming
to die; to perish

毀滅


毁灭

see styles
huǐ miè
    hui3 mie4
hui mieh
to perish; to ruin; to destroy

氏子

see styles
 ujiko
    うじこ
{Shinto} shrine parishioner; (female given name) Ujiko

泊新

see styles
 tomarishin
    とまりしん
(place-name) Tomarishin

法乳

see styles
fǎ rǔ
    fa3 ru3
fa ju
 hō nyū
The milk of the dharma which nourishes the spiritual nature.

法重

see styles
 norishige
    のりしげ
(given name) Norishige

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
nirvana (Buddhism)
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

消滅


消灭

see styles
xiāo miè
    xiao1 mie4
hsiao mieh
 shoumetsu / shometsu
    しょうめつ
to put an end to; to annihilate; to cause to perish; to perish; annihilation (in quantum field theory)
(noun/participle) (1) extinction; extinguishment; disappearance; vanishing; termination; lapse; (noun/participle) (2) {physics} annihilation
To put an end to, cause to cease.

淪亡


沦亡

see styles
lún wáng
    lun2 wang2
lun wang
(of a country) to perish; to be annexed; subjugation (to a foreign power)

淪喪


沦丧

see styles
lún sàng
    lun2 sang4
lun sang
to be lost; to be ruined; to perish; to wither away

淪滅


沦灭

see styles
lún miè
    lun2 mie4
lun mieh
to perish; extinction

淪落


沦落

see styles
lún luò
    lun2 luo4
lun lo
 rinraku
    りんらく
to degenerate; impoverished; to fall (into poverty); to be reduced (to begging)
(n,vs,vi) (See 堕落) ruin; depravity; corruption

滅す

see styles
 messu
    めっす
(vs-c,vi) (1) (archaism) (See 滅する・1) to be destroyed; to perish; to go out (e.g. fire); (vs-c,vt) (2) (archaism) (See 滅する・2) to destroy; to get rid of; to extinguish

滅ぶ

see styles
 horobu
    ほろぶ
(Godan verb with "bu" ending) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed

滅亡


灭亡

see styles
miè wáng
    mie4 wang2
mieh wang
 metsubou / metsubo
    めつぼう
to be destroyed; to become extinct; to perish; to die out; to destroy; to exterminate
(n,vs,vi) downfall; ruin; collapse; destruction

滋味

see styles
zī wèi
    zi1 wei4
tzu wei
 jimi
    じみ
taste; flavor; feeling
nutriment; wholesome; savoriness; savouriness; rich food; nourishment
taste of food

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Rish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary