Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 53 total results for your Renni search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不老 see styles |
furou / furo ふろう |
More info & calligraphy: Forever Young / Eternal Youth |
雛菊 雏菊 see styles |
chú jú chu2 ju2 ch`u chü chu chü hinagiku ひなぎく |
More info & calligraphy: Daisy(kana only) daisy (Bellis perennis); English daisy; (female given name) Hinagiku |
葫 see styles |
hú hu2 hu hiru ひる ninniku にんにく |
used in 葫蘆|葫芦[hu2lu5] (archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum) |
蒜 see styles |
suàn suan4 suan hiru ひる ninniku にんにく |
garlic; CL:頭|头[tou2],瓣[ban4] (archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum) |
宿根 see styles |
sù gēn su4 gen1 su ken shukune しゅくね |
perennial root (botany) {Buddh} fate predetermined from a prior existence; (place-name) Shukune 宿植 The root of one's present lot planted in previous existence. |
暖竹 see styles |
danchiku; danchiku ダンチク; だんちく |
(kana only) Arundo donax (species of tall perennial cane) |
森薊 see styles |
moriazami; moriazami もりあざみ; モリアザミ |
Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family) |
細麦 see styles |
hosomugi; hosomugi ほそむぎ; ホソムギ |
(kana only) perennial rye-grass (Lolium perenne); English ryegrass; winter ryegrass |
連日 连日 see styles |
lián rì lian2 ri4 lien jih rennichi れんにち |
day after day; for several days running (n,adj-no,adv) day after day; every day; (place-name) Rennichi |
間葦 see styles |
aiashi; aiashi あいあし; アイアシ |
(kana only) Phacelurus latifolius (species of perennial grass) |
頑疾 顽疾 see styles |
wán jí wan2 ji2 wan chi |
ineradicable disease; fig. deep-seated problem; perennial problem |
ひな菊 see styles |
hinagiku ひなぎく |
(kana only) daisy (Bellis perennis); English daisy |
万年娘 see styles |
mannenmusume まんねんむすめ |
(See 万年新造) woman of perennial youth |
克耶族 see styles |
kè yē zú ke4 ye1 zu2 k`o yeh tsu ko yeh tsu |
Kaya or Karenni ethnic group of Myanmar |
四か年 see styles |
yonkanen よんかねん |
(can act as adjective) quadrennial; recurring every four years |
四ヶ年 see styles |
yonkanen よんかねん |
(can act as adjective) quadrennial; recurring every four years |
四箇年 see styles |
yonkanen よんかねん |
(can act as adjective) quadrennial; recurring every four years |
多年生 see styles |
duō nián shēng duo1 nian2 sheng1 to nien sheng tanensei / tanense たねんせい |
perennial (of plants) (noun - becomes adjective with の) (1) {bot} perennation; (2) (abbreviation) {bot} (See 多年生植物) perennial; perennial plant |
多年草 see styles |
tanensou / tanenso たねんそう |
perennial plant |
宿根草 see styles |
shukkonsou / shukkonso しゅっこんそう |
perennial plant |
寶塔菜 宝塔菜 see styles |
bǎo tǎ cài bao3 ta3 cai4 pao t`a ts`ai pao ta tsai |
Chinese artichoke (Stachys affinis), perennial plant with an edible rhizome |
牛蒡薊 see styles |
gobouazami; gobouazami / goboazami; goboazami ごぼうあざみ; ゴボウアザミ |
(kana only) Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family) |
羅漢果 罗汉果 see styles |
luó hàn guǒ luo2 han4 guo3 lo han kuo rakanka; rakanka らかんか; ラカンカ |
monk fruit, the sweet fruit of Siraitia grosvenorii, a vine of the Curcubitaceae family native to southern China and northern Thailand, used in Chinese medicine (kana only) luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii realization of the arhat |
花茗荷 see styles |
hanamyouga; hanamyouga / hanamyoga; hanamyoga はなみょうが; ハナミョウガ |
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica) |
Variations: |
hiru ひる |
(archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.) |
薄雪草 see styles |
usuyukisou; usuyukisou / usuyukiso; usuyukiso うすゆきそう; ウスユキソウ |
(kana only) Leontopodium japonicum (species of perennial closely related to edelweiss) |
アイアシ see styles |
aiashi アイアシ |
(kana only) Phacelurus latifolius (species of perennial grass) |
ホソムギ see styles |
hosomugi ホソムギ |
(kana only) perennial rye-grass (Lolium perenne); English ryegrass; winter ryegrass |
ラカンカ see styles |
rakanka ラカンカ |
(kana only) luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii |
レンニン see styles |
rennin レンニン |
rennin |
万年新造 see styles |
mannenshinzo; mannenshinzou / mannenshinzo; mannenshinzo まんねんしんぞ; まんねんしんぞう |
woman of perennial youth |
万年青年 see styles |
mannenseinen / mannensenen まんねんせいねん |
man of perennial youth; man who never loses his youthful vigor |
四不可得 see styles |
sì bù kě dé si4 bu4 ke3 de2 ssu pu k`o te ssu pu ko te shi fuka toku |
The four unattainables, perpetual youth, no sickness, perennial life, no death. There is a work, the Catur-lābha-sūtra, tr. into Chinese under this title. |
恒常河川 see styles |
koujoukasen / kojokasen こうじょうかせん |
(rare) perennial river; perennial stream; permanent river |
深山金梅 see styles |
miyamakinbai; miyamakinbai みやまきんばい; ミヤマキンバイ |
(kana only) cinquefoil (Potentilla matsumurae); potentilla; Japanese alpine perennial of the rose family |
モリアザミ see styles |
moriazami モリアザミ |
Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family) |
多年生植物 see styles |
tanenseishokubutsu / tanenseshokubutsu たねんせいしょくぶつ |
{bot} perennial plant; perennial |
蝦夷にゅう see styles |
ezonyuu; ezonyuu / ezonyu; ezonyu えぞにゅう; エゾニュウ |
(kana only) Angelica ursina (species of perennial herb) |
ウスユキソウ see styles |
usuyukisou / usuyukiso ウスユキソウ |
(kana only) Leontopodium japonicum (species of perennial closely related to edelweiss) |
クレンニエミ see styles |
kurenniemi クレンニエミ |
(personal name) Kurenniemi |
ゴボウアザミ see styles |
gobouazami / goboazami ゴボウアザミ |
(kana only) Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family) |
ハナミョウガ see styles |
hanamyouga / hanamyoga ハナミョウガ |
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica) |
フレンニコフ see styles |
furennikofu フレンニコフ |
(surname) Khrennikov |
暖簾に腕押し see styles |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) not worth doing; waste of effort |
Variations: |
hinagiku; hinagiku ひなぎく; ヒナギク |
(kana only) daisy (Bellis perennis); English daisy |
のれんに腕押し see styles |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) not worth doing; waste of effort |
マスレンニコフ see styles |
masurennikofu マスレンニコフ |
(surname) Maslennikov |
ミヤマキンバイ see styles |
miyamakinbai ミヤマキンバイ |
(kana only) cinquefoil (Potentilla matsumurae); potentilla; Japanese alpine perennial of the rose family |
Variations: |
mannen(万年)(p); yorozutose(ok) まんねん(万年)(P); よろずとせ(ok) |
(1) ten thousand years; eternity; (prefix noun) (2) (まんねん only) perennial; perpetual |
国連人間環境会議 see styles |
kokurenningenkankyoukaigi / kokurenningenkankyokaigi こくれんにんげんかんきょうかいぎ |
United Nations Conference on the Human Environment |
Variations: |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) (idiom) not worth doing; waste of effort |
Variations: |
ichiyakusouka / ichiyakusoka いちやくそうか |
Pyrolaceae (family of evergreen perennial herbs) |
Variations: |
yonkanen よんかねん |
(can act as adjective) quadrennial; recurring every four years |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 53 results for "Renni" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.