Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 46 total results for your Refine search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

精煉


精炼

see styles
jīng liàn
    jing1 lian4
ching lien
 seiren / seren
    せいれん
to refine (a substance); to purify; to refine (one's skills, writing etc); refined; polished; succinct; skilled; capable
(noun/participle) (1) refining; refinement; smelting; (2) training


see styles
liàn
    lian4
lien
 ren
    れん
to refine; to smelt
(female given name) Ren
forge metal

升華


升华

see styles
shēng huá
    sheng1 hua2
sheng hua
to sublimate; sublimation (physics); to raise to a higher level; to refine; promotion

完善

see styles
wán shàn
    wan2 shan4
wan shan
(of systems, facilities etc) comprehensive; well-developed; excellent; to refine; to improve

彌精


弥精

see styles
mí jīng
    mi2 jing1
mi ching
 mishō
to further refine

提取

see styles
tí qǔ
    ti2 qu3
t`i ch`ü
    ti chü
to withdraw (money); to collect (left luggage); to extract; to refine

提煉


提炼

see styles
tí liàn
    ti2 lian4
t`i lien
    ti lien
to extract (ore, minerals etc); to refine; to purify; to process

提製


提制

see styles
tí zhì
    ti2 zhi4
t`i chih
    ti chih
to refine; to extract

晒す

see styles
 sarasu
    さらす
(transitive verb) (1) to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); (2) to bleach; to refine

曝す

see styles
 sarasu
    さらす
(transitive verb) (1) to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); (2) to bleach; to refine

炮煉


炮炼

see styles
páo liàn
    pao2 lian4
p`ao lien
    pao lien
to parch and refine medicinal herbs

煉る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to tan (leather); (5) to temper (steel); (v5r,vi) (6) to walk in procession; to parade; to march

煉化


炼化

see styles
liàn huà
    lian4 hua4
lien hua
to refine; refining (e.g. oil, chemicals etc)

煉製


炼制

see styles
liàn zhì
    lian4 zhi4
lien chih
(chemistry) to refine

研く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

磨く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

細化


细化

see styles
xì huà
    xi4 hua4
hsi hua
to give a more granular level of detail; to elaborate; to refine; to become more differentiated

練る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (5) to tan (leather); (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march

試煉


试炼

see styles
shì liàn
    shi4 lian4
shih lien
 shiren
    しれん
to refine with fire
test; trial; probation; ordeal; tribulation

搾込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

精げる

see styles
 shirageru
    しらげる
(transitive verb) to polish (rice); to refine; to purify

絞込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

垢抜ける

see styles
 akanukeru
    あかぬける
(Ichidan verb) to refine

搾りこむ

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

搾り込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

絞りこむ

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

絞り込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

練上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

あか抜ける

see styles
 akanukeru
    あかぬける
(Ichidan verb) to refine

しぼり込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

煉り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

練りあげる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

練り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

錬り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

改良を加える

see styles
 kairyouokuwaeru / kairyookuwaeru
    かいりょうをくわえる
(exp,v1) to improve upon; to make improvements to; to refine

磨きをかける

see styles
 migakiokakeru
    みがきをかける
(exp,v1) (1) to polish up (on); to refine; to hone; to round out; (2) to polish (by rubbing)

磨きを掛ける

see styles
 migakiokakeru
    みがきをかける
(exp,v1) (1) to polish up (on); to refine; to hone; to round out; (2) to polish (by rubbing)

Variations:
精げる
白げる

see styles
 shirageru
    しらげる
(transitive verb) to polish (rice); to refine; to purify

Variations:
練る(P)
煉る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) (練る only) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) (also written as 錬る) to temper (steel); (v5r,vi) (7) (also written as 邌る) to walk in procession; to parade; to march

Variations:
晒す(P)
曝す(P)

see styles
 sarasu
    さらす
(transitive verb) (1) to expose (to the sun, public, danger, etc.); (transitive verb) (2) to bleach; to refine; (transitive verb) (3) to rinse (vegetables); to soak; (transitive verb) (4) (colloquialism) to doxx; to dox; to make someone's private information public without permission; (transitive verb) (5) (hist) (See 晒し・4) to sentence (someone) to public humiliation

Variations:
磨く(P)
研く
琢く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); to grind (e.g. lens); (transitive verb) (2) to refine (e.g. a skill); to improve; to cultivate

Variations:
磨きをかける
磨きを掛ける

see styles
 migakiokakeru
    みがきをかける
(exp,v1) (1) to polish up (on); to refine; to hone; to round out; (exp,v1) (2) to polish (by rubbing)

Variations:
磨く(P)
研く(rK)
琢く(rK)

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to burnish; to scour; to scrub; to brush (teeth); to grind (e.g. a lens); (transitive verb) (2) to refine (a skill, etc.); to improve; to hone; to polish (up); to cultivate (one's character)

Variations:
練る(P)
煉る(rK)
錬る(rK)
邌る(rK)

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march

Variations:
練り上げる
練りあげる
練上げる
煉り上げる
錬り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (transitive verb) (2) to polish; to refine

Variations:
絞り込む(P)
絞込む
絞りこむ
しぼり込む
搾り込む
搾りこむ
搾込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (transitive verb) (2) to narrow down; to refine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 46 results for "Refine" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary