I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 261 total results for your Reep search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藤 see styles |
téng teng2 t`eng teng fujitsugu ふじつぐ |
More info & calligraphy: Wisteriawisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda); wistaria; (personal name) Fujitsugu Creepers, canes. |
萰 see styles |
liàn lian4 lien |
Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM); same as 白蘞|白蔹[bai2 lian3] |
葎 see styles |
lǜ lu:4 lü ritsu りつ |
Humulus japonicus creepers; trailing plants; (female given name) Ritsu |
葛 see styles |
gé ge2 ko kuzu くず |
kudzu (Pueraria lobata); hemp cloth (1) kudzu (Pueraria montana); Japanese arrowroot; (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (surname, given name) Kuzu The rambling, or creeping bean. |
蔓 see styles |
màn man4 man fujizuru ふじづる |
creeper; to spread (1) (kana only) vine; bine; tendril; runner; (2) bow; temple arm; sidepiece; lug arm; earpiece; part of a pair of glasses that goes over the ear; (3) connections; contacts; influence; financial supporter; (surname) Fujizuru |
藟 see styles |
lěi lei3 lei |
bud; creeper; bramble |
蘝 see styles |
liǎn lian3 lien |
variant of 蘞|蔹, trailing plant; liana; creeper; wild vine (Gynostemma pentaphyllum or Vitis pentaphylla) |
蘞 蔹 see styles |
liǎn lian3 lien |
trailing plant; liana; creeper; wild vine (Gynostemma pentaphyllum or Vitis pentaphylla) |
蘿 萝 see styles |
luó luo2 lo tsuta つた |
radish (obsolete) (See ヒカゲノカズラ) common clubmoss (Lycopodium clavatum); stag's-horn clubmoss; running clubmoss; ground pine; (surname) Tsuta Creeping or climbing plants. |
虆 蔂 see styles |
léi lei2 lei |
to entwine; creeper; bramble; (literary) basket for carrying soil |
虫 see styles |
chóng chong2 ch`ung chung mushi むし |
variant of 蟲|虫[chong2] (1) insect; bug; cricket; moth; (2) worm; roundworm; (3) (See 虫を殺す・むしをころす) one's emotions; one's feelings; (4) (See 虫気・むしけ) nervousness; fretfulness; (5) (See 本の虫・ほんのむし) person devoted to one thing; single-minded person; (6) valve core; (personal name) Mushi Insect, reptile; any creeping thing; animal, man as of the animal kingdom. |
蜫 see styles |
kūn kun1 k`un kun kon |
Insects, creeping things. |
躝 𨅬 see styles |
lán lan2 lan |
to pass; to step over; to creep; to twine round |
凌霄 see styles |
ryoushou / ryosho りょうしょう |
(See 凌霄花) Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora) |
匍う see styles |
hau はう |
(v5u,vi) to creep; to crawl |
匍匐 see styles |
pú fú pu2 fu2 p`u fu pu fu hofuku ほふく |
to crawl; to creep; to lie prostrate (noun/participle) creeping; crawling; sneaking |
地縛 see styles |
jishibari じしばり |
(1) (kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera); (2) (kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
婚い see styles |
yobai よばい |
(noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit |
延う see styles |
hau はう |
(v5u,vi) to creep; to crawl |
攀附 see styles |
pān fù pan1 fu4 p`an fu pan fu |
to climb (of climbing plants); to creep; to cling on to; fig. to seek connection (with the rich and powerful); social climbing |
木走 see styles |
kibashiri きばしり |
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
枯葎 see styles |
karemugura かれむぐら |
(archaism) creeping plant withered in the winter cold |
滲人 渗人 see styles |
shèn rén shen4 ren2 shen jen |
horrifying; creepy |
潜る see styles |
moguru; muguru(ok) もぐる; むぐる(ok) |
(v5r,vi) (1) to dive (into or under water); (v5r,vi) (2) to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under; (v5r,vi) (3) (See 地下に潜る) to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground |
爬う see styles |
hau はう |
(irregular kanji usage) (v5u,vi) to creep; to crawl |
爬行 see styles |
pá xíng pa2 xing2 p`a hsing pa hsing hakou / hako はこう |
to crawl; to creep (noun/participle) creeping; crawling |
片喰 see styles |
katabami かたばみ |
family crest shaped like creeping woodsorrel; (place-name) Katabami |
白蘞 白蔹 see styles |
bái liǎn bai2 lian3 pai lien |
Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM) |
葛藤 see styles |
gé téng ge2 teng2 ko t`eng ko teng kuzufuji くずふじ |
tangle of vines; fig. complications (n,vs,vi) conflict; complication; troubles; discord; (place-name) Kuzufuji Creepers, trailers, clinging vines, etc., i.e. the afflicting passions; troublesome people: talk, words (so used by the Intuitional School). |
蒲伏 see styles |
hofuku ほふく |
(noun/participle) creeping; crawling; sneaking |
蔓性 see styles |
tsurusei / tsuruse つるせい |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
蔓生 see styles |
màn shēng man4 sheng1 man sheng mansei / manse まんせい |
trailing plant; liana; creeper; overgrown (noun/participle) creeping (i.e. growing along the ground, etc. similar to a vine) |
蔓草 see styles |
màn cǎo man4 cao3 man ts`ao man tsao tsurukusa つるくさ |
creeper; climbing plant; twiner vine; creeper |
蔓質 see styles |
tsurudachi つるだち |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
蔦葛 see styles |
tsutakazura つたかずら |
ivy and vines; creepers |
蔦蔓 see styles |
tsutakazura つたかずら |
ivy and vines; creepers |
蔦蘿 茑萝 see styles |
niǎo luó niao3 luo2 niao lo tsutakazura つたかずら |
cypress vine ivy and vines; creepers |
蛇行 see styles |
shé xíng she2 xing2 she hsing dakou(p); jakou / dako(p); jako だこう(P); じゃこう |
to creep; to zigzag; to meander; to weave (n,vs,vi) meandering; snaking; zigzagging To crawl, go on the belly. |
蠕滑 see styles |
rú huá ru2 hua2 ju hua |
creep (friction mechanics) |
蠕變 蠕变 see styles |
rú biàn ru2 bian4 ju pien |
creep (materials science) |
跂跂 see styles |
qí qí qi2 qi2 ch`i ch`i chi chi |
crawling or creeping (of insects) |
這う see styles |
hau はう |
(v5u,vi) to creep; to crawl |
酸漿 酸浆 see styles |
suān jiāng suan1 jiang1 suan chiang katabami かたばみ |
Chinese lantern plant (Physalis alkekengi); winter cherry; strawberry ground-cherry; creeping oxalis (Oxalis corniculata) (ik) (kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant; (surname) Katabami |
つる性 see styles |
tsurusei / tsuruse つるせい |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
つる草 see styles |
tsurukusa つるくさ |
vine; creeper |
レーフ see styles |
reepu レープ |
(personal name) Leeb |
レーペ see styles |
reepe レーペ |
(place-name) Lepe |
使君子 see styles |
shikunshi; shikunshi しくんし; シクンシ |
(kana only) Rangoon creeper (Quisqualis indica) |
凌霄花 see styles |
líng xiāo huā ling2 xiao1 hua1 ling hsiao hua nouzenkazura; ryoushouka; nouzenkazura / nozenkazura; ryoshoka; nozenkazura のうぜんかずら; りょうしょうか; ノウゼンカズラ |
Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora) Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora) |
匍匐茎 see styles |
hofukukei / hofukuke ほふくけい |
{biol} stolon; runner; creeper |
地縛り see styles |
jishibari じしばり |
(1) (kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera); (2) (kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
夜這い see styles |
yobai よばい |
(ateji / phonetic) (noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit |
岩苦菜 see styles |
iwanigana; iwanigana いわにがな; イワニガナ |
(kana only) (See 地縛・1) creeping lettuce (Ixeris stolonifera) |
忍込む see styles |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in |
旋木雀 see styles |
xuán mù què xuan2 mu4 que4 hsüan mu ch`üeh hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Eurasian treecreeper (Certhia familiaris) |
木走り see styles |
kibashiri きばしり |
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
毛毛的 see styles |
máo máo de mao2 mao2 de5 mao mao te |
creeped out; unnerved; uneasy |
灰樹鵲 灰树鹊 see styles |
huī shù què hui1 shu4 que4 hui shu ch`üeh hui shu chüeh |
(bird species of China) grey treepie (Dendrocitta formosae) |
爬山虎 see styles |
pá shān hǔ pa2 shan1 hu3 p`a shan hu pa shan hu |
Boston ivy or Japanese creeper (Parthenocissus tricuspidata) |
牙海蜷 see styles |
kibauminina; kibauminina きばうみにな; キバウミニナ |
(kana only) mud creeper (Terebralia palustris) |
Variations: |
kazura; kazura かずら; カズラ |
creeping plant; creeper; vine; liana; liane |
蔓植物 see styles |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
蔓立ち see styles |
tsurudachi つるだち |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
這い松 see styles |
haimatsu はいまつ |
creeping pine |
酢母草 see styles |
katabami かたばみ |
(1) (kana only) creeping woodsorrel (Oxalis corniculata); (2) family crest shaped like creeping woodsorrel |
酢漿草 酢浆草 see styles |
cù jiāng cǎo cu4 jiang1 cao3 ts`u chiang ts`ao tsu chiang tsao katabami かたばみ |
creeping oxalis; edelweiss (1) (kana only) creeping woodsorrel (Oxalis corniculata); (2) family crest shaped like creeping woodsorrel |
酸漿草 see styles |
katabami かたばみ |
(1) (kana only) creeping woodsorrel (Oxalis corniculata); (2) family crest shaped like creeping woodsorrel |
醧忘臺 醧忘台 see styles |
yù wàng tái yu4 wang4 tai2 yü wang t`ai yü wang tai yobō dai |
The terrace of the potation of forgetfulness, e.g. the waters of Lethe. Also the birds, animals, fish, and creeping things about to be reincarnated as human beings are taken to this terrace and given the drink which produces oblivion of the past. |
難しい see styles |
mutsukashii / mutsukashi むつかしい muzukashii / muzukashi むずかしい |
(adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
雪の下 see styles |
yukinoshita ゆきのした |
(kana only) strawberry saxifrage (Saxifraga stolonifera); mother-of-thousands; creeping saxifrage; strawberry geranium; (place-name) Yukinoshita |
鳩酸草 see styles |
katabami かたばみ |
(1) (kana only) creeping woodsorrel (Oxalis corniculata); (2) family crest shaped like creeping woodsorrel |
カタバミ see styles |
katabami カタバミ |
family crest shaped like creeping woodsorrel |
キバシリ see styles |
kibashiri キバシリ |
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
きもおた see styles |
kimoota きもおた |
(abbreviation) (slang) (derogatory term) creepy geek; disgusting otaku; extreme geek |
きもをた see styles |
kimoota きもをた |
(abbreviation) (slang) (derogatory term) creepy geek; disgusting otaku; extreme geek |
シクンシ see styles |
shikunshi シクンシ |
(kana only) Rangoon creeper (Quisqualis indica) |
ジシバリ see styles |
jishibari ジシバリ |
(1) (kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera); (2) (kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
つる植物 see styles |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
はい出す see styles |
haidasu はいだす |
(v5s,vi) (1) to crawl out; to creep out; (2) to begin to crawl |
はい出る see styles |
haideru はいでる |
(v1,vi) to crawl out of; to creep out of |
はい回る see styles |
haimawaru はいまわる |
(v5r,vi) to creep about; to crawl around |
ブサキモ see styles |
busakimo ブサキモ |
(adjectival noun) (slang) (See キモい) ugly and creepy (combination of the words busaiku and kimoi) |
むずむず see styles |
muzumuzu むずむず |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to feel itchy; to itch; to feel creepy; (2) to be impatient; to itch (to do something); to be eager |
むず痒い see styles |
muzugayui むずがゆい |
(adjective) (1) (kana only) itchy; (adjective) (2) (kana only) creepy; feeling uneasy |
もそもそ see styles |
mosomoso もそもそ |
(vs,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) creeping about; stirring restlessly; squirming |
レーピア see styles |
reepia レーピア |
rapier |
レービン see styles |
reepin レーピン |
(personal name) Repin |
わらわら see styles |
warawara ワラワラ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bustling; shuffling; squirming; creepy crawly; (place-name) Walla Walla |
六ヶ敷い see styles |
mutsukashii / mutsukashi むつかしい muzukashii / muzukashi むずかしい |
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
六借しい see styles |
mutsukashii / mutsukashi むつかしい muzukashii / muzukashi むずかしい |
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
塔尾樹鵲 塔尾树鹊 see styles |
tǎ wěi shù què ta3 wei3 shu4 que4 t`a wei shu ch`üeh ta wei shu chüeh |
(bird species of China) ratchet-tailed treepie (Temnurus temnurus) |
忍びよる see styles |
shinobiyoru しのびよる |
(v5r,vi) to creep; to steal up; to draw near unnoticed |
忍び出し see styles |
shinobidashi しのびだし |
sneaking out; creeping out |
忍び出す see styles |
shinobidasu しのびだす |
(Godan verb with "su" ending) to sneak out; to creep out |
忍び寄る see styles |
shinobiyoru しのびよる |
(v5r,vi) to creep; to steal up; to draw near unnoticed |
忍び歩き see styles |
shinobiaruki; shinobiariki しのびあるき; しのびありき |
(1) travelling incognito (traveling); (2) (See 忍び足) quiet steps; creeping around |
忍び込む see styles |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in |
感じ悪い see styles |
kanjiwarui かんじわるい |
(adjective) bad (feeling, impression, attitude); creepy; disgusting |
暗黒微笑 see styles |
daakunesusumairingu(gikun) / dakunesusumairingu(gikun) ダークネススマイリング(gikun) |
(net-sl) ominous smile; dark smile; creepy smile |
棕腹樹鵲 棕腹树鹊 see styles |
zōng fù shù què zong1 fu4 shu4 que4 tsung fu shu ch`üeh tsung fu shu chüeh |
(bird species of China) rufous treepie (Dendrocitta vagabunda) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Reep" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.