Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 644 total results for your Reem search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
破約 破约 see styles |
pò yuē po4 yue1 p`o yüeh po yüeh hayaku はやく |
to break a promise (n,vs,vi) breaking (an agreement, promise); cancellation (of a contract) |
磕碰 see styles |
kē pèng ke1 peng4 k`o p`eng ko peng |
to knock against; to bump into; to have a disagreement; to clash |
禿同 see styles |
hagedou / hagedo はげどう |
(slang) (abbreviation) (joc) strong agreement |
符合 see styles |
fú hé fu2 he2 fu ho fugou / fugo ふごう |
in keeping with; in accordance with; tallying with; in line with; to agree with; to accord with; to conform to; to correspond with; to manage; to handle (n,vs,vi) agreement; coincidence; correspondence; conformity |
簽約 签约 see styles |
qiān yuē qian1 yue1 ch`ien yüeh chien yüeh |
to sign a contract or agreement |
簽署 签署 see styles |
qiān shǔ qian1 shu3 ch`ien shu chien shu |
to sign (an agreement) |
約定 约定 see styles |
yuē dìng yue1 ding4 yüeh ting yakujou / yakujo やくじょう |
to agree on something (after discussion); to conclude a bargain; to arrange; to promise; to stipulate; to make an appointment; stipulated (time, amount, quality etc); an arrangement; a deal; appointment; undertaking; commitment; understanding; engagement; stipulation (noun, transitive verb) agreement; stipulation; contract |
約束 约束 see styles |
yuē shù yue1 shu4 yüeh shu yakusoku やくそく |
to restrict; to limit to; to constrain; restriction; constraint (noun, transitive verb) (1) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; (2) appointment; engagement; date; (3) convention; rule; (noun, transitive verb) (4) destiny; fate; (surname) Yakusoku |
約款 see styles |
yakkan やっかん |
agreement; stipulation; article; clause |
約言 约言 see styles |
yuē yán yue1 yan2 yüeh yen yakugen やくげん |
promise; one's word; pledge; abbreviation (noun/participle) summary; contraction; verbal agreement |
約諾 see styles |
yakudaku やくだく |
(noun, transitive verb) agreement; promise |
納得 纳得 see styles |
nà dé na4 de2 na te nattoku なっとく |
(n,vs,vt,vi) (1) consent; agreement; acceptance; (n,vs,vt,vi) (2) understanding; satisfaction (e.g. with an explanation); being convinced to internalize |
結印 结印 see styles |
jié yìn jie2 yin4 chieh yin ketsuin |
A binding agreement sealed as a contract, employed by the esoteric sects. |
締結 缔结 see styles |
dì jié di4 jie2 ti chieh teiketsu / teketsu ていけつ |
to conclude (an agreement) (noun/participle) (1) conclusion; execution (of a contract); entering (into treaty); (noun/participle) (2) fastening (as in a joint) |
肯諾 see styles |
koudaku / kodaku こうだく |
(noun/participle) consent; agreement |
背約 背约 see styles |
bèi yuē bei4 yue1 pei yüeh haiyaku はいやく |
to break an agreement; to go back on one's word; to fail to keep one's promise (n,vs,vi) a broken promise; breaking one's word |
腹誹 腹诽 see styles |
fù fěi fu4 fei3 fu fei |
silent curse or disagreement; unspoken criticism |
舊約 旧约 see styles |
jiù yuē jiu4 yue1 chiu yüeh |
former agreement; former contract |
規約 规约 see styles |
guī yuē gui1 yue1 kuei yüeh kiyaku きやく |
terms (of an agreement) agreement; rules; code; protocol; convention; bylaw code of rules |
解約 解约 see styles |
jiě yuē jie3 yue1 chieh yüeh kaiyaku かいやく |
to terminate an agreement; to cancel a contract (noun, transitive verb) cancellation of a contract |
解除 see styles |
jiě chú jie3 chu2 chieh ch`u chieh chu kaijo かいじょ |
to remove; to sack; to get rid of; to relieve (sb of their duties); to free; to lift (an embargo); to rescind (an agreement) (noun, transitive verb) (1) termination (of a contract); cancellation; rescinding; rescission; (noun, transitive verb) (2) lifting (of a ban, sanctions, etc.); removal; release (from obligations); cancellation (of a warning, alert, etc.); calling off (e.g. a strike); releasing (a lock) |
訂立 订立 see styles |
dìng lì ding4 li4 ting li |
to conclude (treaty, contract, agreement etc); to set up (a rule etc) |
說好 说好 see styles |
shuō hǎo shuo1 hao3 shuo hao |
to come to an agreement; to complete negotiations |
調停 调停 see styles |
tiáo tíng tiao2 ting2 t`iao t`ing tiao ting choutei / chote ちょうてい |
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate (n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation |
調解 调解 see styles |
tiáo jiě tiao2 jie3 t`iao chieh tiao chieh |
to mediate; to bring parties to an agreement |
談合 see styles |
dangou(p); dankou(ok) / dango(p); danko(ok) だんごう(P); だんこう(ok) |
(n,vs,vi) (1) bid rigging; collusion (on contract bidding); (illegal) price-fixing agreement; (n,vs,vi) (2) (dated) consultation; discussion; conference; (surname) Dangou |
談妥 谈妥 see styles |
tán tuǒ tan2 tuo3 t`an t`o tan to |
to come to terms; to reach an agreement |
請け see styles |
uke うけ |
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship |
諒解 谅解 see styles |
liàng jiě liang4 jie3 liang chieh ryoukai / ryokai りょうかい |
to understand; to make allowances for; understanding (noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio) |
議定 议定 see styles |
yì dìng yi4 ding4 i ting gitei; gijou / gite; gijo ぎてい; ぎじょう |
to reach an agreement; to agree upon (noun, transitive verb) agreement |
賛成 see styles |
sansei / sanse さんせい |
(n,vs,vi,adj-no) (ant: 反対・1) approval; agreement; support; favour; favor |
超絕 超绝 see styles |
chāo jué chao1 jue2 ch`ao chüeh chao chüeh |
surpassing; excelling; preeminent; unique |
超群 see styles |
chāo qún chao1 qun2 ch`ao ch`ün chao chün chōgun |
surpassing; preeminent; outstanding beyond the herd |
超邁 see styles |
choumai / chomai ちょうまい |
(rare) excellence; superiority; preeminence |
踐約 践约 see styles |
jiàn yuē jian4 yue1 chien yüeh |
to keep a promise; to honor an agreement |
透す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
通す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
逸出 see styles |
isshutsu いっしゅつ |
(n,vs,vi) (1) (form) escape; leaving; (n,vs,vi) (2) (form) excelling; preeminence |
逸群 see styles |
yì qún yi4 qun2 i ch`ün i chün |
above the common; outstanding; excelling; preeminent |
達成 达成 see styles |
dá chéng da2 cheng2 ta ch`eng ta cheng tassei / tasse たっせい |
to reach (an agreement); to accomplish (noun, transitive verb) achievement; attainment; accomplishment; realization; (given name) Tatsunari |
違約 违约 see styles |
wéi yuē wei2 yue1 wei yüeh iyaku いやく |
to break a promise; to violate an agreement; to default (on a loan or contract) (n,vs,vi) breach of contract; default |
遵守 see styles |
zūn shǒu zun1 shou3 tsun shou junshu じゅんしゅ |
to comply with; to abide by; to respect (an agreement) (noun/participle) compliance; adherence (to a set of rules); (religious) observance To obey and keep, e.g. the rules. |
里約 里约 see styles |
lǐ yuē li3 yue1 li yüeh |
agreement between the residents of a 里[li3], an administrative district under a city or town (Tw) |
銷售 销售 see styles |
xiāo shòu xiao1 shou4 hsiao shou |
to sell; to market; sales (representative, agreement etc) |
阻止 see styles |
zǔ zhǐ zu3 zhi3 tsu chih soshi そし |
to prevent; to block (noun/participle) obstruction; check; hindrance; prevention; impediment; interdiction; preemption; blocking |
陰謀 阴谋 see styles |
yīn móu yin1 mou2 yin mou inbou / inbo いんぼう |
to conspire; to plot; a conspiracy; a plot (1) plot; intrigue; scheme; (2) (law) conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act |
隠謀 see styles |
inbou / inbo いんぼう |
(1) plot; intrigue; scheme; (2) (law) conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act |
雄踞 see styles |
xióng jù xiong2 ju4 hsiung chü |
to be perched high; to be located prominently; to be preeminent |
雋楚 隽楚 see styles |
juàn chǔ juan4 chu3 chüan ch`u chüan chu |
outstanding; extraordinary; preeminent |
領会 see styles |
ryoukai / ryokai りょうかい |
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio) |
領解 领解 see styles |
lǐng jiě ling3 jie3 ling chieh ryoukai / ryokai りょうかい |
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio) To receive and interpret. |
麗笑 see styles |
reemi れえみ |
(female given name) Reemi |
黙契 see styles |
mokkei / mokke もっけい |
(noun/participle) implicit agreement; tacit understanding |
黙約 see styles |
mokuyaku もくやく |
tacit agreement; default |
齟齬 龃龉 see styles |
jǔ yǔ ju3 yu3 chü yü sogo そご |
(literary) (of teeth) to be misaligned; (fig.) in disagreement; at odds (noun/participle) inconsistency; discord; conflict; discrepancy; contradiction; failure; frustration |
FTA see styles |
efu tii ee; efutiiee(sk) / efu ti ee; efutiee(sk) エフ・ティー・エー; エフティーエー(sk) |
(1) Free Trade Agreement; (2) free-trade area |
MBA see styles |
emu bii ee; emubiiee(sk) / emu bi ee; emubiee(sk) エム・ビー・エー; エムビーエー(sk) |
(1) master of business administration; MBA; (2) military base agreement |
TPP see styles |
tii pii pii; tiipiipii(sk) / ti pi pi; tipipi(sk) ティー・ピー・ピー; ティーピーピー(sk) |
(See 環太平洋パートナーシップ協定,環太平洋戦略的経済連携協定) Trans-Pacific Partnership; Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement; TPP |
おま国 see styles |
omakuni; omakoku おまくに; おまこく |
(net-sl) (abbr. of 売っているがお前の国籍が気に入らない) unavailability of online content or services in one's country (e.g. due to licensing agreements); geo-blocking |
お約束 see styles |
oyakusoku おやくそく |
(noun/participle) (1) (honorific or respectful language) (humble language) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; (adj-no,n) (2) cliched; typical; usual; trite; banal; obligatory |
ナフタ see styles |
nafuta ナフタ |
(1) naphtha; (2) North American Free Trade Agreement; NAFTA |
レーマ see styles |
reema レーマ |
{ling} rhema |
レーム see styles |
reemu レーム |
(personal name) Rehm; Rohm |
レーメ see styles |
reeme レーメ |
(personal name) Rehme |
レー岬 see styles |
reemisaki レーみさき |
(place-name) Cape Ray |
一致点 see styles |
icchiten いっちてん |
point of agreement |
三昧耶 see styles |
sān mèi yé san1 mei4 ye2 san mei yeh sanmaiya さんまや |
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva. |
不一致 see styles |
fuicchi ふいっち |
discrepancy; discord; disagreement; mismatch; dissonance |
不同意 see styles |
fudoui / fudoi ふどうい |
disagreement; disapproval; objection; dissent; non-consent |
不承知 see styles |
fushouchi / fushochi ふしょうち |
(noun or adjectival noun) dissent; disagreement; disapproval; objection; refusal |
不承諾 see styles |
fushoudaku / fushodaku ふしょうだく |
dissent; disagreement; disapproval; objection; refusal |
不賛成 see styles |
fusansei / fusanse ふさんせい |
disapproval; disagreement |
二返事 see styles |
futatsuhenji ふたつへんじ |
(irregular okurigana usage) immediate reply; quick answer; ready agreement |
先買権 see styles |
senbaiken せんばいけん |
right of first refusal; (right of) preemption; purchase option |
共濟會 共济会 see styles |
gòng jì huì gong4 ji4 hui4 kung chi hui |
Freemasonry |
再就職 see styles |
saishuushoku / saishushoku さいしゅうしょく |
reemployment |
再雇用 see styles |
saikoyou / saikoyo さいこよう |
reemployment |
分歧點 分歧点 see styles |
fēn qí diǎn fen1 qi2 dian3 fen ch`i tien fen chi tien |
point of disagreement |
協定書 see styles |
kyouteisho / kyotesho きょうていしょ |
agreement; protocol |
協定案 see styles |
kyouteian / kyotean きょうていあん |
agreement; proposal |
協約書 see styles |
kyouyakusho / kyoyakusho きょうやくしょ |
written agreement |
協議書 协议书 see styles |
xié yì shū xie2 yi4 shu1 hsieh i shu kyougisho / kyogisho きょうぎしょ |
contract; protocol memorandum of agreement; agreement; memorandum of understanding; MOU; letter of intent; heads of agreement |
取極め see styles |
torikime とりきめ |
decision; agreement |
取決め see styles |
torikime とりきめ |
decision; agreement |
合意点 see styles |
gouiten / goiten ごういてん |
point of agreement; common ground; meeting ground |
大賛成 see styles |
daisansei / daisanse だいさんせい |
complete agreement |
契約書 see styles |
keiyakusho / keyakusho けいやくしょ |
(written) contract; agreement |
平行線 平行线 see styles |
píng xíng xiàn ping2 xing2 xian4 p`ing hsing hsien ping hsing hsien heikousen / hekosen へいこうせん |
parallel lines (1) parallel lines; (2) remaining far apart (e.g. in discussions); not reaching an agreement |
御約束 see styles |
oyakusoku おやくそく |
(noun/participle) (1) (honorific or respectful language) (humble language) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; (adj-no,n) (2) cliched; typical; usual; trite; banal; obligatory |
応相談 see styles |
ousoudan / osodan おうそうだん |
(noun/participle) obtaining agreement by consultation; matters settled in an interview |
手打ち see styles |
teuchi てうち |
(1) making noodles by hand; (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (3) killing with bare hands |
抜出る see styles |
nukideru ぬきでる |
(v1,vi) (1) to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (2) to tower above (the surrounding landscape) |
放飛機 放飞机 see styles |
fàng fēi jī fang4 fei1 ji1 fang fei chi |
(coll.) to stand sb up; to fail to honor an agreement |
最右翼 see styles |
saiuyoku さいうよく |
(1) dominant person; preeminent person; strongest contender; (2) far right wing; right-wing extremist; radical right wing |
本契約 see styles |
honkeiyaku / honkeyaku ほんけいやく |
contract (entered into on the basis of a promise or previous agreement); formal agreement; contract at hand |
根保証 see styles |
nehoshou / nehosho ねほしょう |
basic guarantee; initial guarantee; revolving guarantee; revolving credit agreement |
極まり see styles |
kiwamari きわまり kimari きまり |
extremity; end; bound; limit; (noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
決まり see styles |
kimari きまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
清紅幫 清红帮 see styles |
qīng hóng bāng qing1 hong2 bang1 ch`ing hung pang ching hung pang |
traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons |
照約定 照约定 see styles |
zhào yuē dìng zhao4 yue1 ding4 chao yüeh ting |
according to agreement; as arranged; as stipulated |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Reem" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.