Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 660 total results for your Reem search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
卓越 see styles |
zhuó yuè zhuo2 yue4 cho yüeh takuetsu たくえつ |
More info & calligraphy: Excellence(n,vs,vi) preeminence; excellence; superiority; transcendence |
和合 see styles |
hé hé he2 he2 ho ho wagou / wago わごう |
More info & calligraphy: One Mind / Unity(n,vs,vi) harmony; concord; agreement; unity; union; (place-name, surname) Wagou To blend, unite, be of one mind, harmonize. |
承諾 承诺 see styles |
chéng nuò cheng2 nuo4 ch`eng no cheng no shoudaku / shodaku しょうだく |
More info & calligraphy: Commitment(noun, transitive verb) (ant: 拒否) consent; approval; acceptance; agreement; compliance |
極め see styles |
gime ぎめ kime きめ |
More info & calligraphy: Kiwame |
調和 调和 see styles |
tiáo hé tiao2 he2 t`iao ho tiao ho chouwa / chowa ちょうわ |
More info & calligraphy: Harmony / Balance(n,vs,vi,adj-no) harmony; accord; reconciliation; agreement; (personal name) Chōwa to adjust |
弗里曼 see styles |
fú lǐ màn fu2 li3 man4 fu li man |
More info & calligraphy: Freeman |
出類拔萃 出类拔萃 see styles |
chū lèi bá cuì chu1 lei4 ba2 cui4 ch`u lei pa ts`ui chu lei pa tsui |
More info & calligraphy: Outstanding |
ね see styles |
ne ね |
(particle) (1) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (interjection) (2) hey; come on; listen; (auxiliary adjective) (3) (colloquialism) not |
唔 see styles |
wú wu2 wu |
oh (expression of agreement or surprise); (Cantonese) not |
嗯 see styles |
en en5 en |
interjection indicating approval, appreciation or agreement |
噷 see styles |
hm hm5 hm |
interjection expressing disagreement, reproach or dissatisfaction |
応 see styles |
yìng ying4 ying kotae こたえ |
Japanese variant of 應|应 (1) agreement; affirmative; (interjection) (2) aye; yes; OK; okay; yeah; all right; (female given name) Kotae |
掟 see styles |
zhěng zheng3 cheng okite おきて |
(HK dialect) to throw; to toss law; regulation; rule; code; agreement; arrangement; compact |
欸 see styles |
ei ei4 ei |
yes (used to express agreement) |
秀 see styles |
xiù xiu4 hsiu minoru みのる |
(bound form) refined; elegant; graceful; beautiful; (bound form) superior; excellent; (loanword) show; (literary) to grow; to bloom; (of grain crops) to produce ears (on a scale measuring quality, results, etc.; higher than 優) preeminence; supremacy; distinction; excellence; (given name) Minoru |
諧 谐 see styles |
xié xie2 hsieh kanoo かのお |
(bound form) harmonious; (bound form) humorous; (literary) to reach agreement (surname) Kanoo |
諾 诺 see styles |
nuò nuo4 no nagi なぎ |
to consent; to promise; (literary) yes! (1) agreement; assent; (2) (abbreviation) (See 諾威・ノルウェー) Norway; (place-name) Nagi To answer; promise; yes; translit. na, nya. |
造 see styles |
zào zao4 tsao raizou / raizo らいぞう |
to make; to build; to manufacture; to invent; to fabricate; to go to; party (in a lawsuit or legal agreement); crop; classifier for crops (given name) Raizou Create, make, build. Hurried, careless. |
ねえ see styles |
nee ねえ |
(particle) (1) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (interjection) (2) hey; come on; listen; (auxiliary adjective) (3) (colloquialism) not |
むむ see styles |
mumu むむ |
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (expressing mild surprise or doubt) hum; hmm; (interjection) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふふ) hm hm (light chuckle with mouth closed); (interjection) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (indicating agreement) (See うんうん・1) uh-huh; (interjection) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (deep in thought) mm; hmm; (interjection) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (calling attention) well; (female given name) Mumu |
一致 see styles |
yī zhì yi1 zhi4 i chih icchi いっち |
consistent; unanimous; in agreement; together; in unison (n,vs,vi) (1) agreement; accord; correspondence; consistency; coincidence; match; (n,vs,vi) (2) union; unity; cooperation; (place-name) Icchi |
不和 see styles |
bù hé bu4 he2 pu ho fuwa ふわ |
not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord discord; trouble; dissension; disagreement; friction; conflict; feud; bad terms disharmony |
不承 see styles |
fushou / fusho ふしょう |
(noun or adjectival noun) dissent; disagreement; disapproval; objection; refusal |
不服 see styles |
bù fú bu4 fu2 pu fu fufuku ふふく |
not to accept something; to want to have something overruled or changed; to refuse to obey or comply; to refuse to accept as final; to remain unconvinced by; not to give in to (noun or adjectival noun) dissatisfaction; discontent; disapproval; objection; complaint; protest; disagreement |
不符 see styles |
bù fú bu4 fu2 pu fu |
inconsistent; not in agreement with; not agree or tally with; not conform to |
了解 see styles |
liǎo jiě liao3 jie3 liao chieh ryōkai りょうかい |
to understand; to realize; to find out (noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio) clear understanding |
先制 see styles |
sensei / sense せんせい |
(n,vs,vt,adj-no) head start; initiative; preemption |
先發 先发 see styles |
xiān fā xian1 fa1 hsien fa |
to take preemptive action; (sports) to be in the starting lineup; (of a baseball pitcher) to be the starting pitcher |
公約 公约 see styles |
gōng yuē gong1 yue1 kung yüeh kouyaku / koyaku こうやく |
convention (i.e. international agreement) (n,vs,vt,adj-no) public commitment; public promise; campaign pledge; official vow |
再現 再现 see styles |
zài xiàn zai4 xian4 tsai hsien saigen さいげん |
to recreate; to reconstruct (a historical relic) (n,vs,adj-no) (1) reappearance; reemergence; return; revival; (n,vs,adj-no) (2) reproduction; reenactment; recreation |
分歧 see styles |
fēn qí fen1 qi2 fen ch`i fen chi |
divergent; difference (of opinion, position); disagreement; (math.) bifurcation |
切点 see styles |
setten せってん |
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction |
加盟 see styles |
jiā méng jia1 meng2 chia meng kamei / kame かめい |
(of a nation) to join an alliance; (of an athlete) to join a sports team; (of an entrepreneur) to join a franchise; (of an actor) to join the cast of a movie; (of a recording artist) to sign with a label (n,vs,vi) joining (an association, agreement, etc.); participation; affiliation; accession |
卓出 see styles |
takushutsu たくしゅつ |
(n,vs,vi) excellence; superiority; preeminence; prevalence |
卓抜 see styles |
takubatsu たくばつ |
(adj-na,n,vs,vi) excellence; superiority; preeminence; prevalence |
卓逸 see styles |
takuitsu たくいつ |
(noun or adjectival noun) (rare) (See 卓越) preeminence; excellence; superiority; (personal name) Takuitsu |
協商 协商 see styles |
xié shāng xie2 shang1 hsieh shang kyoushou / kyosho きょうしょう |
to consult with; to talk things over; agreement (n,vs,vi) (1) agreement; (n,vs,vi) (2) entente; understanding |
協定 协定 see styles |
xié dìng xie2 ding4 hsieh ting kyoutei / kyote きょうてい |
agreement; accord; to reach an agreement (noun/participle) arrangement; pact; agreement |
協約 协约 see styles |
xié yuē xie2 yue1 hsieh yüeh kyouyaku / kyoyaku きょうやく |
entente; pact; agreement; negotiated settlement (noun/participle) pact; convention; agreement |
協議 协议 see styles |
xié yì xie2 yi4 hsieh i kyougi / kyogi きょうぎ |
agreement; pact; protocol; CL:項|项[xiang4] (noun, transitive verb) conference; consultation; discussion; negotiation |
卽離 卽离 see styles |
jí lí ji2 li2 chi li sokuri |
Identity and difference, agreement and disagreement. |
取決 取决 see styles |
qǔ jué qu3 jue2 ch`ü chüeh chü chüeh torikime とりきめ |
(usually followed by 於|于[yu2]) to hinge on; to be decided by; to depend on decision; agreement |
受け see styles |
uke うけ |
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合意 see styles |
hé yì he2 yi4 ho i goui / goi ごうい |
to suit one's taste; suitable; congenial; by mutual agreement (n,vs,vi) (coming to an) agreement; consent; mutual understanding; accord; consensus |
合点 see styles |
gaten(p); gatten がてん(P); がってん |
(n,vs,vi) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp |
合約 合约 see styles |
hé yuē he2 yue1 ho yüeh |
contract; agreement; CL:份[fen4] |
合致 see styles |
gacchi がっち |
(n,vs,vi) agreement; concurrence; conformance; compliance |
合轍 合辙 see styles |
hé zhé he2 zhe2 ho che |
on the same track; in agreement; rhyming |
吊銷 吊销 see styles |
diào xiāo diao4 xiao1 tiao hsiao |
to suspend (an agreement); to revoke |
同意 see styles |
tóng yì tong2 yi4 t`ung i tung i doui / doi どうい |
to agree; to consent; to approve (n,vs,vi) (1) agreement; consent; approval; assent; (noun - becomes adjective with の) (2) same opinion; same view; (noun - becomes adjective with の) (3) same meaning |
同感 see styles |
tóng gǎn tong2 gan3 t`ung kan tung kan doukan / dokan どうかん |
(have the) same feeling; similar impression; common feeling (n,vs,vi) same feeling; same sentiment; same opinion; sympathy; agreement; concurrence |
同調 同调 see styles |
tóng diào tong2 diao4 t`ung tiao tung tiao douchou / docho どうちょう |
same tone; in agreement with; homology (invariant of a topological space in math.) (n,vs,vi) (1) conformity; alignment; agreement; sympathy; following suit; (n,vs,vi) (2) {elec} tuning; (3) same tone; same pitch |
吐口 see styles |
tǔ kǒu tu3 kou3 t`u k`ou tu kou |
to spit; fig. to spit out (a request, an agreement etc) |
否応 see styles |
iyaou / iyao いやおう |
(See 否応なく) yes or no answer; agreement or disagreement; consent or refusal |
呼応 see styles |
koou / koo こおう |
(n,vs,vi) (1) hailing each other; (n,vs,vi) (2) acting in concert; responding (to); sympathizing (with); (n,vs,vi) (3) {gramm} agreement; concord |
呼應 呼应 see styles |
hū yìng hu1 ying4 hu ying |
to conform (with); to echo; to correlate well; (linguistics) agreement |
唱和 see styles |
chàng hè chang4 he4 ch`ang ho chang ho shouwa / showa しょうわ |
antiphon (i.e. solo voice answered by chorus); sung reply (in agreement with first voice); to reply with a poem in the same rhythm (noun/participle) saying (cheering) in chorus; (female given name) Shouwa |
契合 see styles |
qì hé qi4 he2 ch`i ho chi ho keigou / kego けいごう |
agreement; to agree; to get on with; congenial; agreeing with; to ally oneself with sb (n,vs,vi) coincidence of opinions, etc.; agreement to match |
契約 契约 see styles |
qì yuē qi4 yue1 ch`i yüeh chi yüeh keiyaku / keyaku けいやく |
agreement; contract (noun, transitive verb) contract; compact; agreement |
如數 如数 see styles |
rú shù ru2 shu4 ju shu |
in the amount stipulated (by prior agreement); in full; in the same amount |
妥結 see styles |
daketsu だけつ |
(n,vs,vi) settlement; an agreement |
定め see styles |
sadame さだめ |
(1) law; rule; regulation; provision; decision; appointment; arrangement; agreement; (2) destiny; fate; karma |
定約 定约 see styles |
dìng yuē ding4 yue1 ting yüeh |
to conclude a treaty; to make an agreement; contract (at bridge) |
密約 密约 see styles |
mì yuē mi4 yue1 mi yüeh mitsuyaku みつやく |
secret appointment (noun, transitive verb) secret agreement |
屈指 see styles |
qū zhǐ qu1 zhi3 ch`ü chih chü chih kusshi くっし |
to count on one's fingers (adj-no,n) leading; foremost; preeminent; outstanding; one of the best |
履約 履约 see styles |
lǚ yuē lu:3 yue1 lü yüeh |
to keep a promise; to honor an agreement |
履行 see styles |
lǚ xíng lu:3 xing2 lü hsing rikou / riko りこう |
to fulfill (one's obligations); to carry out (a task); to implement (an agreement); to perform (noun, transitive verb) performance (of a duty); fulfillment (of a promise); fulfilment; execution (of a contract); discharge; implementation |
平行 see styles |
píng xíng ping2 xing2 p`ing hsing ping hsing heikou / heko へいこう |
parallel; of equal rank; simultaneous (n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate) |
徹す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
應和 应和 see styles |
yìng hè ying4 he4 ying ho oowa おおわ |
to echo one another; to respond (in agreement) (surname) Oowa |
成立 see styles |
chéng lì cheng2 li4 ch`eng li cheng li shigetatsu しげたつ |
to establish; to set up; to be tenable; to hold water (noun/participle) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (noun/participle) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (noun/participle) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu to consist of |
承け see styles |
uke うけ |
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship |
承伏 see styles |
shoufuku / shofuku しょうふく |
(noun/participle) accepting; consenting; agreeing; submission; compliance; agreement; consent |
承允 see styles |
shouin / shoin しょういん |
(noun, transitive verb) (archaism) consent; acceptance; agreement |
承引 see styles |
shouin / shoin しょういん |
(noun, transitive verb) (form) consent; acceptance; agreement |
承服 see styles |
shoufuku / shofuku しょうふく |
(noun/participle) accepting; consenting; agreeing; submission; compliance; agreement; consent |
承知 see styles |
shouchi / shochi しょうち |
(noun, transitive verb) (1) knowledge; awareness; (noun, transitive verb) (2) acceptance; consent; assent; agreement; compliance; acknowledgment; acknowledgement; (noun, transitive verb) (3) (usu. in the negative) forgiving; pardoning; excusing |
承認 承认 see styles |
chéng rèn cheng2 ren4 ch`eng jen cheng jen shounin / shonin しょうにん |
to admit; to concede; to recognize; recognition (diplomatic, artistic etc); to acknowledge (noun, transitive verb) recognition; acknowledgement; acknowledgment; approval; consent; agreement |
投合 see styles |
tóu hé tou2 he2 t`ou ho tou ho tougou / togo とうごう |
to go well together; to be compatible; to cater to; to please (n,vs,vi) agreement; coincidence; congeniality |
接点 see styles |
setten せってん |
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction |
文約 文约 see styles |
wén yuē wen2 yue1 wen yüeh |
contract; written agreement |
新約 新约 see styles |
xīn yuē xin1 yue1 hsin yüeh shinyaku しんやく |
New Testament (1) new contract; new agreement; (2) (abbreviation) {Christn} (See 新約聖書) New Testament |
旧約 see styles |
kyuuyaku / kyuyaku きゅうやく |
(1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbreviation) (See 旧約聖書) Old Testament |
明星 see styles |
míng xīng ming2 xing1 ming hsing meisei / mese めいせい |
star; celebrity (1) (See 金星・きんせい) morning star; Venus; (2) preeminent person (within their own field); star (of the stage, silver screen, etc.); (surname) Meisei Venus; 太白 and the 天子 deva-prince who dwells in that planet; but it is also said to be Aruṇa, which indicates the Dawn. |
會通 会通 see styles |
huì tōng hui4 tong1 hui t`ung hui tung etsū |
To compare and adjust; compound; bring into agreement; solve and unify conflicting ideas. |
服貿 服贸 see styles |
fú mào fu2 mao4 fu mao |
Cross-Strait Service Trade Agreement; abbr. for 兩岸服務貿易協議|两岸服务贸易协议[Liang3 an4 Fu2 wu4 Mao4 yi4 Xie2 yi4] |
条約 see styles |
jouyaku / joyaku じょうやく |
treaty; pact; convention; agreement |
極り see styles |
kimari きまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
構築 构筑 see styles |
gòu zhù gou4 zhu4 kou chu kouchiku / kochiku こうちく |
to build; to construct (noun, transitive verb) construction; building; putting up; erecting; creation; formulation; architecture (systems, agreement, etc.) |
歧見 歧见 see styles |
qí jiàn qi2 jian4 ch`i chien chi chien |
disagreement; differing interpretations |
決め see styles |
gime ぎめ kime きめ |
(n,n-suf) (kana only) contracted regular payment, e.g. monthly, weekly, etc.; by the (month, week, etc.); (n,n-suf) agreement; rule |
決り see styles |
kimari きまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
沮止 see styles |
soshi そし |
(noun/participle) obstruction; check; hindrance; prevention; impediment; interdiction; preemption; blocking |
激同 see styles |
hagedou / hagedo はげどう |
(slang) (abbreviation) (joc) strong agreement |
然う see styles |
sou / so そう |
(adverb) (1) (kana only) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See 斯う・1,ああ,如何・どう) in that way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (used to express agreement with something said) so; (interjection) (3) (kana only) (used to express doubt with something said) so? |
特約 特约 see styles |
tè yuē te4 yue1 t`e yüeh te yüeh tokuyaku とくやく |
specially engaged; employed or commissioned for a special task (noun, transitive verb) special contract; special agreement; rider (insurance) |
申根 see styles |
shēn gēn shen1 gen1 shen ken |
Schengen, village in Luxemburg, location of the 1985 signing of the agreement to create the Schengen area 申根區|申根区[Shen1 gen1 qu1] |
相應 相应 see styles |
xiāng yìng xiang1 ying4 hsiang ying sō-ō |
to correspond; answering (one another); to agree (among the part); corresponding; relevant; appropriate; (modify) accordingly Response, correspond, tally, agreement, yukta, or yoga, interpreted by 契合 union of the tallies, one agreeing or uniting with the other. |
相約 相约 see styles |
xiāng yuē xiang1 yue1 hsiang yüeh |
to agree (on a meeting place, date etc); to reach agreement; to make an appointment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Reem" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.