I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 55 total results for your Reel search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リール see styles |
riiru / riru リール |
More info & calligraphy: Reel |
巻 see styles |
juǎn juan3 chüan maki まき |
Japanese variant of 卷[juan3] (n,ctr) (1) volume (of book); reel (of film); (n,ctr) (2) scroll (of books or paintings); roll (paper, etc.); (p,s,f) Maki |
捯 see styles |
dáo dao2 tao |
(coll.) to reel in (string, yarn etc) by pulling hand over hand or by coiling; to step along; to look into; to pursue (a matter) |
繅 缫 see styles |
sāo sao1 sao |
to reel silk from cocoons |
繰 缲 see styles |
sāo sao1 sao souji / soji そうじ |
to reel silk from cocoons (personal name) Souji |
倒片 see styles |
dào piàn dao4 pian4 tao p`ien tao pien |
(cinema) to rewind (a reel); (photography) to rewind (a roll of film) |
全巻 see styles |
zenkan ぜんかん |
(1) complete set (of volumes); every volume; (2) whole volume; whole film; whole reel |
巻数 see styles |
kansuu; kanju; kanzu / kansu; kanju; kanzu かんすう; かんじゅ; かんず |
(1) volume number; reel number; scroll number; (2) number of volumes; number of reels; number of scrolls; number of turns (of a coil); number of windings (of a transformer, electromagnet, etc.); (3) (かんじゅ, かんず only) a set number of scrolls to be read by a Buddhist monk |
弦巻 see styles |
tsurumaki つるまき |
reel for a spare bowstring; (place-name, surname) Tsurumaki |
弦袋 see styles |
tsurubukuro つるぶくろ |
(archaism) (See 弦巻) reel for a spare bowstring |
收線 收线 see styles |
shōu xiàn shou1 xian4 shou hsien |
to reel in (a fishing line etc); to hang up the phone |
糸枠 see styles |
itowaku いとわく |
reel; spool |
繰る see styles |
kuru くる |
(transitive verb) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (transitive verb) (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (transitive verb) (3) to count (e.g. the days); (transitive verb) (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters) |
趔趄 see styles |
liè qie lie4 qie5 lieh ch`ieh lieh chieh |
to stagger; to stumble; to reel; Taiwan pr. [lie4ju1] |
手繰る see styles |
taguru たぐる |
(transitive verb) (1) to haul in (hand over hand); to pull in; to draw in; to reel in; (transitive verb) (2) to trace (history, threads of a story, etc.); to retrace (e.g. memories); to go over; to unravel |
捲線器 卷线器 see styles |
juǎn xiàn qì juan3 xian4 qi4 chüan hsien ch`i chüan hsien chi |
fishing reel |
Variations: |
waku わく |
(See 枠・わく・7) spool (of thread); reel |
糸繰り see styles |
itokuri いとくり |
reel; spinner |
Variations: |
kase かせ |
(1) (kana only) hank; skein; reel; (2) (kana only) (abbreviation) (See かせ糸・かせいと) reeled thread |
緩降器 缓降器 see styles |
huǎn jiàng qì huan3 jiang4 qi4 huan chiang ch`i huan chiang chi |
cable reel and harness used to lower oneself to safety (e.g. from a building on fire) |
繰取る see styles |
kuritoru くりとる |
(Godan verb with "ru" ending) to reel off |
繰り取る see styles |
kuritoru くりとる |
(Godan verb with "ru" ending) to reel off |
繰入れる see styles |
kuriireru / kurireru くりいれる |
(transitive verb) (1) to transfer (esp. money in); to add (esp. money to an account); (2) to reel in (e.g. net, fishing line) |
Variations: |
heso へそ |
bobbin; reel; spool |
手繰り込む see styles |
tagurikomu たぐりこむ |
(transitive verb) to reel in |
繰り入れる see styles |
kuriireru / kurireru くりいれる |
(transitive verb) (1) to transfer (esp. money in); to add (esp. money to an account); (2) to reel in (e.g. net, fishing line) |
たぐり上げる see styles |
taguriageru たぐりあげる |
(transitive verb) to haul up; to pull up (with both hands); to reel in |
手繰り上げる see styles |
taguriageru たぐりあげる |
(transitive verb) to haul up; to pull up (with both hands); to reel in |
手繰り揚げる see styles |
taguriageru たぐりあげる |
(transitive verb) to haul up; to pull up (with both hands); to reel in |
Variations: |
waku わく |
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel |
オープンリール see styles |
oopunriiru / oopunriru オープンリール |
open reel; reel-to-reel |
Variations: |
nobezao のべざお |
(1) fishing rod with the line connected to the tip (i.e. without a reel or guides); (2) fishing rod made of a single piece of bamboo; (3) (See 三味線) one-piece shamisen neck |
オープン・リール |
oopun riiru / oopun riru オープン・リール |
open reel; reel-to-reel |
ぐら付く(sK) |
guratsuku; guratsuku ぐらつく; グラつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to be unsteady; to reel; to shake; (v5k,vi) (2) (kana only) to waver; to be unsettled (feelings, thoughts, etc.) |
スピニングリール see styles |
supininguriiru / supininguriru スピニングリール |
spinning reel |
Variations: |
kuritoru くりとる |
(Godan verb with "ru" ending) to reel off |
Variations: |
kurikomu くりこむ |
(v5m,vi) (1) to march in; to parade in; to file in; to stream in; (transitive verb) (2) to pull in (a net, rope, etc.); to haul in; to reel in (a fishing line); (transitive verb) (3) to incorporate (in); to include; to transfer (money; into); to put in; (transitive verb) (4) to round (up) to the nearest whole number; (transitive verb) (5) to dispatch (e.g. troops); to send in |
キャスチングリール see styles |
kyasuchinguriiru / kyasuchinguriru キャスチングリール |
casting reel |
Variations: |
guratsuku; guratsuku ぐらつく; グラつく |
(v5k,vi) (1) to be unsteady; to reel; to shake; (v5k,vi) (2) to waver; to be unsettled (feelings, thoughts, etc.) |
スピニング・リール |
supiningu riiru / supiningu riru スピニング・リール |
spinning reel |
オープンリールテープ see styles |
oopunriiruteepu / oopunriruteepu オープンリールテープ |
open-reel tape; reel-to-reel tape |
キャスチング・リール |
kyasuchingu riiru / kyasuchingu riru キャスチング・リール |
casting reel |
Variations: |
waku わく |
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) (See 歌枠) stream; livestream; live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel |
Variations: |
itomaki いとまき |
(1) spool (of thread); reel; bobbin; (2) tuning peg |
Variations: |
kuriireru / kurireru くりいれる |
(transitive verb) (1) to transfer (esp. money in); to add (esp. money to an account); (transitive verb) (2) to reel in (e.g. net, fishing line) |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) to land (a fish); to catch; to reel in |
オープン・リール・テープ |
oopun riiru teepu / oopun riru teepu オープン・リール・テープ |
open-reel tape; reel-to-reel tape |
Variations: |
beitoriiru; beito riiru / betoriru; beto riru ベイトリール; ベイト・リール |
{fish} bait reel; baitcaster reel; baitcast reel |
Variations: |
oopunriiru; oopun riiru / oopunriru; oopun riru オープンリール; オープン・リール |
open reel; reel-to-reel |
Variations: |
tagurikomu たぐりこむ |
(transitive verb) to reel in; to haul in |
Variations: |
yoromeku よろめく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to stagger; to stumble; to totter; to reel; (v5k,vi) (2) (kana only) to waver; to be in two minds; (v5k,vi) (3) (kana only) to fall (for someone); to have an affair (with) |
Variations: |
supininguriiru; supiningu riiru / supininguriru; supiningu riru スピニングリール; スピニング・リール |
spinning reel |
Variations: |
kyasuchinguriiru; kyasuchingu riiru / kyasuchinguriru; kyasuchingu riru キャスチングリール; キャスチング・リール |
casting reel |
Variations: |
taguriageru たぐりあげる |
(transitive verb) to haul up; to pull up (with both hands); to reel in |
Variations: |
oopunriiruteepu; oopun riiru teepu / oopunriruteepu; oopun riru teepu オープンリールテープ; オープン・リール・テープ |
open-reel tape; reel-to-reel tape |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 55 results for "Reel" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.