Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 363 total results for your Read search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
羯磨
羯摩(rK)

see styles
 katsuma; konma
    かつま; こんま
{Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma

Variations:
読みかけ
読み掛け

see styles
 yomikake
    よみかけ
(noun - becomes adjective with の) reading partway; leaving half-read

Variations:
読みきる
読み切る

see styles
 yomikiru
    よみきる
(transitive verb) (1) to finish reading; to read through; (transitive verb) (2) to figure out; to fully anticipate

Variations:
読みさし
読み止し

see styles
 yomisashi
    よみさし
(noun - becomes adjective with の) leaving half-read (book, etc.); leaving unfinished

Variations:
読みさす
読み止す

see styles
 yomisasu
    よみさす
(transitive verb) to leave half-read; to leave unfinished

Variations:
読み下す
訓み下す

see styles
 yomikudasu
    よみくだす
(transitive verb) (1) (読み下す only) to read (a text) from start to finish; (transitive verb) (2) to transliterate classical Chinese into Japanese

読み出し専用メモリ

see styles
 yomidashisenyoumemori / yomidashisenyomemori
    よみだしせんようメモリ
{comp} read-only memory; ROM

読み取り専用メモリ

see styles
 yomitorisenyoumemori / yomitorisenyomemori
    よみとりせんようメモリ
{comp} read-only memory; ROM

読み取り専用モード

see styles
 yomitorisenyoumoodo / yomitorisenyomoodo
    よみとりせんようモード
{comp} read only mode

Variations:
読み継ぐ
読みつぐ

see styles
 yomitsugu
    よみつぐ
(transitive verb) to read in succession (e.g. by many readers)

読取りサイクル時間

see styles
 yomitorisaikurujikan
    よみとりサイクルじかん
{comp} read cycle time

読取り専用記憶装置

see styles
 yomitorisenyoukiokusouchi / yomitorisenyokiokusochi
    よみとりせんようきおくそうち
{comp} read-only memory; ROM

読取り書込みヘッド

see styles
 yomitorikakikomiheddo
    よみとりかきこみヘッド
{comp} read-write head

読取り書込み開口部

see styles
 yomitorikakikomikaikoubu / yomitorikakikomikaikobu
    よみとりかきこみかいこうぶ
{comp} read-write slot; read-write opening

リードオンリーメモリ

see styles
 riidoonriimemori / ridoonrimemori
    リードオンリーメモリ
(computer terminology) read-only memory; ROM

Variations:
読みづらい
読み辛い

see styles
 yomizurai
    よみづらい
(adjective) hard to read

Variations:
読みやすい
読み易い

see styles
 yomiyasui
    よみやすい
(adjective) easy to read; legible; clear

Variations:
読み合わせ
読み合せ

see styles
 yomiawase
    よみあわせ
(1) (See 読み合わせる) reading out and comparing (e.g. proofs against a manuscript); (2) read-through (of a script)

Variations:
読み替える
読替える

see styles
 yomikaeru
    よみかえる
(transitive verb) (1) to read a kanji with a different pronunciation; (transitive verb) (2) to load (e.g. data on a computer); to read; (transitive verb) (3) {law} to change the language or wording (of a provision, etc.); to apply a different term

Variations:
読み漁る
読みあさる

see styles
 yomiasaru
    よみあさる
(transitive verb) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)

Variations:
読み直す
読みなおす

see styles
 yominaosu
    よみなおす
(Godan verb with "su" ending) to read (a book, etc.) over again

Variations:
読み終わる
読み終る

see styles
 yomiowaru
    よみおわる
(Godan verb with "ru" ending) to finish reading; to read through

Variations:
読み違える
読違える

see styles
 yomichigaeru
    よみちがえる
(transitive verb) to misread; to read wrongly; to misinterpret

読取り書込みスロット

see styles
 yomitorikakikomisurotto
    よみとりかきこみスロット
{comp} read-write slot; read-write opening

Variations:
むさぼり読む
貪り読む

see styles
 musaboriyomu
    むさぼりよむ
(transitive verb) to read avidly

リードオンリー・メモリ

see styles
 riidoonrii memori / ridoonri memori
    リードオンリー・メモリ
(computer terminology) read-only memory; ROM

可擦寫可編程只讀存儲器


可擦写可编程只读存储器

see styles
kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì
    ke3 ca1 xie3 ke3 bian1 cheng2 zhi1 du2 cun2 chu3 qi4
k`o ts`a hsieh k`o pien ch`eng chih tu ts`un ch`u ch`i
    ko tsa hsieh ko pien cheng chih tu tsun chu chi
EPROM (erasable programmable read-only memory)

可擦寫可編程祇讀存儲器


可擦写可编程只读存储器

see styles
kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì
    ke3 ca1 xie3 ke3 bian1 cheng2 zhi1 du2 cun2 chu3 qi4
k`o ts`a hsieh k`o pien ch`eng chih tu ts`un ch`u ch`i
    ko tsa hsieh ko pien cheng chih tu tsun chu chi
EPROM (erasable programmable read-only memory)

Variations:
心を読む
こころを読む

see styles
 kokorooyomu
    こころをよむ
(exp,v5m) (idiom) (usu. ~の...) to read (someone's) thoughts; to guess what (someone) is thinking

紫外線消去型EPROM

see styles
 shigaisenshoukyogataiipuromu / shigaisenshokyogataipuromu
    しがいせんしょうきょがたイープロム
{comp} ultraviolet erasable programmable read-only memory; UV-EPROM

Variations:
誦する
唱する(iK)

see styles
 shousuru; jusuru(誦suru); zusuru(誦suru) / shosuru; jusuru(誦suru); zusuru(誦suru)
    しょうする; じゅする(誦する); ずする(誦する)
(vs-s,vt) to recite; to chant; to read aloud

Variations:
読みすぎる
読み過ぎる

see styles
 yomisugiru
    よみすぎる
(Ichidan verb) to read too much

読書百遍意自ずから通ず

see styles
 dokushohyappenionozukaratsuuzu / dokushohyappenionozukaratsuzu
    どくしょひゃっぺんいおのずからつうず
(expression) (proverb) repeated reading makes the meaning clear; read a difficult book a hundred times

Variations:
CD-ROM
CDROM

see styles
 shii dii romu; shiidiiromu(sk) / shi di romu; shidiromu(sk)
    シー・ディー・ロム; シーディーロム(sk)
compact disk read-only memory; CD-ROM

Variations:
CD−ROM
CDROM

see styles
 shiidiiromu / shidiromu
    シーディーロム
compact disk read-only memory; CD-ROM

Variations:
ズージャ語
ズージャー語

see styles
 zuujago(zuuja語); zuujaago(zuujaa語) / zujago(zuja語); zujago(zuja語)
    ズージャご(ズージャ語); ズージャーご(ズージャー語)
{ling} (from ジャズ read backwards) secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards

Variations:
中国(P)
中國(sK)

see styles
 chuugoku(p); chuukoku(sk) / chugoku(p); chukoku(sk)
    ちゅうごく(P); ちゅうこく(sk)
(1) (See 中華人民共和国) China; (2) (See 中国地方) Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane); (3) central part of a country; main region; (4) (hist) (also read ちゅうこく) province of the second lowest rank (ritsuryō system)

Variations:
読み合わせる
読み合せる

see styles
 yomiawaseru
    よみあわせる
(transitive verb) to read out and compare (e.g. proofs against a manuscript); to check (accounts, etc.) by reading aloud

Variations:
読む(P)
讀む(sK)

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading

読取り書込みサイクル時間

see styles
 yomitorikakikomisaikurujikan
    よみとりかきこみサイクルじかん
{comp} read-write cycle time

Variations:
身体(P)
身體(sK)

see styles
 shintai(p); shindai(ok); shintei(ok) / shintai(p); shindai(ok); shinte(ok)
    しんたい(P); しんだい(ok); しんてい(ok)
(oft. read からだ) (See 身体・からだ・1) body; physical system; (the) person

Variations:
積ん読(P)
積読
つん読

see styles
 tsundoku
    つんどく
(noun/participle) (1) buying books and not reading them; stockpiling books; tsundoku; (2) books bought but not read

Variations:
見透かす
見すかす(sK)

see styles
 misukasu
    みすかす
(transitive verb) to see through (a lie, scheme, etc.); to see into (someone's mind); to read (someone's true feelings); to penetrate

Variations:
読み上げる(P)
読上げる

see styles
 yomiageru
    よみあげる
(transitive verb) (1) to read out; to read aloud; to call out; (transitive verb) (2) to finish reading; to read through

Variations:
読み取る
読みとる
読取る

see styles
 yomitoru
    よみとる
(transitive verb) (1) to read and understand; to take in; (transitive verb) (2) to sense from external cues; to read (someone's) mind; (transitive verb) (3) to read (calibration, tape, etc.); to scan (bar code); to read (out)

Variations:
読み込む
読みこむ
読込む

see styles
 yomikomu
    よみこむ
(transitive verb) (1) to read thoroughly; to read repeatedly; (transitive verb) (2) to read (extra meaning) into (something); (transitive verb) (3) to take (future changes) into consideration; (transitive verb) (4) {comp} to load (data); to read; to fetch (e.g. a CPU instruction)

読取り専用ファイルシステム

see styles
 yomitorisenyoufairushisutemu / yomitorisenyofairushisutemu
    よみとりせんようファイルシステム
{comp} read-only file system

Variations:
読み良い
読みいい
読みよい

see styles
 yomiyoi(読mi良i, 読miyoi); yomiii(読mi良i, 読miii) / yomiyoi(読mi良i, 読miyoi); yomii(読mi良i, 読mii)
    よみよい(読み良い, 読みよい); よみいい(読み良い, 読みいい)
(exp,adj-i) easy to read

Variations:
響き(P)
響(io)(P)

see styles
 hibiki
    ひびき
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read

Variations:
タヒね
タヒね
たひね(sk)

see styles
 tahine; タヒne; tahine(sk)
    タヒね; タヒね; たひね(sk)
(interjection) (net-sl) (from the decomposition of 死 into タ and ヒ; usu. read しね) (See 死ね) drop dead; go to hell; fuck you

Variations:
紐解く
繙く
ひも解く(sK)

see styles
 himotoku
    ひもとく
(transitive verb) (1) to read (a book); to open (a book) to read; (transitive verb) (2) to unravel (e.g. a mystery); to discover (the truth)

プログラム可能読取り専用記憶装置

see styles
 puroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / puroguramukanoyomitorisenyokiokusochi
    プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
{comp} programmable read-only memory; PROM

Variations:
読み掛ける
読掛ける
読みかける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

Variations:
読み取り専用
読取り専用
読取専用

see styles
 yomitorisenyou / yomitorisenyo
    よみとりせんよう
(adj-no,n) {comp} read-only

Variations:
読み返す(P)
読みかえす
読返す

see styles
 yomikaesu
    よみかえす
(transitive verb) to reread; to read again

Variations:
ジャーナルクラブ
ジャーナル・クラブ

see styles
 jaanarukurabu; jaanaru kurabu / janarukurabu; janaru kurabu
    ジャーナルクラブ; ジャーナル・クラブ
(See 輪講) journal club; gathering to read and discuss papers, articles, books, etc.

Variations:
読み漁る
読みあさる
読漁る(sK)

see styles
 yomiasaru
    よみあさる
(transitive verb) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)

Variations:
読む(P)
讀む(sK)
訓む(sK)

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to pronounce; to read (e.g. a kanji); (transitive verb) (5) to decipher; to read (a meter, graph, music, etc.); to tell (the time); (transitive verb) (6) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (7) (also written as 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading

消去及びプログラム可能読取り専用記憶装置

see styles
 shoukyooyobipuroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / shokyooyobipuroguramukanoyomitorisenyokiokusochi
    しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
{comp} erasable programmable read-only memory; EPROM

Variations:
見通す
見透す(rK)
見とおす(sK)

see styles
 mitoosu
    みとおす
(transitive verb) (1) to see without obstruction; to get an unobstructed view (of); to see through; (transitive verb) (2) to see into (someone's thoughts); to read (someone's feelings, intentions, etc.); to see through (e.g. someone's plans); (transitive verb) (3) to foresee; to predict; to forecast; to anticipate; (transitive verb) (4) to watch from start to finish

Variations:
読みにくい(P)
読み悪い(P)
読み難い

see styles
 yominikui
    よみにくい
(adjective) hard to read; illegible

Variations:
リードオンリーメモリ
リードオンリー・メモリ

see styles
 riidoonriimemori; riidoonrii memori / ridoonrimemori; ridoonri memori
    リードオンリーメモリ; リードオンリー・メモリ
{comp} read-only memory; ROM

Variations:
読み解く
読みとく(sK)
よみ解く(sK)
読解く(sK)

see styles
 yomitoku
    よみとく
(transitive verb) (1) to read and understand; to interpret (e.g. a difficult text); to read deeply; to read carefully; to analyze; (transitive verb) (2) to decipher; to decode

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234

This page contains 63 results for "Read" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary