Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 65 total results for your Rays search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
yuè
    yue4
yüeh
 runa
    るな

More info & calligraphy:

Moon
moon; month; monthly; CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa
candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare.

光芒

see styles
guāng máng
    guang1 mang2
kuang mang
 koubou / kobo
    こうぼう

More info & calligraphy:

Radiance / Rays of Light
rays of light; brilliant rays; radiance
beam of light

see styles
 nagashi
    ながし
(n,ctr) (1) article (in a document); clause; section; provision; (counter) (2) counter for lines, stripes, streaks, rays, etc.; (conjunction) (3) (as とは言い条) although; though; (conjunction) (4) (used in letters) since; as; because; inasmuch as; (5) (hist) (See 条坊制) jō; north-south division of an imperial city consisting of west-east streets and their corresponding wards (in the jō-bō system); (given name) Nagashi

see styles
suì
    sui4
sui
 hiuchi
    ひうち
(bound form) material or tool used to light a fire by means of friction or the sun's rays; (bound form) beacon fire (alarm signal in border regions), esp. one lit during daytime to produce smoke
hand drilling (to start a fire); hand drill; (place-name, surname) Hiuchi
flame


𬭼

see styles
suì
    sui4
sui
(literary) brass mirror used to light a fire by focusing the sun's rays

see styles
shā
    sha1
sha
shark family, including some rays and skates

UV

see styles
 yuu bui; yuubui(sk) / yu bui; yubui(sk)
    ユー・ブイ; ユーブイ(sk)
{physics} (See 紫外線) ultraviolet; UV; ultraviolet rays

光網


光网

see styles
guāng wǎng
    guang1 wang3
kuang wang
 kōmō
net or garland of rays

夕暉

see styles
 yuuki / yuki
    ゆうき
(rare) rays of the setting sun; (female given name) Yūki

天蓋


天盖

see styles
tiān gài
    tian1 gai4
t`ien kai
    tien kai
 tengai
    てんがい
(noun - becomes adjective with の) (1) canopy; dome; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 虚無僧) priestly minstrel's reed hood; reed hood worn by Komuso priests
A Buddha's canopy, or umbrella; a nimbus of rays of light, a halo.

斜光

see styles
 shakou / shako
    しゃこう
slanting rays of light

旭光

see styles
 akimitsu
    あきみつ
rays of the rising sun; (personal name) Akimitsu

旭暉

see styles
 kyokki
    きょっき
rays of the rising sun

明網


明网

see styles
míng wǎng
    ming2 wang3
ming wang
 myōmō
net or garland of rays

晨曦

see styles
chén xī
    chen2 xi1
ch`en hsi
    chen hsi
first rays of morning sun; first glimmer of dawn

熱線


热线

see styles
rè xiàn
    re4 xian4
je hsien
 nessen
    ねっせん
hotline (communications link)
(1) heated wire; (2) (See 赤外線) infrared rays; heat rays

直射

see styles
 chokusha
    ちょくしゃ
(n,vs,adj-no) direct fire; frontal fire; direct rays (of sunlight)

網光


网光

see styles
wǎng guāng
    wang3 guang1
wang kuang
 mōkō
net or garland of rays

轉輪


转轮

see styles
zhuàn lún
    zhuan4 lun2
chuan lun
 tenrin
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

陽射

see styles
 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the sun

中間線

see styles
 chuukansen / chukansen
    ちゅうかんせん
(1) dividing line; intermediate line; (2) intermediate rays

光線束

see styles
 kousensoku / kosensoku
    こうせんそく
pencil (of light rays)

化学線

see styles
 kagakusen
    かがくせん
actinic rays

摩利支

see styles
mó lì zhī
    mo2 li4 zhi1
mo li chih
 marishi
    まりし
{Buddh} Marici
(or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven.

放射線


放射线

see styles
fàng shè xiàn
    fang4 she4 xian4
fang she hsien
 houshasen / hoshasen
    ほうしゃせん
radiation; rays of radiation
radiation

日ざし

see styles
 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the sun

日射し

see styles
 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the sun

日差し

see styles
 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the sun

照射野

see styles
 shoushaya / shoshaya
    しょうしゃや
irradiation field (of X-rays)

紫外光

see styles
zǐ wài guāng
    zi3 wai4 guang1
tzu wai kuang
 shigaikou / shigaiko
    しがいこう
ultraviolet light
{physics} (See 紫外線) ultraviolet rays; ultraviolet radiation

紫外線


紫外线

see styles
zǐ wài xiàn
    zi3 wai4 xian4
tzu wai hsien
 shigaisen
    しがいせん
ultraviolet ray
{physics} ultraviolet rays; ultraviolet radiation; UV radiation

耶穌光


耶稣光

see styles
yē sū guāng
    ye1 su1 guang1
yeh su kuang
crepuscular rays; sunbeams

赤外線

see styles
 sekigaisen
    せきがいせん
infrared rays; infrared radiation

赤富士

see styles
 akafuji
    あかふじ
red Fuji; Mount Fuji appearing red because of the sun's rays (typically in the early morning from late summer to early autumn); (given name) Akafuji

軟X線

see styles
 nanekkususen
    なんエックスせん
soft X-rays

輻射線

see styles
 fukushasen
    ふくしゃせん
radiation; radiant rays

陽射し

see styles
 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the sun

雲隙光


云隙光

see styles
yún xì guāng
    yun2 xi4 guang1
yün hsi kuang
crepuscular rays; sunbeams

ガンマ線

see styles
 ganmasen
    ガンマせん
(noun - becomes adjective with の) gamma rays

伽馬射線


伽马射线

see styles
gā mǎ shè xiàn
    ga1 ma3 she4 xian4
ka ma she hsien
gamma rays

制動放射

see styles
 seidouhousha / sedohosha
    せいどうほうしゃ
{physics} bremsstrahlung; X-rays produced when fast electrons pass through matter

制動輻射

see styles
 seidoufukusha / sedofukusha
    せいどうふくしゃ
{physics} (See 制動放射) bremsstrahlung; X-rays produced when fast electrons pass through matter

十二火天

see styles
shí èr huǒ tiān
    shi2 er4 huo3 tian1
shih erh huo t`ien
    shih erh huo tien
 jūnikaten
The homa-, or fire-spirits; Whose representations, colours, magic words, signs, symbols, and mode of worship are given in the 大日經疏20. Also 十二火尊; 十二種火法. The twelve fire-spirits are: (1) Indra or Vairocana, the discoverer or source of fire, symbolizing 智 knowledge; (2) the moon 行滿 which progresses to fullness, with mercy as root and enlightenment as fruit, i,e. Buddha; (3) the wind, represented as a half-moon, fanner of fame, of zeal, and by driving away dark clouds, of enlightenment; (4) the red rays of the rising sun, rohitaka, his swords (or rays) indicating 議 wisdom; (5) 沒M004101拏 a form half stern, half smiling, sternly driving away the passions and trials; (6) 忿怒 irate, bellowing with open mouth, showing four teeth, flowing locks, one eye closed; (7) 闍吒羅 fire burning within, i.e. the inner witness, or realization; (8) 迄灑耶 the waster, or destroyer of waste and injurious products within, i.e. inner purification; (9) 意生 the producer at will, capable of all variety, resembling Viśvakarman, the Brahmanic Vulcan; (10) 羯羅微 the fire-eater; (11) untraceable; (12) 謨賀那 the completer, also the subduer of demons.

太陽光線

see styles
 taiyoukousen / taiyokosen
    たいようこうせん
sunlight; rays of the Sun

百千光明

see styles
bǎi qiān guāng míng
    bai3 qian1 guang1 ming2
pai ch`ien kuang ming
    pai chien kuang ming
 hyakusen kōmyō
one hundred thousand rays of light

直射日光

see styles
 chokushanikkou / chokushanikko
    ちょくしゃにっこう
direct sunlight; direct rays of the sun

薄明光線

see styles
 hakumeikousen / hakumekosen
    はくめいこうせん
crepuscular rays; sunbeams

軟骨魚類


软骨鱼类

see styles
ruǎn gǔ yú lèi
    ruan3 gu3 yu2 lei4
juan ku yü lei
 nankotsugyorui
    なんこつぎょるい
cartilaginous fishes; Chondrichthyes (taxonomic class including sharks and rays)
(noun - becomes adjective with の) (See 硬骨魚類) cartilaginous fishes; chondrichthyans

遠赤外線

see styles
 ensekigaisen
    えんせきがいせん
far-infrared rays; far-infrared radiation; FIR

UVカット

see styles
 yuu bui katto; yuubuikatto(sk) / yu bui katto; yubuikatto(sk)
    ユー・ブイ・カット; ユーブイカット(sk)
(noun - becomes adjective with の) blocking of ultraviolet rays (wasei: UV cut); UV blocking; UV protection

一次宇宙線

see styles
 ichijiuchuusen / ichijiuchusen
    いちじうちゅうせん
primary cosmic rays

旭日中綬章

see styles
 kyokujitsuchuujushou / kyokujitsuchujusho
    きょくじつちゅうじゅしょう
Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon

旭日小綬章

see styles
 kyokujitsushoujushou / kyokujitsushojusho
    きょくじつしょうじゅしょう
Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Rosette

瑞宝単光章

see styles
 zuihoutankoushou / zuihotankosho
    ずいほうたんこうしょう
Order of the Sacred Treasure, Silver Rays

瑞宝双光章

see styles
 zuihousoukoushou / zuihosokosho
    ずいほうそうこうしょう
Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays

銀河宇宙線

see styles
 gingauchuusen / gingauchusen
    ぎんがうちゅうせん
{astron} galactic cosmic rays; GCR

デビルレイズ

see styles
 debirureizu / debirurezu
    デビルレイズ
(org) Tampa Bay Devil Rays; (o) Tampa Bay Devil Rays

アイケアグラス

see styles
 aikeagurasu
    アイケアグラス
safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass)

Variations:
ガンマ線
γ線

 ganmasen
    ガンマせん
gamma rays

シャウカステン

see styles
 shaukasuten
    シャウカステン
light box used for viewing X-rays (ger: Schaukasten)

アイケア・グラス

 aikea gurasu
    アイケア・グラス
safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass)

Variations:
アイケアグラス
アイケア・グラス

 aikeagurasu; aikea gurasu
    アイケアグラス; アイケア・グラス
safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass)

Variations:
日差し
陽射し
日射し
陽差し
日ざし
陽ざし
日差
陽射

 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the Sun

Variations:
ビューアー
ビューア
ビューワー
ビューワ
ビュアー
ビュワー
ビュア

 byuuaa; byuua; byuuwaa; byuuwa; byuaa; byuwaa; byua / byua; byua; byuwa; byuwa; byua; byuwa; byua
    ビューアー; ビューア; ビューワー; ビューワ; ビュアー; ビュワー; ビュア
(1) viewer (e.g. for film slides or x-rays); (2) {comp} (image) viewer

Variations:
日差し
陽射し
日射し
陽差し(rK)
日ざし(sK)
陽ざし(sK)
日差(sK)
陽射(sK)

 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the Sun

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 65 results for "Rays" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary