I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 347 total results for your Rath search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寧死不屈


宁死不屈

see styles
nìng sǐ bù qū
    ning4 si3 bu4 qu1
ning ssu pu ch`ü
    ning ssu pu chü

More info & calligraphy:

Death Before Surrender
rather die than submit (idiom)

捨生取義


舍生取义

see styles
shě shēng qǔ yì
    she3 sheng1 qu3 yi4
she sheng ch`ü i
    she sheng chü i
to give up life for righteousness (idiom, from Mencius); to choose honor over life; would rather sacrifice one's life than one's principles


see styles
nìng
    ning4
ning
 yasushi
    やすし
would rather; to prefer; how (emphatic); Taiwan pr. [ning2]
(irregular okurigana usage) (adverb) (kana only) rather; better; instead; (given name) Yasushi
Repose; settle; better than; rather; how?

see styles
guài
    guai4
kuai
 kai
    かい
bewildering; odd; strange; uncanny; devil; monster; to wonder at; to blame; quite; rather
mystery; wonder
strange

see styles
xiàn
    xian4
hsien
valiant; wrathful

see styles
zhǐ
    zhi3
chih
 tomeru
    とめる
to stop; to prohibit; until; only
(given name) Tomeru
To stop, halt, cease; one of the seven definitions of 禪定 dhyāna described as 奢摩他 śamatha or 三摩地 samādhi; it is defined as 靜息動心 silencing, or putting to rest the active mind, or auto-hypnosis; also 心定止於一處 the mind centred, lit. the mind steadily fixed on one place, or in one position. It differs from 觀 which observes, examines, sifts evidence; 止 has to do with 拂妄 getting rid of distraction for moral ends; it is abstraction, rather than contemplation; see 止觀 In practice there are three methods of attaining such abstraction: (a) by fixing the mind on the nose, navel, etc.; (b) by stopping every thought as it arises; (c) by dwelling on the thought that nothing exists of itself, but from a preceding cause.

see styles
jiè
    jie4
chieh
 sakai
    さかい
(bound form) boundary; border; (bound form) realm
(suffix noun) (1) community; circles; world; (n,n-suf) (2) {biol} kingdom; (n,n-suf) (3) {geol} erathem; (suffix noun) (4) field (electrical); (5) border; boundary; division; (place-name, surname) Sakai
dhātu. 馱都 Whatever is differentiated; a boundary, limit, region; that which is contained or limited, e. g. the nature of a thing; provenance; a species, class, variety; the underlying principle; the root or underlying principles of a discourse.

see styles
lüè
    lu:e4
lu:e
 ryaku
    りゃく
brief; sketchy; outline; summary; to omit; (bound form before a single-character verb) a bit; somewhat; slightly; plan; strategy; to capture (territory)
(n,n-suf) (1) abbreviation; omission; (2) outline; gist; (3) plan; strategy; scheme
To mark off, define: abridge, outline, sketch; summarize in general; rather, somewhat.

see styles
chēn
    chen1
ch`en
    chen
 shin
    しん
(literary) to stare angrily; to glare
(Buddhist term) dosa (ill will, antipathy)
krodha; pratigha; dveṣa; one of the six fundamental kleśas, anger, ire, wrath, resentment, one of the three poisons; also called 瞋恚.

see styles

    zi1
tzu
simplified form of 諮 (Note: In practice, 咨 is usually used in simplified Chinese rather than 谘, even though 咨 is not officially designated as the simplified form of 諮.)


see styles
jiào
    jiao4
chiao
(bound form) to compare; (literary) to dispute; compared to; (before an adjective) relatively; comparatively; rather; also pr. [jiao3]


see styles

    po1
p`o
    po
 ha
rather; quite; considerably; oblique; inclined; slanting; Taiwan pr. [po3]
Somewhat, quite, very; partial; translit. pha, bha. Cf. 叵.

まあ

see styles
 maa / ma
    まあ
(adverb) (1) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (interjection) (4) (feminine speech) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!

より

see styles
 yori
    ヨリ
(particle) (1) than; (particle) (2) rather than; instead of; over; above; (particle) (3) from; out of; since; at; on (and after); (particle) (4) (with neg. sentence; as よりほかに...ない, よりしかたがない, etc.) except; but; other than; (adverb) (5) more; (female given name) Yori

一層


一层

see styles
yī céng
    yi1 ceng2
i ts`eng
    i tseng
 issou / isso
    いっそう
layer
(adverb) (1) even more; still more; all the more; more than ever; (2) one layer; (3) lowest floor (of a building); (adverb) (4) (obsolete) (See いっそ・1) rather; sooner; preferably

中々

see styles
 nakanaka
    なかなか
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good

中中

see styles
zhōng zhōng
    zhong1 zhong1
chung chung
 chūchū
    なかなか
middling; average; impartial; (Hong Kong) secondary school that uses Chinese as the medium of instruction ("CMI school")
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good
middling of the middling

仲々

see styles
 nakanaka
    なかなか
(irregular kanji usage) (adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good

似的

see styles
shì de
    shi4 de5
shih te
seems as if; rather like; Taiwan pr. [si4 de5]

元い

see styles
 motoi
    もとい
(interjection) (1) (kana only) (in drill, calisthenics, etc.) as you were; return to your original position!; (interjection) (2) (kana only) (used in speech to correct oneself) (See 元へ・2) er, rather

元へ

see styles
 motohe
    もとへ
(interjection) (1) (kana only) (in drill, calisthenics, etc.) as you were; return to your original position!; (interjection) (2) (kana only) (used in speech to correct oneself) er, rather

內插


内插

see styles
nèi chā
    nei4 cha1
nei ch`a
    nei cha
to install (hardware) internally (rather than plugging it in as a peripheral); (math.) to interpolate; interpolation

全馬


全马

see styles
quán mǎ
    quan2 ma3
ch`üan ma
    chüan ma
full marathon (abbr. for 全程馬拉松|全程马拉松[quan2 cheng2 ma3 la1 song1]); the whole of Malaysia

分餐

see styles
fēn cān
    fen1 can1
fen ts`an
    fen tsan
 bunsan
    ぶんさん
to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table)
(noun/participle) distribution (of bread and wine during Communion)

割に

see styles
 warini
    わりに
(adverb) (1) comparatively; relatively; pretty; rather; (2) unexpectedly; unusually

割方

see styles
 warikata
    わりかた
(adverb) (1) comparatively; quite; rather; (2) (archaism) rate; ratio; percentage; proportion; (surname) Warikata

十宗

see styles
shí zōng
    shi2 zong1
shih tsung
 jūshū
The ten schools of Chinese Buddhism: I. The (1) 律宗 Vinaya-discipline, or 南山|; (2) 倶舍 Kośa, Abhidharma, or Reality (Sarvāstivādin) 有宗; (3) 成實宗 Satyasiddhi sect founded on this śāstra by Harivarman; (4) 三論宗 Mādhyamika or 性空宗; (5) 法華宗 Lotus, "Law-flower" or Tiantai 天台宗; (6) 華嚴Huayan or法性 or賢首宗; ( 7) 法相宗 Dharmalakṣana or 慈恩宗 founded on the唯識論 (8) 心宗 Ch'an or Zen, mind-only or intuitive, v. 禪宗 ; (9) 眞言宗 (Jap. Shingon) or esoteric 密宗 ; (10) 蓮宗 Amitābha-lotus or Pure Land (Jap. Jōdo) 淨士宗. The 2nd, 3rd, 4th, and 9th are found in Japan rather than in China, where they have ceased to be of importance. II. The Hua-yen has also ten divisions into ten schools of thought: (1) 我法倶有 the reality of self (or soul) and things, e.g. mind and matter; (2) 法有我無 the reality of things but not of soul; (3) 法無去來 things have neither creation nor destruction; (4) 現通假實 present things are both apparent and real; (5) 俗妄眞實 common or phenomenal ideas are wrong, fundamental reality is the only truth; (6) things are merely names; (7) all things are unreal 空; (8) the bhūtatathatā is not unreal; (9) phenomena and their perception are to be got rid of; (10) the perfect, all-inclusive, and complete teaching of the One Vehicle. III. There are two old Japanese divisions: 大乘律宗, 倶舎宗 , 成實 宗 , 法和宗 , 三論宗 , 天台宗 , 華嚴宗 , 眞言宗 , 小乘律宗 , and 淨土宗 ; the second list adds 禪宗 and omits 大乘律宗. They are the Ritsu, Kusha, Jōjitsu, Hossō, Sanron, Tendai, Kegon, Shingon, (Hīnayāna) Ritsu, and Jōdo; the addition being Zen.

十號


十号

see styles
shí hào
    shi2 hao4
shih hao
 jūgō
Ten titles of a Buddha: 如來 Tathāgata; 應供 Arhat; 正徧知 Samyak‐sambuddha; 明行足 Vidyācaraṇa-saṁpanna; 善逝 Sugata; 世間解 Lokavid.; 無上士 Anuttara; 調御丈夫 Puruṣa-damya-sārathi; 天人師 Śāstā deva-manuṣyāṇām; 佛世尊 Buddha-lokanātha, or Bhagavān.

半馬


半马

see styles
bàn mǎ
    ban4 ma3
pan ma
half-marathon (abbr. for 半程馬拉松|半程马拉松[ban4 cheng2 ma3 la1 song1])

喫茶

see styles
 kissa
    きっさ
(1) tea drinking; (2) (abbreviation) (See 喫茶店) teahouse; tearoom; coffee lounge; coffee shop; (rather formal) cafe

囘向


回向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
迴向 pariṇāmanā. To turn towards; to turn something from one person or thing to another; transference of merit); the term is intp. by 轉趣 turn towards; it is used for works of supererogation, or rather, it means the bestowing on another, or others, of merits acquired by oneself, especially the merits acquired by a bodhisattva or Buddha for the salvation of all, e. g. the bestowing of his merits by Amitābha on all the living. There are other kinds, such as the turning of acquired merit to attain further progress in bodhi, or nirvana. 囘事向理 to turn (from) practice to theory; 囘自向他 to turn from oneself to another; 囘因向果 To turn from cause to effect. 囘世而向出世 to turn from this world to what is beyond this world, from the worldly to the unworldly.

四依

see styles
sì yī
    si4 yi1
ssu i
 shi e
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事.

四兵

see styles
sì bīng
    si4 bing1
ssu ping
 shihei
catur-an.gabalakāya; the four divisions of a cakravarti's troops— elephant, hastikāya; horse, aśvakāya; chariot, rathakāya; and foot, pattikāya.

四苑

see styles
sì yuàn
    si4 yuan4
ssu yüan
 shion
The pleasure grounds outside 善見城 Sudarśana, the heavenly city of Indra: E. 衆車苑 Caitrarathavana, the park of chariots; S. 麤惡苑 Parūṣakavana, the war park; W. 雜林苑 Miśrakāvana, intp. as the park where all desires are fulfilled; N. 喜林苑 Nandanavana, the park of all delights. Also 四園.

四道

see styles
sì dào
    si4 dao4
ssu tao
 shimichi
    しみち
(surname) Shimichi
The Dao or road means the nirvana road; the 'four' are rather modes of progress, or stages in it: (1) 加行道 discipline or effort, i. e. progress from the 三賢 and 四善根 stages to that of the 三學位, i. e. morality, meditation, and understanding; (2) 無間道 uninterrupted progress to the stage in which all delusion is banished; (3) 解脫道 liberaton, or freedom, reaching the state of assurance or proof and knowledge of the truth; and (4) 勝進道 surpassing progress in dhyāni-wisdom. Those four stages are also associated with those of srota-āpanna, sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat.

外勤

see styles
wài qín
    wai4 qin2
wai ch`in
    wai chin
 gaikin
    がいきん
work done in the field (rather than in the office or at the headquarters); fieldwork; field personnel; fieldworker
(n,vs,vi) (See 内勤) working away from the office; working outside the office; outside duty

外放

see styles
wài fàng
    wai4 fang4
wai fang
extroverted; outgoing; to play audio through speakers (rather than through earphones); (old) to appoint to a post outside the capital

天罰

see styles
 tenbatsu
    てんばつ
(1) divine punishment; wrath of God; justice of heaven; nemesis; (2) suitable punishment; just deserts; come-uppance

天譴


天谴

see styles
tiān qiǎn
    tian1 qian3
t`ien ch`ien
    tien chien
 tenken
    てんけん
the wrath of Heaven; imperial displeasure
divine punishment

如意

see styles
rú yì
    ru2 yi4
ju i
 neoi
    ねおい
as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune
(1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes; (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter); (place-name, surname) Neoi
At will; according to desire; a ceremonial emblem, originally a short sword; tr. of Manoratha 末笯曷刺他 successor of Vasubandhu as 22nd patriarch and of Mahāṛddhiprāpta, a king of garuḍas.

威怒

see styles
wēi nù
    wei1 nu4
wei nu
 inu
Awe-inspiring; wrathful majesty.

宗門


宗门

see styles
zōng mén
    zong1 men2
tsung men
 muneto
    むねと
(religious) denomination; sect; (given name) Muneto
Originally the general name for sects. Later appropriated to itself by the 禪 Chan (Zen) or Intuitional school, which refers to the other schools as 教門 teaching sects, i. e. those who rely on the written word rather than on the 'inner light'.

寧ろ

see styles
 mushiro
    むしろ
(adverb) (kana only) rather; better; instead

寧可


宁可

see styles
nìng kě
    ning4 ke3
ning k`o
    ning ko
 neika
preferably; one would prefer to...(or not to...); would rather; (would) be better to; (to pick) the lesser of two evils
would rather

寧肯


宁肯

see styles
nìng kěn
    ning4 ken3
ning k`en
    ning ken
would rather...; it would be better...; would prefer

寧願


宁愿

see styles
nìng yuàn
    ning4 yuan4
ning yüan
would rather ... (than ...)

庶出

see styles
shù chū
    shu4 chu1
shu ch`u
    shu chu
 shoshutsu
    しょしゅつ
born of a concubine (rather than of the wife)
(noun - becomes adjective with の) illegitimate birth

彪休

see styles
biāo xiū
    biao1 xiu1
piao hsiu
angry; wrathful

忿然

see styles
 funzen
    ふんぜん
(n,adj-t,adv-to) anger; indignation; rage; wrath

怒り

see styles
 ikari
    いかり
anger; rage; fury; wrath; indignation

怒気

see styles
 doki
    どき
anger; wrath

性善

see styles
xìng shàn
    xing4 shan4
hsing shan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
the theory of Mencius that people are by nature good
(しょうぜん is a Buddhist term) intrinsic goodness; (personal name) Shouzen
Good by nature (rather than by effort); naturally good; in contrast with 性惡 evil by nature. Cf. 性具.

怫然

see styles
fú rán
    fu2 ran2
fu jan
 futsuzen
    ふつぜん
angry; enraged; Taiwan pr. [fei4 ran2]
(adj-t,adv-to) indignant; wrathful

恍如

see styles
huǎng rú
    huang3 ru2
huang ju
to be as if...; to be rather like...

恍若

see styles
huǎng ruò
    huang3 ruo4
huang jo
as if; as though; rather like

情願


情愿

see styles
qíng yuàn
    qing2 yuan4
ch`ing yüan
    ching yüan
willingness; would rather (agree to X than Y)

意學


意学

see styles
yì xué
    yi4 xue2
i hsüeh
 igaku
Mental learning, learning by meditation rather than from books, the special cult of the Chan or Intuitional school, which is also called the School of the Buddha-mind.

態々

see styles
 wazawaza
    わざわざ
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally

態態

see styles
 wazawaza
    わざわざ
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally

憤怒


愤怒

see styles
fèn nù
    fen4 nu4
fen nu
 funnu
    ふんぬ
    fundo
    ふんど
angry; indignant; wrath; ire
(n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation

憤然


愤然

see styles
fèn rán
    fen4 ran2
fen jan
 funzen
    ふんぜん
(literary) angry; irate
(n,adj-t,adv-to) anger; indignation; rage; wrath

文讀


文读

see styles
wén dú
    wen2 du2
wen tu
literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character

方等

see styles
fāng děng
    fang1 deng3
fang teng
 hōdō
vaipulya; cf. 方廣. 方 is interpreted as referring to the doctrine, 等 as equal, or universal, i. e. everynwhere equally. An attempt is made to distinguish between the two above terms, 方廣 being now used for vaipulya, but they are interchangeable. Eitel says the vaipulya sutras 'are distinguished by an expansion of doctrine and style (Sūtras developées, Burnouf). They are apparently of later date, showing the influence of different schools; their style is diffuse and prolix, repeating the same idea over and over again in prose and in verse; they are also frequently interlarded with prophecies and dhāraṇīs'; but the two terms seem to refer rather to the content than the form. The content is that of universalism. Chinese Buddhists assert that all the sutras from the 華嚴 Huayan onwards are of this class and therefore are Mahāyāna. Consequently all 方等 or 方廣 sutras are claimed by that school. Cf. 方便.

明王

see styles
míng wáng
    ming2 wang2
ming wang
 myouou / myoo
    みょうおう
(Buddhist term) Wisdom King; Vidyaraja; (place-name) Myōou
The rājas, ming-wang, or fence sprits who are the messengers and manifestation of Vairocana's wrath against evil spirits.

普渡

see styles
pǔ dù
    pu3 du4
p`u tu
    pu tu
 futo
(Buddhism, Daoism) to deliver all sentient beings from suffering; (Tw) a ritual of making offerings, esp. to wandering spirits rather than gods or ancestors (abbr. for 中元普渡[zhong1 yuan2 pu3 du4])
Universally to ferry across.

未免

see styles
wèi miǎn
    wei4 mian3
wei mien
 mi men
unavoidably; can't help; really; rather
not yet avoided

極微


极微

see styles
jí wēi
    ji2 wei1
chi wei
 kyokubi; gokubi
    きょくび; ごくび
(adj-na,adj-no,n) microscopic; infinitesimal
An atom, especially as a mental concept, in contrast with 色聚之微, i.e. a material atom which has a center and the six directions, an actual but imperceptible atom; seven atoms make a 微塵 molecule, the smallest perceptible aggregation, called an aṇu 阿莬 or 阿拏; the perceptibility is ascribed to the deva-eye rather than to the human eye. There is much disputation as to whether the ultimate atom has real existence or not, whether it is eternal and immutable and so on.

極薄

see styles
 gokuusu / gokusu
    ごくうす
(adj-no,n) ultrathin

歸性


归性

see styles
guī xìng
    gui1 xing4
kuei hsing
 kishō
To turn from the world of phenomena to that of eternal reality, to devote oneself tot he spiritual rather than the material.

毋寧


毋宁

see styles
wú nìng
    wu2 ning4
wu ning
not as good as; would rather

民間


民间

see styles
mín jiān
    min2 jian1
min chien
 minkan
    みんかん
among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments
(adj-no,n) (1) private; non-governmental; non-official; civilian; civil; (adj-no,n) (2) folk; popular

氪肝

see styles
kè gān
    ke4 gan1
k`o kan
    ko kan
(slang) to put in long hours, typically late into the night, playing a video game (rather than pay for power-ups)

熟鮨

see styles
 narezushi
    なれずし
(kana only) narezushi; fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi

白讀


白读

see styles
bái dú
    bai2 du2
pai tu
colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character

相当

see styles
 aitou / aito
    あいとう
(n,vs,vi,adj-no) (1) corresponding to (in meaning, function, etc.); being equivalent to; (adj-na,adj-no) (2) appropriate; suitable; befitting; proportionate; (vs,vi) (3) to be proportionate to; to be in keeping with; to be deserving of; to be worthy of; (adj-na,adj-no) (4) considerable; substantial; (adverb) (5) considerably; rather; quite; fairly; pretty; (surname) Aitou

短め

see styles
 mijikame
    みじかめ
rather short; somewhat short

短目

see styles
 mijikame
    みじかめ
rather short; somewhat short

祟り

see styles
 tatari
    たたり
(kana only) curse; divine punishment; wrath (of an angry spirit)

紀實


纪实

see styles
jì shí
    ji4 shi2
chi shih
record of actual events; documentary (factual rather than fictional)

紫燕

see styles
 murasakitsubame; murasakitsubame
    むらさきつばめ; ムラサキツバメ
(1) (kana only) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis)

結構


结构

see styles
jié gòu
    jie2 gou4
chieh kou
 kekkou / kekko
    けっこう
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4]
(adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture
structure

而是

see styles
ér shì
    er2 shi4
erh shih
rather

自性

see styles
zì xìng
    zi4 xing4
tzu hsing
 jishou / jisho
    じしょう
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature
Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything.

與其


与其

see styles
yǔ qí
    yu3 qi2
yü ch`i
    yü chi
rather than... (used in expressions of the form 與其|与其[yu3 qi2] + {verb1} + 不如[bu4 ru2] + {verb2} "rather than {verb1}, better to {verb2}")

著呢


着呢

see styles
zhe ne
    zhe5 ne5
che ne
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather

虛歲


虚岁

see styles
xū suì
    xu1 sui4
hsü sui
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4]

觀象


观象

see styles
guān xiàng
    guan1 xiang4
kuan hsiang
 kanzō
Describing an elephant from sight rather than 摸觀, as would a blind man, from feeling it; i.e. immediate and correct knowledge.

訓讀


训读

see styles
xùn dú
    xun4 du2
hsün tu
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

語音


语音

see styles
yǔ yīn
    yu3 yin1
yü yin
 goon
    ごおん
speech sounds; pronunciation; colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character; phonetic; audio; voice; (Internet) to voice chat; voice message
sound of a word; sounds of speech; phoneme
phonemes

調御


调御

see styles
diào yù
    diao4 yu4
tiao yü
 jōgo
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi.

讀破


读破

see styles
dú pò
    du2 po4
tu p`o
    tu po
to read extensively and thoroughly; nonstandard pronunciation of a Chinese character, e.g. the reading [hao4] in 愛好|爱好[ai4 hao4] rather than the usual [hao3]

讀音


读音

see styles
dú yīn
    du2 yin1
tu yin
pronunciation; literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character

超薄

see styles
 chouhaku / chohaku
    ちょうはく
(can act as adjective) extremely thin; ultrathin; superthin

超馬


超马

see styles
chāo mǎ
    chao1 ma3
ch`ao ma
    chao ma
ultramarathon; abbr. for 超級馬拉松|超级马拉松[chao1 ji2 ma3 la1 song1]

較差


较差

see styles
jiào chà
    jiao4 cha4
chiao ch`a
    chiao cha
 kakusa
    かくさ
mediocre; rather poor; not specially good
(noun - becomes adjective with の) range

較比


较比

see styles
jiào bǐ
    jiao4 bi3
chiao pi
comparatively (colloquial); fairly; quite; rather; relatively

逆鱗


逆鳞

see styles
nì lín
    ni4 lin2
ni lin
 gekirin
    げきりん
(Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon; (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are challenged
(1) (idiom) (See 逆鱗に触れる・1) one's superior's anger; (2) (orig. meaning) imperial wrath

遊印

see styles
 yuuin / yuin
    ゆういん
personal seal (oft. of favorite words or phrases rather than one's name)

釋迦


释迦

see styles
shì jiā
    shi4 jia1
shih chia
 shaka
    しゃか
sugar apple (Annona squamosa)
(personal name) Shaka
(釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel.

閻浮


阎浮

see styles
yán fú
    yan2 fu2
yen fu
 enbu
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "Rath" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary