Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 698 total results for your Rain search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雨曝し

see styles
 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

雨模様

see styles
 amamoyou; amemoyou / amamoyo; amemoyo
    あまもよう; あめもよう
signs of rain; threat of rain

雨止み

see styles
 amayami
    あまやみ
(1) break in the rain; (2) waiting for a break in the rain

雨甘露

see styles
yǔ gān lù
    yu3 gan1 lu4
yü kan lu
 ukanro
to rain sweet dew

雨続き

see styles
 ametsuzuki; amatsuzuki
    あめつづき; あまつづき
long spell of rain

雨覆い

see styles
 amaooi
    あまおおい
tarpaulin; rain-cover

雨請い

see styles
 amagoi
    あまごい
(noun/participle) praying for rain

雨避け

see styles
 amayoke
    あまよけ
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain

雨量計

see styles
 uryoukei / uryoke
    うりょうけい
rain gauge

雨除け

see styles
 amayoke
    あまよけ
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain

風台風

see styles
 kazetaifuu / kazetaifu
    かぜたいふう
(See 雨台風) typhoon with severe wind (and little rain)

風水雨

see styles
fēng shuǐ yǔ
    feng1 shui3 yu3
feng shui yü
wind, floods, and rain (?)

颯っと

see styles
 satto
    さっと
(irregular okurigana usage) (adverb) (1) (kana only) quickly (esp. actions); (2) suddenly (esp. wind, rain, etc.)

黒い雨

see styles
 kuroiame
    くろいあめ
(work) Black Rain (1966 novel by Ibuse Masuji); (wk) Black Rain (1966 novel by Ibuse Masuji)

LINE

see styles
 rain
    ライン
{tradem} LINE (instant messaging software)

こぬか雨

see styles
 konukaame / konukame
    こぬかあめ
light or fine rain; drizzle

さあっと

see styles
 saatto / satto
    さあっと
(adverb) (1) (See さっと・1) relatively quickly (esp. actions); (adverb) (2) (See さっと・2) quite suddenly (esp. wind, rain, etc.)

しんしん

see styles
 shinshin
    しんしん
(adv-to,adj-t) (kana only) falling heavily (of rain, snow, etc.)

ずっぷり

see styles
 zuppuri
    ずっぷり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See どっぷり) completely submerged (e.g. in water); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) completely soaked (e.g. with rain)

そぼそぼ

see styles
 sobosobo
    そぼそぼ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See しょぼしょぼ・1) drizzling (rain)

そぼ降る

see styles
 sobofuru
    そぼふる
(Godan verb with "ru" ending) to drizzle (rain)

ちらつく

see styles
 chiratsuku
    ちらつく
(v5k,vi) (1) to flicker; to glimmer; to flit; (2) to fall lightly (snow, rain)

にわか雨

see styles
 niwakaame / niwakame
    にわかあめ
(noun - becomes adjective with の) rain shower

ぶっ叩く

see styles
 buttataku
    ぶったたく
(Godan verb with "ku" ending) to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of

ぽっつり

see styles
 pottsuri
    ぽっつり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words

一相一味

see styles
yī xiàng yī wèi
    yi1 xiang4 yi1 wei4
i hsiang i wei
 issō ichimi
The term 一相 is defined as the common mind in all beings, or the universal mind; the 一味 is the Buddha's Mahāyāna teaching; the former is symbolized by the land, the latter by the rain fertilizing it.

下毛毛雨

see styles
xià máo mao yǔ
    xia4 mao2 mao5 yu3
hsia mao mao yü
to drizzle; to rain lightly; (fig.) (coll.) to give (sb) a heads-up; to break (some bad news) gently; to scold mildly

五勞七傷


五劳七伤

see styles
wǔ láo qī shāng
    wu3 lao2 qi1 shang1
wu lao ch`i shang
    wu lao chi shang
(TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五臟|五脏[wu3 zang4], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind)

人工降雨

see styles
 jinkoukouu / jinkokou
    じんこうこうう
artificial rain; rainmaking; cloud seeding

傾盆大雨


倾盆大雨

see styles
qīng pén dà yǔ
    qing1 pen2 da4 yu3
ch`ing p`en ta yü
    ching pen ta yü
a downpour; rain bucketing down; (fig.) to be overwhelmed (with work or things to study)

劈頭蓋臉


劈头盖脸

see styles
pī tóu gài liǎn
    pi1 tou2 gai4 lian3
p`i t`ou kai lien
    pi tou kai lien
lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc); showering down

勸請方便


劝请方便

see styles
quàn qǐng fāng biàn
    quan4 qing3 fang1 bian4
ch`üan ch`ing fang pien
    chüan ching fang pien
 kanjō hōben
beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law)

吹き降り

see styles
 fukiburi
    ふきぶり
driving rain; rainstorm; wind and rain

呼風喚雨


呼风唤雨

see styles
hū fēng huàn yǔ
    hu1 feng1 huan4 yu3
hu feng huan yü
to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles

喚雨呼風


唤雨呼风

see styles
huàn yǔ hū fēng
    huan4 yu3 hu1 feng1
huan yü hu feng
to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles; also 呼風喚雨|呼风唤雨[hu1 feng1 huan4 yu3]

土砂降り

see styles
 doshaburi
    どしゃぶり
downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain

大雨如注

see styles
dà yǔ rú zhù
    da4 yu3 ru2 zhu4
ta yü ju chu
pouring with rain; rain bucketing down

天気祭り

see styles
 tenkimatsuri
    てんきまつり
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain)

天雨路滑

see styles
tiān yù lù huá
    tian1 yu4 lu4 hua2
t`ien yü lu hua
    tien yü lu hua
roads are slippery due to rain (idiom)

小雨決行

see styles
 shouukekkou / shoukekko
    しょううけっこう
(exp,n) canceled only in case of heavy rain

少雨決行

see styles
 shouukekkou / shoukekko
    しょううけっこう
(irregular kanji usage) (exp,n) canceled only in case of heavy rain

巴山夜雨

see styles
bā shān yè yǔ
    ba1 shan1 ye4 yu3
pa shan yeh yü
rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land; Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution

干天慈雨

see styles
 kantenjiu
    かんてんじう
(yoji) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief

影に日に

see styles
 kagenihini
    かげにひに
(adverb) at all times; at any time; in rain or shine; reliably

微妙法雨

see styles
wēi miào fǎ yǔ
    wei1 miao4 fa3 yu3
wei miao fa yü
 mimyō hōu
rain of the fine dharma

恵みの雨

see styles
 meguminoame
    めぐみのあめ
welcome rain; merciful rain; blessed rain; rain after a long dry period

愚図つく

see styles
 guzutsuku
    ぐずつく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off

愚図付く

see styles
 guzutsuku
    ぐずつく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off

打っ叩く

see styles
 buttataku
    ぶったたく
(Godan verb with "ku" ending) to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of

拳腳相向


拳脚相向

see styles
quán jiǎo xiāng xiàng
    quan2 jiao3 xiang1 xiang4
ch`üan chiao hsiang hsiang
    chüan chiao hsiang hsiang
to square off; to exchange blows; to rain blows on sb

振飛ばす

see styles
 furitobasu
    ふりとばす
(transitive verb) to shake off (e.g. rain from an umbrella)

放射能雨

see styles
 houshanouu / hoshanou
    ほうしゃのうう
radioactive rain

日曬雨淋


日晒雨淋

see styles
rì shài yǔ lín
    ri4 shai4 yu3 lin2
jih shai yü lin
lit. exposed to sun and rain (idiom); fig. exposed to the elements

旱天慈雨

see styles
 kantenjiu
    かんてんじう
(yoji) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief

明日天気

see styles
 ashitatenki
    あしたてんき
children's game of throwing a shoe up in the air and seeing how it falls to predict whether it will rain or not the following day

春雨物語

see styles
 harusamemonogatari
    はるさめものがたり
(work) Harusame Monogatari (1808 collection of stories by Ueda Akinari); Tales of Spring Rain; (wk) Harusame Monogatari (1808 collection of stories by Ueda Akinari); Tales of Spring Rain

春風化雨


春风化雨

see styles
chūn fēng huà yǔ
    chun1 feng1 hua4 yu3
ch`un feng hua yü
    chun feng hua yü
lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education

晴れ後雨

see styles
 harenochiame
    はれのちあめ
(expression) clear then rain (e.g. weather forecast)

朝上がり

see styles
 asaagari / asagari
    あさあがり
(rare) rain that stops in the morning

朝雲暮雨

see styles
 chouunbou / chounbo
    ちょううんぼう
(1) (yoji) sexual liaison; (2) (yoji) (archaism) (orig. meaning) morning clouds and evening rain

梅雨前線

see styles
 baiuzensen
    ばいうぜんせん
seasonal rain front

槍林箭雨


枪林箭雨

see styles
qiāng lín jiàn yǔ
    qiang1 lin2 jian4 yu3
ch`iang lin chien yü
    chiang lin chien yü
forest of spear, rain of arrows

櫛風浴雨

see styles
 shippuuyokuu / shippuyoku
    しっぷうよくう
(yoji) struggling through wind and rain; undergoing hardships

汗如雨下

see styles
hàn rú yǔ xià
    han4 ru2 yu3 xia4
han ju yü hsia
sweating like rain (idiom); to perspire profusely; sweating like a pig

淒風苦雨


凄风苦雨

see styles
qī fēng kǔ yǔ
    qi1 feng1 ku3 yu3
ch`i feng k`u yü
    chi feng ku yü
lit. bleak wind and icy rain (idiom); fig. hardships; miserable circumstances

淚如雨下


泪如雨下

see styles
lèi rú yǔ xià
    lei4 ru2 yu3 xia4
lei ju yü hsia
tears falling like rain (idiom)

滂沱大雨

see styles
pāng tuó dà yǔ
    pang1 tuo2 da4 yu3
p`ang t`o ta yü
    pang to ta yü
torrents of rain (idiom)

滿城風雨


满城风雨

see styles
mǎn chéng fēng yǔ
    man3 cheng2 feng1 yu3
man ch`eng feng yü
    man cheng feng yü
lit. wind and rain sweeping through the town (idiom); fig. a big scandal; an uproar; the talk of the town

瀟瀟細雨


潇潇细雨

see styles
xiāo xiāo xì yǔ
    xiao1 xiao1 xi4 yu3
hsiao hsiao hsi yü
(idiom) soft, misty rain

熱帶雨林


热带雨林

see styles
rè dài yǔ lín
    re4 dai4 yu3 lin2
je tai yü lin
tropical rain forest

狂風暴雨


狂风暴雨

see styles
kuáng fēng bào yǔ
    kuang2 feng1 bao4 yu3
k`uang feng pao yü
    kuang feng pao yü
howling wind and torrential rain (idiom); (fig.) difficult, dangerous situation

狂風驟雨


狂风骤雨

see styles
kuáng fēng zhòu yǔ
    kuang2 feng1 zhou4 yu3
k`uang feng chou yü
    kuang feng chou yü
strong wind and heavy rain (idiom)

瓢潑而下


瓢泼而下

see styles
piáo pō ér xià
    piao2 po1 er2 xia4
p`iao p`o erh hsia
    piao po erh hsia
(of rain) to fall heavily

甘露法雨

see styles
gān lù fǎ yǔ
    gan1 lu4 fa3 yu3
kan lu fa yü
 kanro hōu
sweet dharma-rain

砲煙弾雨

see styles
 houendanu / hoendanu
    ほうえんだんう
(yoji) the smoke of guns and a rain of bullets or shells

秋雨前線

see styles
 akisamezensen
    あきさめぜんせん
autumn rain front; fall rain front

秋霖前線

see styles
 shuurinzensen / shurinzensen
    しゅうりんぜんせん
(rare) (See 秋雨前線) autumn rain front; fall rain front

稀裡嘩啦


稀里哗啦

see styles
xī li huā lā
    xi1 li5 hua1 la1
hsi li hua la
(onom.) rustling sound; sound of rain or of something falling down; in disorder; completely smashed; badly battered; broken to pieces

篠を突く

see styles
 shinootsuku
    しのをつく
(exp,v5k) (sometimes incorrectly used to mean "to fall quietly") to pour (of rain); to pound down

篠突く雨

see styles
 shinotsukuame
    しのつくあめ
(exp,n) intense rain

翻雲覆雨


翻云覆雨

see styles
fān yún fù yǔ
    fan1 yun2 fu4 yu3
fan yün fu yü
 honunfukuu / honunfuku
    ほんうんふくう
to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground; tricky and inconstant; to make love
(yoji) fickle friendship

腥風血雨


腥风血雨

see styles
xīng fēng xuè yǔ
    xing1 feng1 xue4 yu3
hsing feng hsüeh yü
lit. foul wind and bloody rain (idiom); fig. reign of terror; carnage

菜種梅雨

see styles
 natanezuyu
    なたねづゆ
long spell of rain in early spring

蘭艾同焚


兰艾同焚

see styles
lán ài tóng fén
    lan2 ai4 tong2 fen2
lan ai t`ung fen
    lan ai tung fen
lit. to burn both fragrant orchids and stinking weeds (idiom); fig. to destroy indiscriminately the noble and common; the rain falls on the just and unjust alike

見風是雨


见风是雨

see styles
jiàn fēng shì yǔ
    jian4 feng1 shi4 yu3
chien feng shih yü
lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible; to believe whatever people suggest

謀臣如雨


谋臣如雨

see styles
móu chén rú yǔ
    mou2 chen2 ru2 yu3
mou ch`en ju yü
    mou chen ju yü
strategic experts as thick as rain (idiom); no shortage of advisers on strategy

赤道雨林

see styles
chì dào yǔ lín
    chi4 dao4 yu3 lin2
ch`ih tao yü lin
    chih tao yü lin
equatorial rain forest

送り梅雨

see styles
 okurizuyu
    おくりづゆ
last rain of the rainy season (often accompanied by thunderstorms)

遮風避雨


遮风避雨

see styles
zhē fēng bì yǔ
    zhe1 feng1 bi4 yu3
che feng pi yü
to give shelter from the wind and rain; to keep out the elements

降らせる

see styles
 furaseru
    ふらせる
(transitive verb) (See 降らす) to send (rain); to shed

降りだす

see styles
 furidasu
    ふりだす
(v5s,vi) to begin to rain; to begin to snow

降り出す

see styles
 furidasu
    ふりだす
(v5s,vi) to begin to rain; to begin to snow

降り募る

see styles
 furitsunoru
    ふりつのる
(v5r,vi) to rain harder

降り注ぐ

see styles
 furisosogu
    ふりそそぐ
(v5g,vi) to rain incessantly; to downpour

降り濡つ

see styles
 furisobotsu
    ふりそぼつ
(v5t,vi) (archaism) to be drenched (from the rain, etc.)

降り続く

see styles
 furitsuzuku
    ふりつづく
(v5k,vi) to continue to rain or snow

降り込む

see styles
 furikomu
    ふりこむ
(v5m,vi) to be blown in (e.g. rain); to sweep in

降り頻る

see styles
 furishikiru
    ふりしきる
(v5r,vi) to rain incessantly; to downpour

降水確率

see styles
 kousuikakuritsu / kosuikakuritsu
    こうすいかくりつ
chance of precipitation; chance of rain

陰に日に

see styles
 kagenihini
    かげにひに
(adverb) at all times; at any time; in rain or shine; reliably

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Rain" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary