There are 57 total results for your Purify search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淨 净 see styles |
jìng jing4 ching jou / jo じょう |
More info & calligraphy: Purity(female given name) Jō vimala. Clean, pure; to cleanse, purify; chastity. In Buddhism it also has reference to the place of cleansing, the latrine, etc. Also 浄 and 净. |
純潔 纯洁 see styles |
chún jié chun2 jie2 ch`un chieh chun chieh junketsu じゅんけつ |
More info & calligraphy: Chastity / Pure Heart(adj-na,adj-no,n) purity; chastity |
齋 斋 see styles |
zhāi zhai1 chai hitoshi ひとし |
to fast or abstain from meat, wine etc; vegetarian diet; study room; building; to give alms (to a monk) (surname) Hitoshi To reverence: abstinence; to purify as by fasting, or abstaining, e.g. from flesh food; religious or abstinential duties, or times; upavasatha (uposatha), a fast; the ritual period for food, i.e. before noon; a room for meditation, a study, a building, etc., devoted to abstinence, chastity, or the Buddhist religion; mourning (for parents). |
令淨 see styles |
lìng jìng ling4 jing4 ling ching ryōjō |
purify |
凈身 净身 see styles |
jìng shēn jing4 shen1 ching shen |
to purify one's body (i.e. to get castrated) |
戒海 see styles |
jiè hǎi jie4 hai3 chieh hai kaikai |
The rules are pure and purify like the waters of the ocean. |
提煉 提炼 see styles |
tí liàn ti2 lian4 t`i lien ti lien |
to extract (ore, minerals etc); to refine; to purify; to process |
提純 提纯 see styles |
tí chún ti2 chun2 t`i ch`un ti chun |
to purify |
洗う see styles |
arau あらう |
(transitive verb) (1) to wash; to cleanse; to rinse; (transitive verb) (2) to inquire into; to investigate; (transitive verb) (3) to purify (one's heart); (transitive verb) (4) to lave (e.g. shore); to wash over (e.g. deck); to sweep |
淨修 see styles |
jìng xiū jing4 xiu1 ching hsiu jōshu |
purify |
淨化 净化 see styles |
jìng huà jing4 hua4 ching hua |
to purify |
淨身 see styles |
jìng shēn jing4 shen1 ching shen jōshin |
purify the body |
淸心 see styles |
qīng xīn qing1 xin1 ch`ing hsin ching hsin shōshin |
purify the mind |
潔齋 洁斋 see styles |
jié zhāi jie2 zhai1 chieh chai kessai |
To purify a monastery, cleanse away all immorality and impropriety; a pure establishment. |
濾清 滤清 see styles |
lǜ qīng lu:4 qing1 lü ch`ing lü ching |
to filter and purify |
灑淨 洒淨 see styles |
sǎ jìng sa3 jing4 sa ching shajō |
To purify by sprinkling. |
煅燒 煅烧 see styles |
duàn shāo duan4 shao1 tuan shao |
to calcine (purify by heating) |
祓う see styles |
harau はらう |
(transitive verb) to exorcise; to cleanse; to purify |
祓川 see styles |
haraegawa はらえがわ |
river in which worshippers purify themselves before praying; (personal name) Haraigawa |
祓濯 see styles |
fú zhuó fu2 zhuo2 fu cho |
to cleanse; to purify |
祓除 see styles |
fú chú fu2 chu2 fu ch`u fu chu |
to exorcize (evil spirits); to purify through ritual; to rid oneself of (a bad habit) |
精煉 精炼 see styles |
jīng liàn jing1 lian4 ching lien seiren / seren せいれん |
to refine (a substance); to purify; to refine (one's skills, writing etc); refined; polished; succinct; skilled; capable (noun/participle) (1) refining; refinement; smelting; (2) training |
純化 纯化 see styles |
chún huà chun2 hua4 ch`un hua chun hua junka じゅんか |
to purify (n,vs,vt,vi) (1) purification; refining; (n,vs,vt,vi) (2) (See 単純化) simplification |
脩斷 脩断 see styles |
xiū duàn xiu1 duan4 hsiu tuan shudan |
to purify |
脩治 see styles |
xiū zhì xiu1 zhi4 hsiu chih shuuji / shuji しゅうじ |
(given name) Shuuji to purify |
蠲潔 蠲洁 see styles |
juān jié juan1 jie2 chüan chieh |
to cleanse; to clean; to purify |
障淨 see styles |
zhàng jìng zhang4 jing4 chang ching shōjō |
to purify hindrances |
令淸淨 see styles |
lìng qīng jìng ling4 qing1 jing4 ling ch`ing ching ling ching ching ryō shōjō |
to purify |
修治業 修治业 see styles |
xiū zhì yè xiu1 zhi4 ye4 hsiu chih yeh shuji gō |
to purify karma |
浄める see styles |
kiyomeru きよめる |
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off |
淨道場 淨道场 see styles |
jìng dào chǎng jing4 dao4 chang3 ching tao ch`ang ching tao chang jō dōjō |
to purify the place of practice |
清める see styles |
kiyomeru きよめる |
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off |
煅成末 see styles |
duàn chéng mò duan4 cheng2 mo4 tuan ch`eng mo tuan cheng mo |
to calcine (purify by heating) |
直日神 see styles |
naobinokami なおびのかみ |
gods of restoration (who purify sin, etc.) |
直毘神 see styles |
naobinokami なおびのかみ |
gods of restoration (who purify sin, etc.) |
精げる see styles |
shirageru しらげる |
(transitive verb) to polish (rice); to refine; to purify |
二障淸淨 see styles |
èr zhàng qīng jìng er4 zhang4 qing1 jing4 erh chang ch`ing ching erh chang ching ching nishōshōjō |
to purify the two hindrances |
嚴淨道場 严淨道场 see styles |
yán jìng dào chǎng yan2 jing4 dao4 chang3 yen ching tao ch`ang yen ching tao chang gon jō dōjō |
to adorn and purify the meditation chamber |
土俵祭り see styles |
dohyoumatsuri / dohyomatsuri どひょうまつり |
{sumo} ceremony to purify the ring before the start of a tournament |
掻い掘り see styles |
kaibori かいぼり |
(noun/participle) (1) draining a pond, lake, or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.); (2) cleaning a well |
淨佛國土 淨佛国土 see styles |
jìng fó guó tǔ jing4 fo2 guo2 tu3 ching fo kuo t`u ching fo kuo tu jō bukkokudo |
purify buddha-lands |
清めの塩 see styles |
kiyomenoshio きよめのしお |
{sumo} salt thrown to purify the ring before a bout |
煩惱淸淨 烦恼淸淨 see styles |
fán nǎo qīng jìng fan2 nao3 qing1 jing4 fan nao ch`ing ching fan nao ching ching bonnō shōjō |
purify the afflictions |
能修治業 能修治业 see styles |
néng xiū zhì yè neng2 xiu1 zhi4 ye4 neng hsiu chih yeh nō shuji gō |
[able] to purify karma |
諸惡無作 诸恶无作 see styles |
zhū è wú zuò zhu1 e4 wu2 zuo4 chu o wu tso shoaku musa |
To do no evil, to do only good, to purify the will, is the doctrine of all Buddhas,' i.e. 諸惡無作, 諸善奉行, 自淨其意, 是諸佛教. These four sentences are said to include all the Buddha-teaching: cf. 阿含經 1. |
轉更明淨 转更明淨 see styles |
zhuǎn gēng míng jìng zhuan3 geng1 ming2 jing4 chuan keng ming ching tenkyō myōjō |
to increasingly purify |
払い清める see styles |
haraikiyomeru はらいきよめる |
(transitive verb) to purify; to exorcise |
祓い清める see styles |
haraikiyomeru はらいきよめる |
(transitive verb) to purify; to exorcise |
所居處能淨修治 所居处能淨修治 see styles |
suǒ jū chù néng jìng xiū zhì suo3 ju1 chu4 neng2 jing4 xiu1 zhi4 so chü ch`u neng ching hsiu chih so chü chu neng ching hsiu chih shokyo sho nōjō shuji |
is able to purify their abode |
Variations: |
kiyomeru きよめる |
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off |
Variations: |
naobinokami なおびのかみ |
(See 禍津日神) gods of restoration (who purify sin, etc.) |
Variations: |
shirageru しらげる |
(transitive verb) to polish (rice); to refine; to purify |
Variations: |
shioomaku しおをまく |
(exp,v5k) (occ. insulting, indicating somebody is not wanted) to spread salt (to spiritually purify) |
Variations: |
kaibori かいぼり |
(noun/participle) (1) draining a pond, lake, or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.); (noun/participle) (2) cleaning a well |
Variations: |
haraikiyomeru はらいきよめる |
(transitive verb) to purify; to exorcise |
Variations: |
kaibori かいぼり |
(noun/participle) (1) (kana only) draining a pond, lake, or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.); (noun/participle) (2) (kana only) cleaning a well |
Variations: |
kaibori かいぼり |
(noun, transitive verb) (1) (kana only) draining a pond, lake or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.); (noun, transitive verb) (2) (kana only) cleaning a well |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 57 results for "Purify" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.