Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1250 total results for your Pris search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

営利事業

see styles
 eirijigyou / erijigyo
    えいりじぎょう
profit-making enterprise

囚われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

囚人労働

see styles
 shuujinroudou / shujinrodo
    しゅうじんろうどう
prison labor; prison labour; forced labor; forced labour

四角柱體


四角柱体

see styles
sì jiǎo zhù tǐ
    si4 jiao3 zhu4 ti3
ssu chiao chu t`i
    ssu chiao chu ti
cuboid; rectangular prism (math.)

国営企業

see styles
 kokueikigyou / kokuekigyo
    こくえいきぎょう
state-run business; state enterprise; national enterprise

国有企業

see styles
 kokuyuukigyou / kokuyukigyo
    こくゆうきぎょう
state-owned enterprise; SOE

國有企業


国有企业

see styles
guó yǒu qǐ yè
    guo2 you3 qi3 ye4
kuo yu ch`i yeh
    kuo yu chi yeh
state-owned enterprise

國有公司


国有公司

see styles
guó yǒu gōng sī
    guo2 you3 gong1 si1
kuo yu kung ssu
state enterprise

國營企業


国营企业

see styles
guó yíng qǐ yè
    guo2 ying2 qi3 ye4
kuo ying ch`i yeh
    kuo ying chi yeh
state-operated enterprise

在監の長

see styles
 zaikannoosa
    ざいかんのおさ
prison warden

地公企法

see styles
 chikoukihou / chikokiho
    ちこうきほう
(abbreviation) (See 地方公営企業法) Local Public Enterprise Act

報復措置

see styles
 houfukusochi / hofukusochi
    ほうふくそち
reprisals; retaliatory measures

外国企業

see styles
 gaikokukigyou / gaikokukigyo
    がいこくきぎょう
foreign business; foreign enterprise; foreign corporation

大吃一驚


大吃一惊

see styles
dà chī yī jīng
    da4 chi1 yi1 jing1
ta ch`ih i ching
    ta chih i ching
to have a surprise (idiom); shocked or startled; gobsmacked

大阪事件

see styles
 oosakajiken
    おおさかじけん
(hist) Osaka Incident (plot by Oi Kentaro and the Liberal Party to support a Korean uprising; 1885)

大黒黄金

see styles
 daikokukogane; daikokukogane
    だいこくこがね; ダイコクコガネ
(kana only) horned dung beetle (Copris ochus)

奇襲作戦

see styles
 kishuusakusen / kishusakusen
    きしゅうさくせん
surprise tactics

奇襲攻撃

see styles
 kishuukougeki / kishukogeki
    きしゅうこうげき
surprise attack; ambush

始料未及

see styles
shǐ liào wèi jí
    shi3 liao4 wei4 ji2
shih liao wei chi
not expected at the outset (idiom); unforeseen; to be surprised by the turn of events

子嚢菌門

see styles
 shinoukinmon / shinokinmon
    しのうきんもん
Ascomycota; phylum comprising the sac fungi

官営企業

see styles
 kaneikigyou / kanekigyo
    かんえいきぎょう
government enterprise

定點企業


定点企业

see styles
dìng diǎn qǐ yè
    ding4 dian3 qi3 ye4
ting tien ch`i yeh
    ting tien chi yeh
a specialized enterprise

実刑判決

see styles
 jikkeihanketsu / jikkehanketsu
    じっけいはんけつ
unsuspended prison sentence; prison sentence with no stay of execution

寝耳に水

see styles
 nemiminimizu
    ねみみにみず
(exp,n) (idiom) bolt from the blue; great surprise

専売事業

see styles
 senbaijigyou / senbaijigyo
    せんばいじぎょう
(hist) monopoly enterprise

川端諸子

see styles
 kawabatamoroko; kawabatamoroko
    かわばたもろこ; カワバタモロコ
(kana only) golden venus chub (Hemigrammocypris rasborella)

差し入れ

see styles
 sashiire / sashire
    さしいれ
(noun/participle) (1) insertion; letter drop; (2) things sent to a prisoner; (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task

巴黎公社

see styles
bā lí gōng shè
    ba1 li2 gong1 she4
pa li kung she
Paris Commune 1871, an unsuccessful proletarian uprising against the French Third Republic

庚子國變


庚子国变

see styles
gēng zǐ guó biàn
    geng1 zi3 guo2 bian4
keng tzu kuo pien
the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion

引かれ者

see styles
 hikaremono
    ひかれもの
convict on their way to prison

引立てる

see styles
 hikitateru
    ひきたてる
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (3) to rouse (spirits); (4) to march (a prisoner) off; to haul somebody off; (5) to slide (a door) shut

徳政一揆

see styles
 tokuseiikki / tokusekki
    とくせいいっき
(hist) uprising demanding debt cancellation orders (Muromachi period)

德雷福斯

see styles
dé léi fú sī
    de2 lei2 fu2 si1
te lei fu ssu
Dreyfus (name); Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian and Jewish background, infamously imprisoned 1894 in miscarriage of justice

怖ろしい

see styles
 osoroshii / osoroshi
    おそろしい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; (2) surprising; startling; tremendous; amazing

思いの外

see styles
 omoinohoka
    おもいのほか
(adv,adj-no) unexpectedly; surprisingly; unexpected

恐れ入る

see styles
 osoreiru / osoreru
    おそれいる
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed

恐ろしい

see styles
 osoroshii / osoroshi
    おそろしい
(adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; (2) surprising; startling; tremendous; amazing

意料之中

see styles
yì liào zhī zhōng
    yi4 liao4 zhi1 zhong1
i liao chih chung
to come as no surprise; as expected

慈善事業

see styles
 jizenjigyou / jizenjigyo
    じぜんじぎょう
philanthropic work; charitable enterprise

打ち取る

see styles
 uchitoru
    うちとる
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner

打っ飛ぶ

see styles
 buttobu
    ぶっとぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to jump; to leap with great strength; (2) to lack common sense; (3) to be extremely surprised (by)

承久の変

see styles
 joukyuunohen / jokyunohen
    じょうきゅうのへん
(exp,n) (hist) Jōkyū uprising (1221); Jōkyū War

抓大放小

see styles
zhuā dà fàng xiǎo
    zhua1 da4 fang4 xiao3
chua ta fang hsiao
(PRC, mid-1990s) to restructure the large state-owned enterprises (SOEs) controlled by the central government and privatize smaller SOEs at the local level

押込める

see styles
 oshikomeru
    おしこめる
(transitive verb) to shut up; to imprison

捉われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

捕らわれ

see styles
 toraware
    とらわれ
imprisonment; captive

捕われる

see styles
 torawareru
    とらわれる
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by

捕虜交換

see styles
 horyokoukan / horyokokan
    ほりょこうかん
prisoner exchange

整理淘汰

see styles
 seiritouta / seritota
    せいりとうた
(noun/participle) reorganizing an industry or enterprise and weeding out redundant workers; readjustment and retrenchment

日銀短観

see styles
 nichigintankan
    にちぎんたんかん
(abbreviation) (See 企業短期経済観測調査) Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan (Bank of Japan's quarterly economic survey); Tankan survey

易科罰金


易科罚金

see styles
yì kē fá jīn
    yi4 ke1 fa2 jin1
i k`o fa chin
    i ko fa chin
to commute a prison sentence to a fine (Tw)

有期徒刑

see styles
yǒu qī tú xíng
    you3 qi1 tu2 xing2
yu ch`i t`u hsing
    yu chi tu hsing
limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)

束手就擒

see styles
shù shǒu - jiù qín
    shu4 shou3 - jiu4 qin2
shu shou - chiu ch`in
    shu shou - chiu chin
lit. to submit to having one's hands tied and being taken prisoner (idiom); fig. to surrender without a fight

東交民巷


东交民巷

see styles
dōng jiāo mín xiàng
    dong1 jiao1 min2 xiang4
tung chiao min hsiang
a street to the south of the Forbidden City that was the Legation quarter during the Boxer uprising

檻花籠鶴


槛花笼鹤

see styles
jiàn huā lóng hè
    jian4 hua1 long2 he4
chien hua lung ho
a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner

此起彼伏

see styles
cǐ qǐ bǐ fú
    ci3 qi3 bi3 fu2
tz`u ch`i pi fu
    tzu chi pi fu
up here, down there (idiom); to rise and fall in succession; no sooner one subsides, the next arises; repeating continuously; occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc)

武昌起義


武昌起义

see styles
wǔ chāng qǐ yì
    wu3 chang1 qi3 yi4
wu ch`ang ch`i i
    wu chang chi i
Wuchang Uprising of October 10th, 1911, which led to Sun Yat-sen's Xinhai Revolution and the fall of the Qing dynasty

武装蜂起

see styles
 busouhouki / busohoki
    ぶそうほうき
(noun/participle) (yoji) armed uprising

民營企業


民营企业

see styles
mín yíng qǐ yè
    min2 ying2 qi3 ye4
min ying ch`i yeh
    min ying chi yeh
privately-operated enterprise

民間企業

see styles
 minkankigyou / minkankigyo
    みんかんきぎょう
private enterprise; private business; private company; private firm; private-sector business; private-sector corporation

海外企業

see styles
 kaigaikigyou / kaigaikigyo
    かいがいきぎょう
foreign company; overseas enterprise; overseas firm

淳風美俗

see styles
 junpuubizoku / junpubizoku
    じゅんぷうびぞく
(yoji) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life

無期徒刑


无期徒刑

see styles
wú qī tú xíng
    wu2 qi1 tu2 xing2
wu ch`i t`u hsing
    wu chi tu hsing
life imprisonment

無期懲役

see styles
 mukichoueki / mukichoeki
    むきちょうえき
life imprisonment; imprisonment for life; indefinite imprisonment

牢獄之災


牢狱之灾

see styles
láo yù zhī zāi
    lao2 yu4 zhi1 zai1
lao yü chih tsai
imprisonment

物価上昇

see styles
 bukkajoushou / bukkajosho
    ぶっかじょうしょう
price increase; prise rise

独占事業

see styles
 dokusenjigyou / dokusenjigyo
    どくせんじぎょう
monopolistic enterprise; monopoly

独占企業

see styles
 dokusenkigyou / dokusenkigyo
    どくせんきぎょう
monopoly business, enterprise

獄中日記

see styles
 gokuchuunikki / gokuchunikki
    ごくちゅうにっき
prison diary

現業官庁

see styles
 gengyoukanchou / gengyokancho
    げんぎょうかんちょう
(See 政策官庁) government agency providing public services; government agency involved in public enterprise

琉球諸島

see styles
 ryuukyuushotou / ryukyushoto
    りゅうきゅうしょとう
(See 南西諸島) Ryukyu Islands; southern chain of the Nansei Islands comprising Okinawa Prefecture; (place-name) Ryūkyū (Ryukyu) Islands

生け捕る

see styles
 ikedoru
    いけどる
(transitive verb) to capture alive; to take prisoner; to catch alive

畏れ入る

see styles
 osoreiru / osoreru
    おそれいる
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed

番狂わせ

see styles
 bankuruwase
    ばんくるわせ
(noun - becomes adjective with の) unexpected result; upset; surprise

異節上目

see styles
 isetsujoumoku / isetsujomoku
    いせつじょうもく
Xenarthra (superorder comprising anteaters, tree sloths, and armadillos)

百姓一揆

see styles
 hyakushouikki / hyakushoikki
    ひゃくしょういっき
(hist) peasant uprising (Edo period); peasants' revolt

監外執行


监外执行

see styles
jiān wài zhí xíng
    jian1 wai4 zhi2 xing2
chien wai chih hsing
to serve (a sentence) outside prison (law)

目が出る

see styles
 megaderu
    めがでる
(exp,v1) (1) (See 芽が出る・めがでる・2) to have luck on one's side; to get lucky; (exp,v1) (2) (See 目の玉が飛び出る) to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise)

目をむく

see styles
 meomuku
    めをむく
(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at

目を剥く

see styles
 meomuku
    めをむく
(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at

真猿亜目

see styles
 shinenamoku
    しんえんあもく
Simiiformes (infraorder comprising the simians, i.e. higher primates)

硬骨魚綱

see styles
 koukotsugyokou / kokotsugyoko
    こうこつぎょこう
Osteichthyes (class comprising the bony fishes and sometimes their descendants, i.e. tetrapods)

磯巻き鮨

see styles
 isomakizushi
    いそまきずし
(food term) makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu

社会事業

see styles
 shakaijigyou / shakaijigyo
    しゃかいじぎょう
social work; social project; social enterprise; social welfare service

社會事業


社会事业

see styles
shè huì shì yè
    she4 hui4 shi4 ye4
she hui shih yeh
social enterprise

私營企業


私营企业

see styles
sī yíng qǐ yè
    si1 ying2 qi3 ye4
ssu ying ch`i yeh
    ssu ying chi yeh
private business; opposite: state-owned enterprise 國有企業|国有企业[guo2 you3 qi3 ye4]

秋收起義


秋收起义

see styles
qiū shōu qǐ yì
    qiu1 shou1 qi3 yi4
ch`iu shou ch`i i
    chiu shou chi i
Autumn Harvest Uprising (1927), insurrection in Hunan and Jiangxi provinces led by Mao Zedong

秦城監獄


秦城监狱

see styles
qín chéng jiān yù
    qin2 cheng2 jian1 yu4
ch`in ch`eng chien yü
    chin cheng chien yü
Qincheng Prison, maximum-security prison located about 30 km north of central Beijing, whose inmates include former high-level officials convicted of corruption

篝火狐鳴


篝火狐鸣

see styles
gōu huǒ hú míng
    gou1 huo3 hu2 ming2
kou huo hu ming
to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion; an uprising is afoot (idiom)

籠鳥檻猿


笼鸟槛猿

see styles
lóng niǎo jiàn yuán
    long2 niao3 jian4 yuan2
lung niao chien yüan
 rouchoukanen / rochokanen
    ろうちょうかんえん
bird in a basket, monkey in a cage (idiom); prisoner
(yoji) denied freedom (of how to live one's life); living like a caged bird

系列取引

see styles
 keiretsutorihiki / keretsutorihiki
    けいれつとりひき
keiretsu transaction; financial transaction between affiliated enterprises; intragroup business deal

紫陽花科

see styles
 ajisaika
    あじさいか
Hydrangeaceae; family comprising the hortensias (hydrangeas)

綁赴市曹


绑赴市曹

see styles
bǎng fù shì cáo
    bang3 fu4 shi4 cao2
pang fu shih ts`ao
    pang fu shih tsao
to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution

腰抜かす

see styles
 koshinukasu
    こしぬかす
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 腰を抜かす) to dislocate one's back; (Godan verb with "su" ending) (2) to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs

自由企業


自由企业

see styles
zì yóu qǐ yè
    zi4 you2 qi3 ye4
tzu yu ch`i yeh
    tzu yu chi yeh
free enterprise (in capitalist theory)

苦心經營


苦心经营

see styles
kǔ xīn jīng yíng
    ku3 xin1 jing1 ying2
k`u hsin ching ying
    ku hsin ching ying
to build up an enterprise through painstaking efforts

茶馬互市


茶马互市

see styles
chá mǎ hù shì
    cha2 ma3 hu4 shi4
ch`a ma hu shih
    cha ma hu shih
old tea-horse market between Tibet, China, Southeast Asia and India, formalized as a state enterprise under the Song dynasty

被収容者

see styles
 hishuuyousha / hishuyosha
    ひしゅうようしゃ
(prison) inmate; detainee; prisoner

見いだす

see styles
 miidasu / midasu
    みいだす
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

見い出す

see styles
 miidasu / midasu
    みいだす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Pris" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary