Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1250 total results for your Pris search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

情報量

see styles
 jouhouryou / johoryo
    じょうほうりょう
(1) amount of information; (2) information content (information theory); Shannon information; surprisal

意外性

see styles
 igaisei / igaise
    いがいせい
unpredictability; element of surprise

意表外

see styles
 ihyougai / ihyogai
    いひょうがい
(adj-na,adj-no,n) unexpected; surprising

懲役刑

see styles
 chouekikei / choekike
    ちょうえきけい
jail sentence; imprisonment

打取る

see styles
 uchitoru
    うちとる
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner

抉じる

see styles
 kojiru
    こじる
(v5r,v1,vt) (kana only) to pry; to prize; to prise

拉狄克

see styles
lā dí kè
    la1 di2 ke4
la ti k`o
    la ti ko
Karl Berngardovich Radek (1885-1939), Bolshevik and Comintern leader, first president of Moscow Sun Yat-sen University, died in prison during Stalin's purges

拘押營


拘押营

see styles
jū yā yíng
    ju1 ya1 ying2
chü ya ying
detention center; prison camp

拘留所

see styles
jū liú suǒ
    ju1 liu2 suo3
chü liu so
detention center; prison

拘禁刑

see styles
 koukinkei / kokinke
    こうきんけい
{law} imprisonment

拘置所

see styles
 kouchisho / kochisho
    こうちしょ
prison; detention house; detention center; jail; (place-name) Kouchijo; (place-name) Kouchisho

捕り手

see styles
 torite
    とりて
(1) (archaism) policeman; official in charge of imprisoning offenders; (2) (martial arts term) art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands

捕われ

see styles
 toraware
    とらわれ
imprisonment; captive

掘足綱

see styles
 kussokukou / kussokuko
    くっそくこう
Scaphopoda (class of molluscs comprising the tooth shells)

搭架子

see styles
dā jià zi
    da1 jia4 zi5
ta chia tzu
to put up scaffolding; to build a framework; to launch an enterprise

政治囚

see styles
 seijishuu / sejishu
    せいじしゅう
(See 政治犯・2) political prisoner

政治犯

see styles
zhèng zhì fàn
    zheng4 zhi4 fan4
cheng chih fan
 seijihan / sejihan
    せいじはん
political prisoner
(1) (See 政治犯罪) political offense; political offence; political crime; (2) political offender; political prisoner; prisoner of conscience

教戒師

see styles
 kyoukaishi / kyokaishi
    きょうかいし
chaplain (e.g. of a prison)

教誨師

see styles
 kyoukaishi / kyokaishi
    きょうかいし
chaplain (e.g. of a prison)

斜角柱

see styles
 shakakuchuu / shakakuchu
    しゃかくちゅう
oblique prism

施明德

see styles
shī míng dé
    shi1 ming2 de2
shih ming te
Shih Ming-teh (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, in 2006 led protests against Chen Shui-Bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3]

既決囚

see styles
 kiketsushuu / kiketsushu
    きけつしゅう
(See 未決囚) convict; convicted prisoner

昆虫綱

see styles
 konchuukou / konchuko
    こんちゅうこう
Insecta (class comprising the insects)

普通に

see styles
 futsuuni; futsuuni / futsuni; futsuni
    ふつうに; フツーに
(adverb) (1) (ふつうに only) (See 普通・2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (adverb) (2) (colloquialism) (used when giving a positive assessment, esp. of something that exceeds expectations) by anyone's standards; by normal standards; sufficiently; actually; genuinely; truly; (adverb) (3) (colloquialism) (describes an action) without any issues; without any difficulty; (surprisingly) well; just fine; naturally

有らぬ

see styles
 aranu
    あらぬ
(pre-noun adjective) (1) (kana only) wrong; groundless; false; improper; (2) (kana only) different; separate; unrelated; (3) (kana only) unexpected; surprising

有尾目

see styles
 yuubimoku / yubimoku
    ゆうびもく
Caudata; Urodela; order comprising the salamanders

有期刑

see styles
 yuukikei / yukike
    ゆうきけい
definite term (of a prison sentence)

服する

see styles
 fukusuru
    ふくする
(vs-s,vi) (1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (vs-s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (vs-s,vi) (3) (also pronounced ぶくする) (See 喪に服する) to go into (mourning); to observe; (vs-s,vt) (4) (also pronounced ぶくする) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea)

服役囚

see styles
 fukuekishuu / fukuekishu
    ふくえきしゅう
convict; prisoner

未決囚

see styles
 miketsushuu / miketsushu
    みけつしゅう
(See 既決囚) unconvicted prisoner; prisoner awaiting trial

未決監

see styles
 miketsukan
    みけつかん
detention prison

杉山彬

see styles
shān shān bīn
    shan1 shan1 bin1
shan shan pin
Tsugiyama Akira, secretary at the Japanese legation killed during the Boxer uprising

李誠恩


李诚恩

see styles
lǐ chéng ēn
    li3 cheng2 en1
li ch`eng en
    li cheng en
Euna Li, US-Korean woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009

李雲娜


李云娜

see styles
lǐ yún nà
    li3 yun2 na4
li yün na
Euna Lee (phonetic transcription), US woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009; also written 李誠恩|李诚恩[Li3 Cheng2 en1]

椿象目

see styles
 kamemushimoku
    かめむしもく
Hemiptera (taxonomic order comprising the true bugs)

模範囚

see styles
 mohanshuu / mohanshu
    もはんしゅう
well-behaved (model) prisoner; trusty (trustee)

此れは

see styles
 koreha
    これは
(expression) (1) (kana only) as for this; (interjection) (2) (expression of surprise when one encounters something unexpected) (See こりゃ) hey there; see here; I say

油菜科

see styles
 aburanaka
    あぶらなか
Brassicaceae; family of flowering plants comprising the mustards

無尾目

see styles
 mubimoku
    むびもく
Anura; order comprising the frogs and toads

無期刑

see styles
 mukikei / mukike
    むきけい
life imprisonment

熱比亞


热比亚

see styles
rè bǐ yà
    re4 bi3 ya4
je pi ya
Rabiye or Rebiya (name); Rebiya Kadeer (1946-), Uyghur businesswoman and activist, imprisoned 1999-2005, then president of the World Uyghur Congress

熱比婭


热比娅

see styles
rè bǐ yà
    re4 bi3 ya4
je pi ya
Rabiye or Rebiya (name); Rebiya Kadeer (1946-), Uyghur businesswoman and activist, imprisoned 1999-2005, then president of the World Uyghur Congress

牢名主

see styles
 rounanushi / ronanushi
    ろうなぬし
(hist) head of a prisoners' group (Edo period)

牢屋敷

see styles
 rouyashiki / royashiki
    ろうやしき
precinct of a jail; vicinity of a prison

牢破り

see styles
 rouyaburi / royaburi
    ろうやぶり
(noun/participle) (1) jailbreak; breaking out of prison; (2) person who escapes from jail; prison escapee

物相飯

see styles
 mossoumeshi / mossomeshi
    もっそうめし
single serving of rice (esp. as prison food)

猛不防

see styles
měng bù fáng
    meng3 bu4 fang2
meng pu fang
suddenly; unexpectedly; taken by surprise; at unawares

獄中記

see styles
 gokuchuuki / gokuchuki
    ごくちゅうき
prison diary; diary written in prison

玉貝科

see styles
 tamagaika
    たまがいか
Naticidae; family of molluscs comprising the moon snails

王仙芝

see styles
wáng xiān zhī
    wang2 xian1 zhi1
wang hsien chih
Wang Xianzhi, peasant leader during Huang Chao peasant uprising 黃巢起義|黄巢起义 875-884 in late Tang

現業庁

see styles
 gengyouchou / gengyocho
    げんぎょうちょう
(See 三公社五現業) government agency providing public services; government agency involved in public enterprise

生捕る

see styles
 ikedoru
    いけどる
(transitive verb) to capture alive; to take prisoner; to catch alive

白蓮教


白莲教

see styles
bái lián jiào
    bai2 lian2 jiao4
pai lien chiao
 byakurenkyou / byakurenkyo
    びゃくれんきょう
White Lotus society
White Lotus Society
The White Lily Society, set up near the end of the Yuan dynasty, announcing the coming of Maitreya, the opening of his white lily, and the day of salvation at hand. It developed into a revolution which influenced the expulsion of the Mongols and establishment of the Ming dynasty. Under the Qing dynasty it was resurrected under a variety of names, and caused various uprisings.

盛っ相

see styles
 mossou / mosso
    もっそう
    mosso
    もっそ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) cylindrical box used to measure rice; (2) shape for forming rice; (3) (abbreviation) single serving of rice (esp. as prison food)

磯巻鮨

see styles
 isomakizushi
    いそまきずし
(food term) makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu

禁固刑

see styles
 kinkokei / kinkoke
    きんこけい
(penalty of) imprisonment

禁錮刑

see styles
 kinkokei / kinkoke
    きんこけい
(penalty of) imprisonment

私企業

see styles
 shikigyou / shikigyo
    しきぎょう
private enterprise

積極性


积极性

see styles
jī jí xìng
    ji1 ji2 xing4
chi chi hsing
 sekkyokusei / sekkyokuse
    せっきょくせい
zeal; initiative; enthusiasm; activity
(ant: 消極性・しょうきょくせい) assertiveness; positiveness; initiative; spirit of enterprise

笆籬子


笆篱子

see styles
bā lí zi
    ba1 li2 zi5
pa li tzu
(dialect) prison

笊貝科

see styles
 zarugaika
    ざるがいか
Cardiidae; family of bivalve molluscs comprising the cockles

等翅目

see styles
 toushimoku / toshimoku
    とうしもく
(See 白蟻) Isoptera; order of insects comprising the termites

終身刑

see styles
 shuushinkei / shushinke
    しゅうしんけい
life imprisonment; life sentence

網翅目

see styles
 moushimoku / moshimoku
    もうしもく
Dictyoptera (order of insects comprising the cockroaches and the mantids)

縄付き

see styles
 nawatsuki
    なわつき
(1) criminal (bound by ropes); prisoner in bonds; (2) being bound by ropes

義和亂


义和乱

see styles
yì hé luàn
    yi4 he2 luan4
i ho luan
the Boxer uprising

翼手目

see styles
 yokushumoku
    よくしゅもく
Chiroptera; animal order comprising the bats

肉鰭綱

see styles
 nikukikou / nikukiko
    にくきこう
Sarcopterygii (class comprising the lobe-finned fishes)

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

脅かす

see styles
 obiyakasu
    おびやかす
    odokasu
    おどかす
(transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil; (transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise

脱獄囚

see styles
 datsugokushuu / datsugokushu
    だつごくしゅう
escaped prisoner

脱獄犯

see styles
 datsugokuhan
    だつごくはん
escaped prisoner; fugitive

腿口類

see styles
 taikourui / taikorui
    たいこうるい
Merostomata (group comprising the sea scorpions and the horseshoe crabs)

自由刑

see styles
zì yóu xíng
    zi4 you2 xing2
tzu yu hsing
 jiyuukei / jiyuke
    じゆうけい
(law) deprivation of freedom
{law} freedom-restricting punishment; imprisonment

良心犯

see styles
liáng xīn fàn
    liang2 xin1 fan4
liang hsin fan
prisoner of conscience

荒ら家

see styles
 abaraya
    あばらや
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

荒ら屋

see styles
 abaraya
    あばらや
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

薄熙來


薄熙来

see styles
bó xī lái
    bo2 xi1 lai2
po hsi lai
Bo Xilai (1949-), PRC politician, appointed to the Politburo in 2007, sentenced in 2013 to life imprisonment for corruption and misconduct

蘇報案


苏报案

see styles
sū bào àn
    su1 bao4 an4
su pao an
Qing's 1903 suppression of revolutionary calls in newspaper 蘇報|苏报, leading to imprisonment of Zhang Taiyan 章太炎 and Zou Rong 鄒容|邹容

蝦夷地

see styles
 ezochi
    えぞち
(1) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands); (2) (See 和人地) Edo-period realm of the Ainu (as opposed to the Japanese) comprising most of Hokkaido

蟻鳥科

see styles
 aridorika
    ありどりか
Thamnophilidae; family comprising the antbirds

行刑官

see styles
 gyoukeikan / gyokekan
    ぎょうけいかん
(obsolete) (See 刑務官) prison official

被告人

see styles
bèi gào rén
    bei4 gao4 ren2
pei kao jen
 hikokunin
    ひこくにん
defendant (in legal case)
accused; defendant; prisoner at the bar

見出す

see styles
 miidasu / midasu
    みだす
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

観光業

see styles
 kankougyou / kankogyo
    かんこうぎょう
(See 観光産業) tourist trade; travel industry; tourist business; tourist enterprise

角柱形

see styles
 kakuchuukei / kakuchuke
    かくちゅうけい
prismatic shape

角柱體


角柱体

see styles
jiǎo zhù tǐ
    jiao3 zhu4 ti3
chiao chu t`i
    chiao chu ti
prism (math.)

討取る

see styles
 uchitoru
    うちとる
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner

護送車

see styles
 gosousha / gososha
    ごそうしゃ
police van; paddy wagon; prisoner transport vehicle

資本力

see styles
 shihonryoku
    しほんりょく
capital strength (of an enterprise)

越獄犯


越狱犯

see styles
yuè yù fàn
    yue4 yu4 fan4
yüeh yü fan
escaped prisoner

趟渾水


趟浑水

see styles
tāng hún shuǐ
    tang1 hun2 shui3
t`ang hun shui
    tang hun shui
(fig.) to get involved in an unsavory enterprise

軒丸瓦

see styles
 nokimarugawara
    のきまるがわら
(See 丸瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant)

軒平瓦

see styles
 nokihiragawara
    のきひらがわら
(See 平瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a broadly concave tile and near-rectangular decorative cap)

退嬰的

see styles
 taieiteki / taieteki
    たいえいてき
(adjectival noun) conservative; regressive; backward-looking; unenterprising

進取心


进取心

see styles
jìn qǔ xīn
    jin4 qu3 xin1
chin ch`ü hsin
    chin chü hsin
enterprising spirit; initiative

進取的

see styles
 shinshuteki
    しんしゅてき
(adjectival noun) enterprising

重労働

see styles
 juuroudou / jurodo
    じゅうろうどう
(1) heavy labor; heavy labour; hard work; (2) hard labor (in prison); hard labour

重禁錮

see styles
 juukinko / jukinko
    じゅうきんこ
imprisonment with hard labor (hard labour)

野心的

see styles
 yashinteki
    やしんてき
(adjectival noun) ambitious; enterprising

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Pris" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary