Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1250 total results for your Pris search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

刑獄

see styles
 keigoku / kegoku
    けいごく
(rare) jail; prison; punishment

判刑

see styles
pàn xíng
    pan4 xing2
p`an hsing
    pan hsing
to sentence (to prison etc)

創業


创业

see styles
chuàng yè
    chuang4 ye4
ch`uang yeh
    chuang yeh
 sougyou / sogyo
    そうぎょう
to begin an undertaking; to start an enterprise; entrepreneurship
(n,vs,vt,vi) establishment (of a business); founding

劫囚

see styles
jié qiú
    jie2 qiu2
chieh ch`iu
    chieh chiu
to break a prisoner out of jail

劫寨

see styles
jié zhài
    jie2 zhai4
chieh chai
to seize a stronghold; to surprise the enemy in his camp

劫營


劫营

see styles
jié yíng
    jie2 ying2
chieh ying
to seize a camp; to surprise the enemy in bed

劫獄


劫狱

see styles
jié yù
    jie2 yu4
chieh yü
to break into jail; to forcibly release prisoners

動転

see styles
 douten / doten
    どうてん
(noun/participle) (1) being upset; being surprised and stunned; (2) transition; changing; moving

動顛

see styles
 douten / doten
    どうてん
(noun/participle) (1) being upset; being surprised and stunned; (2) transition; changing; moving

務所

see styles
 musho; musho
    むしょ; ムショ
(colloquialism) (kana only) (abbreviation) (See 刑務所) prison; jail; slammer; pen

勞改


劳改

see styles
láo gǎi
    lao2 gai3
lao kai
abbr. for 勞動改造|劳动改造[lao2 dong4 gai3 zao4]; reform through labor; laogai (prison camp)

包括

see styles
bāo kuò
    bao1 kuo4
pao k`uo
    pao kuo
 houkatsu / hokatsu
    ほうかつ
to comprise; to include; to involve; to incorporate; to consist of
(noun, transitive verb) inclusion; complete coverage; comprehensiveness

原生

see styles
yuán shēng
    yuan2 sheng1
yüan sheng
 gensei / gense
    げんせい
original; primary; native; indigenous; proto-; stock (firmware)
(adj-no,n) primeval; primordial; primitive; pristine; (surname) Harao

反乱

see styles
 hanran
    はんらん
(n,vs,adj-no) insurrection; mutiny; rebellion; revolt; uprising

収容

see styles
 shuuyou / shuyo
    しゅうよう
(noun, transitive verb) (1) accommodation; taking in; receiving; housing; seating; admission (of patients, students, etc.); (noun, transitive verb) (2) imprisonment; detention; internment; (noun, transitive verb) (3) containing (e.g. words in a dictionary); adding

収監

see styles
 shuukan / shukan
    しゅうかん
(noun, transitive verb) imprisonment

叛乱

see styles
 hanran
    はんらん
(n,vs,adj-no) insurrection; mutiny; rebellion; revolt; uprising

只見


只见

see styles
zhǐ jiàn
    zhi3 jian4
chih chien
 tadami
    ただみ
to see (the same thing) over and over again; to see, to one's surprise, (something happen suddenly)
(place-name, surname) Tadami

可怪

see styles
kě guài
    ke3 guai4
k`o kuai
    ko kuai
 ka ke
strange; curious; surprising
to be regarded as strange

吃驚


吃惊

see styles
chī jīng
    chi1 jing1
ch`ih ching
    chih ching
 bikkuri
    びっくり
    kikkyou / kikkyo
    きっきょう
to be startled; to be shocked; to be amazed
(gikun reading) (vs,adv) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; to get startled; to jump; (can act as adjective) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surprise (e.g. surprise party); (noun/participle) surprise

同房

see styles
tóng fáng
    tong2 fang2
t`ung fang
    tung fang
 doubou / dobo
    どうぼう
(of a married couple) to have intercourse; (literary) to share the same room; of the same family branch
(1) same room; sharing a room; sharers of a room; (2) same prison cell; sharing a cell

含む

see styles
 fukumu
    ふくむ
    kukumu
    くくむ
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply

吳廣


吴广

see styles
wú guǎng
    wu2 guang3
wu kuang
Wu Guang (died 208 BC), Qin dynasty rebel, leader of the Chen Sheng Wu Guang Uprising 陳勝吳廣起義|陈胜吴广起义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4]

呆然

see styles
 bouzen / bozen
    ぼうぜん
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze

咄々

see styles
 totsutotsu
    とつとつ
(adj-na,adv) (tongue) clicking; groaning; exclamation of surprise

咄咄

see styles
duō duō
    duo1 duo1
to to
 totsutotsu
    とつとつ
to cluck one's tongue; tut-tut
(adj-na,adv) (tongue) clicking; groaning; exclamation of surprise

哀雅

see styles
āi yǎ
    ai1 ya3
ai ya
 aige
Ai ya! an exclamation of pain, or surprise.

哎呦

see styles
āi yōu
    ai1 you1
ai yu
(interjection of surprise, pain, annoyance etc); Oh my!; Uh-oh!; Ah!; Ouch!

哎唷

see styles
āi yō
    ai1 yo1
ai yo
interjection of pain or surprise; also written 哎喲|哎哟

哎喲


哎哟

see styles
āi yō
    ai1 yo1
ai yo
hey; ow; ouch; interjection of pain or surprise

商家

see styles
shāng jiā
    shang1 jia1
shang chia
 shouka / shoka
    しょうか
merchant; business; enterprise
(1) merchant; store; shop; (2) merchant house; merchant family; (surname) Shouke

啊呀

see styles
ā yā
    a1 ya1
a ya
interjection of surprise; Oh my!

啊喲


啊哟

see styles
ā yo
    a1 yo5
a yo
interjection of surprise or pain; Oh; Ow; My goodness!

喫驚

see styles
 bikkuri
    びっくり
    kikkyou / kikkyo
    きっきょう
(gikun reading) (vs,adv) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; to get startled; to jump; (can act as adjective) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surprise (e.g. surprise party); (noun/participle) surprise

囚人

see styles
 shuujin(p); meshuudo; meshiudo / shujin(p); meshudo; meshiudo
    しゅうじん(P); めしゅうど; めしうど
prisoner; convict

囚室

see styles
qiú shì
    qiu2 shi4
ch`iu shih
    chiu shih
prison cell

囚役

see styles
 shuueki / shueki
    しゅうえき
prison labor; prison labour

囚徒

see styles
qiú tú
    qiu2 tu2
ch`iu t`u
    chiu tu
 shuuto / shuto
    しゅうと
prisoner
prisoner; convict

囚犯

see styles
qiú fàn
    qiu2 fan4
ch`iu fan
    chiu fan
prisoner; convict

囚獄

see styles
 hitoya
    ひとや
jail; gaol; prison

囚禁

see styles
qiú jìn
    qiu2 jin4
ch`iu chin
    chiu chin
 shūgon
to imprison; captivity
to confine

囚籠


囚笼

see styles
qiú lóng
    qiu2 long2
ch`iu lung
    chiu lung
cage used to hold or transport prisoners

囚衣

see styles
qiú yī
    qiu2 yi1
ch`iu i
    chiu i
 shuui / shui
    しゅうい
prison uniform
prison uniform

四禪


四禅

see styles
sì chán
    si4 chan2
ssu ch`an
    ssu chan
 shizen
(四禪天) The four dhyāna heavens, 四靜慮 (四靜慮天), i. e. the division of the eighteen brahmalokas into four dhyānas: the disciple attains to one of these heavens according to the dhyāna he observes: (1) 初禪天 The first region, 'as large as one whole universe' comprises the three heavens, Brahma-pāriṣadya, Brahma-purohita, and Mahābrahma, 梵輔, 梵衆, and 大梵天; the inhabitants are without gustatory or olfactory organs, not needing food, but possess the other four of the six organs. (2) 二禪天 The second region, equal to 'a small chiliocosmos' 小千界, comprises the three heavens, according to Eitel, 'Parīttābha, Apramāṇābha, and Ābhāsvara, ' i. e. 少光 minor light, 無量光 infinite light, and 極光淨 utmost light purity; the inhabitants have ceased to require the five physical organs, possessing only the organ of mind. (3) 三禪天 The third region, equal to 'a middling chiliocosmos '中千界, comprises three heavens; Eitel gives them as Parīttaśubha, Apramāṇaśubha, and Śubhakṛtsna, i. e. 少淨 minor purity, 無量淨 infinite purity, and 徧淨 universal purity; the inhabitants still have the organ of mind and are receptive of great joy. (4) 四禪天 The fourth region, equal to a great chiliocosmos, 大千界, comprises the remaining nine brahmalokas, namely, Puṇyaprasava, Anabhraka, Bṛhatphala, Asañjñisattva, Avṛha, Atapa, Sudṛśa, Sudarśana, and Akaniṣṭha (Eitel). The Chinese titles are 福生 felicitous birth, 無雲 cloudless, 廣果 large fruitage, 無煩 no vexations, atapa is 無熱 no heat, sudṛśa is 善見 beautiful to see, sudarśana is 善現 beautiful appearing, two others are 色究竟 the end of form, and 無想天 the heaven above thought, but it is difficult to trace avṛha and akaniṣṭha; the inhabitants of this fourth region still have mind. The number of the dhyāna heavens differs; the Sarvāstivādins say 16, the 經 or Sutra school 17, and the Sthavirāḥ school 18. Eitel points out that the first dhyāna has one world with one moon, one mem, four continents, and six devalokas; the second dhyāna has 1, 000 times the worlds of the first; the third has 1, 000 times the worlds of the second; the fourth dhyāna has 1, 000 times those of the third. Within a kalpa of destruction 壞劫 the first is destroyed fifty-six times by fire, the second seven by water, the third once by wind, the fourth 'corresponding to a state of absolute indifference' remains 'untouched' by all the other evolutions; when 'fate (天命) comes to an end then the fourth dhyāna may come to an end too, but not sooner'.

回神

see styles
huí shén
    hui2 shen2
hui shen
to collect one's thoughts (after being surprised or shocked); to snap out of it (after being lost in thought)

囹圄

see styles
líng yǔ
    ling2 yu3
ling yü
 reigyo
(literary) prison
prison

國企


国企

see styles
guó qǐ
    guo2 qi3
kuo ch`i
    kuo chi
state-owned enterprise; (Tw) abbr. for 國際企業管理|国际企业管理, international business management (as a subject of study)

園區


园区

see styles
yuán qū
    yuan2 qu1
yüan ch`ü
    yüan chü
site developed for a group of related enterprises; (industrial or technology) park

土牢

see styles
 tsuchirou / tsuchiro
    つちろう
dungeon; underground prison

在役

see styles
 zaieki
    ざいえき
(n,vs,vi) (1) being in prison; being incarcerated; (n,vs,vi) (2) being in the military

地牢

see styles
dì láo
    di4 lao2
ti lao
 jirou / jiro
    じろう
prison; dungeon
dungeon; underground prison

坐牢

see styles
zuò láo
    zuo4 lao2
tso lao
to be imprisoned

堕弱

see styles
 dajaku
    だじゃく
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) apathetic; lackadaisical; spiritless; gutless; weak-willed; unenterprising; enervated; effete; (2) physically weak; feeble; effeminate

報復


报复

see styles
bào fù
    bao4 fu4
pao fu
 houfuku / hofuku
    ほうふく
to make reprisals; to retaliate; revenge; retaliation
(n,vs,vi) (1) retaliation; revenge; reprisal; retribution; (n,vs,vi) (2) {law} retorsion; retortion
to retaliate

壮挙

see styles
 soukyo / sokyo
    そうきょ
ambitious (heroic) undertaking; daring enterprise; grand scheme

変乱

see styles
 henran
    へんらん
(noun/participle) disturbance; uprising; war

外企

see styles
wài qǐ
    wai4 qi3
wai ch`i
    wai chi
foreign enterprise; company established in mainland China with direct investment from foreign entities or from investors in Taiwan, Macao or Hong Kong; abbr. for 外資企業|外资企业

夥頤


夥颐

see styles
huǒ yí
    huo3 yi2
huo i
(literary) very many; wow! (an exclamation of surprise and admiration)

大乱

see styles
 tairan
    たいらん
rebellion; great uprising

大事

see styles
dà shì
    da4 shi4
ta shih
 daiji
    だいじ
major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do something) in a big way; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]
(adjectival noun) (1) important; serious; crucial; (adjectival noun) (2) valuable; precious; (3) (See 大事・おおごと) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis; (4) great undertaking; great enterprise; great thing; (adjectival noun) (5) (Tochigi dialect) (See だいじょうぶ・1) safe; OK
(因緣) For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 as the joy of Paradise.

大業


大业

see styles
dà yè
    da4 ye4
ta yeh
 taigyou / taigyo
    たいぎょう
great cause; great undertaking
great deed; great enterprise; great work; massive undertaking
great work

大牢

see styles
dà láo
    da4 lao2
ta lao
prison

大獄


大狱

see styles
dà yù
    da4 yu4
ta yü
 taigoku
    たいごく
jail; prison
roundup; wholesale arrest

大行

see styles
dà xíng
    da4 xing2
ta hsing
 taikou / taiko
    たいこう
great enterprise; great task; (given name) Hiroyuki
great practices

央企

see styles
yāng qǐ
    yang1 qi3
yang ch`i
    yang chi
centrally-managed state-owned enterprise (PRC), abbr. for 中央企業|中央企业[zhong1 yang1 qi3 ye4]

奇手

see styles
 kishu
    きしゅ
surprise move

奇襲


奇袭

see styles
qí xí
    qi2 xi2
ch`i hsi
    chi hsi
 kishuu / kishu
    きしゅう
surprise attack; raid
(n,vs,vt,adj-no) surprise attack

女囚

see styles
 joshuu / joshu
    じょしゅう
female prisoner; female convict

姫鯛

see styles
 himedai; himedai
    ひめだい; ヒメダイ
(kana only) lavender jobfish (Pristipomoides sieboldii); flower jobfish

娑婆

see styles
suō pó
    suo1 po2
so p`o
    so po
 shaba; shaba
    しゃば; シャバ
(1) this world; this life; (2) (kana only) (colloquialism) the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.); (3) {Buddh} this corrupt world; present world
sahā; that which bears, the earth, v. 地; intp. as bearing, enduring; the place of good and evil; a universe, or great chiliocosm, Where all are subject to transmigration and which a Buddha transforms; it is divided into three regions 三界 and Mahābrahmā Sahāmpati is its lord. Other forms: 娑婆世界; 娑界; 娑媻; 娑訶; 沙訶; 索訶.

官業

see styles
 kangyou / kangyo
    かんぎょう
government-run enterprise

実刑

see styles
 jikkei / jikke
    じっけい
prison sentence (without a stay of execution)

密教

see styles
mì jiào
    mi4 jiao4
mi chiao
 mikkyou / mikkyo
    みっきょう
esoteric Buddhism
{Buddh} (ant: 顕教) esoteric Buddhism; Tantric Buddhism; Vajrayana; secret Buddhist teachings; Mikkyō
idem, also esoteric teaching in general; the two classes are divided into the密教 esoteric or Yoga school, and 顯教 the open schools or teaching, comprising all the sects of Buddhism, except the esoteric sect. The密教三藏 Tripiṭaka of the esoteic sect are, as its sutra, the 大毘盧舍那金剛頂經; as its vinaya, the 蘇婆呼經根本部; as its śāstras, the 莊嚴菩提心經, etc., q.v.

實業


实业

see styles
shí yè
    shi2 ye4
shih yeh
industry; commercial enterprise

就擒

see styles
jiù qín
    jiu4 qin2
chiu ch`in
    chiu chin
to be taken prisoner

居然

see styles
jū rán
    ju1 ran2
chü jan
 kyozen
    きょぜん
unexpectedly; to one's surprise; go so far as to
(adj-t,adv-to) calm or at rest; having nothing to do; still

岩牢

see styles
 iwarou / iwaro
    いわろう
(rare) cave prison; cliffside jail

幽囚

see styles
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
(noun/participle) imprisonment

幽禁

see styles
yōu jìn
    you1 jin4
yu chin
to place under house arrest; to imprison

幽閉


幽闭

see styles
yōu bì
    you1 bi4
yu pi
 yuuhei / yuhe
    ゆうへい
(noun, transitive verb) confinement; imprisonment; incarceration
shut up in a dark room

徒人

see styles
 zunin
    ずにん
(archaism) (hist) (See 徒・ず) prisoner (for one to three years under the ritsuryō system)

徒刑

see styles
tú xíng
    tu2 xing2
t`u hsing
    tu hsing
 tokei / toke
    とけい
prison sentence
penal servitude

徒罪

see styles
 zuzai; tozai
    ずざい; とざい
(hist) (See 徒) imprisonment (for 1-3 years; third most severe of the five ritsuryō punishments)

怯え

see styles
 obie
    おびえ
(kana only) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation

惑星

see styles
huò xīng
    huo4 xing1
huo hsing
 wakusei / wakuse
    わくせい
planet; also written 行星[xing2 xing1]
(1) planet; (2) dark horse; surprise contender; (person) Wakusei

惘然

see styles
wǎng rán
    wang3 ran2
wang jan
 mouzen / mozen
    もうぜん
    bouzen / bozen
    ぼうぜん
frustrated; perplexed; irresolute; dazed
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze

惰弱

see styles
 dajaku
    だじゃく
(noun or adjectival noun) (1) apathetic; lackadaisical; spiritless; gutless; weak-willed; unenterprising; enervated; effete; (2) physically weak; feeble; effeminate

意外

see styles
yì wài
    yi4 wai4
i wai
 igai
    いがい
unexpected; accident; mishap; CL:個|个[ge4]
(adj-na,adv-to,n) unexpected; surprising; (given name) Igai

意表

see styles
 ihyou / ihyo
    いひょう
(noun or adjectival noun) surprise; something unexpected

愕く

see styles
 odoroku
    おどろく
(v5k,vi) to be surprised; to be astonished

愛獄


爱狱

see styles
ài yù
    ai4 yu4
ai yü
 aigoku
The prison of desire.

懦弱

see styles
nuò ruò
    nuo4 ruo4
no jo
 dajaku
    だじゃく
cowardly; weak
(noun or adjectival noun) (1) apathetic; lackadaisical; spiritless; gutless; weak-willed; unenterprising; enervated; effete; (2) physically weak; feeble; effeminate

懲役

see styles
 choueki / choeki
    ちょうえき
(See 禁錮) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour)

戰俘


战俘

see styles
zhàn fú
    zhan4 fu2
chan fu
prisoner of war

投獄

see styles
 tougoku / togoku
    とうごく
(noun, transitive verb) imprisonment; incarceration

押送

see styles
yā sòng
    ya1 song4
ya sung
 ousou / oso
    おうそう
to send under escort; to transport a detainee
(noun, transitive verb) transferring (a convict to a different prison); escort

拆賬


拆账

see styles
chāi zhàng
    chai1 zhang4
ch`ai chang
    chai chang
to work in an enterprise for a share of the profits

拘囚

see styles
jū qiú
    ju1 qiu2
chü ch`iu
    chü chiu
to imprison; prisoner

拘守

see styles
jū shǒu
    ju1 shou3
chü shou
to hold tight; to cling to; to adhere; stubborn; to detain sb as prisoner

拘留

see styles
jū liú
    ju1 liu2
chü liu
 kouryuu / koryu
    こうりゅう
to detain (a prisoner); to keep sb in custody
(noun, transitive verb) custody; detention; confinement

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Pris" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary