Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1286 total results for your Pris search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吳 吴 see styles |
wú wu2 wu |
More info & calligraphy: Ng |
業 业 see styles |
yè ye4 yeh hajime はじめ |
More info & calligraphy: Karmadeed; act; work; performance; (personal name) Hajime karman, karma, "action, work, deed"; "moral duty"; "product, result, effect." M.W. The doctrine of the act; deeds and their effects on the character, especially in their relation to succeeding forms of transmigration. The 三業 are thought, word, and deed, each as good, bad, or indifferent. Karma from former lives is 宿業, from present conduct 現業. Karma is moral action that causes future retribution, and either good or evil transmigration. It is also that moral kernel in which each being survives death for further rebirth or metempsychosis. There are categories of 2, 3, 4, 6, and 10; the 六業 are rebirth in the hells, or as animals, hungry ghosts, men, devas, or asuras: v. 六趣. |
はれ see styles |
pare パレ |
(interjection) (archaism) (indicates surprise, admiration, etc.) huh?; what?; oh my!; goodness!; (personal name) Pare |
中国 see styles |
nakakuni なかくに |
More info & calligraphy: China |
別荘 see styles |
bessho べっしょ |
More info & calligraphy: Villa |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
天使 see styles |
tiān shǐ tian1 shi3 t`ien shih tien shih yukari ゆかり |
More info & calligraphy: Angel / Messenger of Heaven(noun - becomes adjective with の) angel; (female given name) Yukari Divine messengers, especially those of Yama; also his 三天使 three messengers, or lictors— old age, sickness, death; and his 五天使 or 五大使, i. e. the last three together with rebirth and prisons or punishments on earth. |
復仇 复仇 see styles |
fù chóu fu4 chou2 fu ch`ou fu chou fukkyuu; fukukyuu / fukkyu; fukukyu ふっきゅう; ふくきゅう |
More info & calligraphy: Revenge(n,vs,vi) reprisal; revenge |
猫科 see styles |
nekoka ねこか |
Felidae; family comprising the cats |
琉球 see styles |
liú qiú liu2 qiu2 liu ch`iu liu chiu ryuukyuu / ryukyu りゅうきゅう |
More info & calligraphy: Ryukyu(See 沖縄) Ryukyu; chain of southwestern Japanese islands comprising Okinawa Prefecture; (place-name) Ryūkyū |
風暴 风暴 see styles |
fēng bào feng1 bao4 feng pao |
More info & calligraphy: Storm |
ありゃー see styles |
aryaa / arya ありゃー |
(interjection) oh; ah; I'll be darned; expression of surprise |
ジェイル see styles |
jeiru / jeru ジェイル |
More info & calligraphy: Jair |
マーガレット see styles |
maagaretto / magaretto マーガレット |
More info & calligraphy: Margarette |
あ see styles |
a あ |
(interjection) (1) Ah!; Oh!; expression of surprise, recollection, etc.; (2) Hey!; used to get someone's attention |
お see styles |
o お |
(interjection) oh! (expression of slight surprise) |
や see styles |
ya や |
(particle) (1) (used for non-exhaustive lists related to a specific time and place) such things as ...; and ... and; (particle) (2) (after the dictionary form of a verb) (See や否や・1) the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; (cop) (3) (ksb:) (See だ) be; is; (interjection) (4) (punctuational exclamation in haiku, renga, etc.) o; oh; (interjection) (5) (interjection expressing surprise) huh; what; (interjection) (6) (masculine speech) hi; (interjection) (7) (archaism) yes; what?; (particle) (8) (archaism) (indicates a question) yes?; no?; is it?; isn't it? |
俘 see styles |
fú fu2 fu toriko とりこ |
to take prisoner; prisoner of war (1) captive; prisoner; (2) victim (of love, etc.); slave (to one's lust, etc.) |
出 see styles |
chū chu1 ch`u chu de で |
to go out; to come out; to arise; to occur; to produce; to yield; to go beyond; to exceed; (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result); classifier for dramas, plays, operas etc (n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the Sun or the Moon); (n,n-suf) (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (n,n-suf) (3) start; beginning; (n,n-suf) (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (n,n-suf) (5) architectural member that projects outward; (n,n-suf) (6) highest point of the stern of a ship; (n,n-suf) (7) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (surname) De To go out, come forth, put forth; exit; beyond. |
吔 see styles |
yē ye1 yeh |
onomat. for surprise, amazement and sigh |
呀 see styles |
ya ya5 ya |
(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) |
咦 see styles |
yí yi2 i |
expression of surprise |
咩 see styles |
miē mie1 mieh |
the bleating of sheep; final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) |
哎 see styles |
āi ai1 ai |
hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) |
唔 see styles |
wú wu2 wu |
oh (expression of agreement or surprise); (Cantonese) not |
嗬 see styles |
hē he1 ho |
(interjection expressing surprise) oh!; wow! |
嘻 see styles |
xī xi1 hsi |
laugh; giggle; (interjection expressing admiration, surprise etc) |
嚄 see styles |
o o3 o |
(interj. of surprise) |
嚯 see styles |
huò huo4 huo |
(onom.) expressing admiration or surprise; (onom.) sound of a laugh |
囚 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu shuu / shu しゅう |
prisoner (1) imprisonment; (n,n-suf) (2) (See 囚人・しゅうじん) captive; prisoner |
圄 see styles |
yǔ yu3 yü gyo |
prison; to imprison prison |
奇 see styles |
qí qi2 ch`i chi kusushi くすし |
strange; odd; weird; wonderful; surprisingly; unusually (noun or adjectival noun) (1) (See 奇を衒う) strange; unconventional; eccentric; novel; (2) {math} (See 奇数) odd; odd number; (given name) Kusushi āścarya, adbhuta; wonderful, rare, extraordinary; odd. |
師 师 see styles |
shī shi1 shih morosaki もろさき |
teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops (1) teacher; master; mentor; (n,suf) (2) religious leader; (suffix) (3) specialist; (4) (hist) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou dynasty Chinese army); (surname) Morosaki A host, army; a leader, preceptor, teacher, model; tr. of upādhyāya, an 'under-teacher', generally intp. as a Buddhist monk. |
幽 see styles |
yōu you1 yu yū |
remote; hidden away; secluded; serene; peaceful; to imprison; in superstition indicates the underworld; ancient district spanning Liaonang and Hebei provinces obscure |
徒 see styles |
tú tu2 t`u tu toumei / tome とうめい |
disciple; apprentice; believer; on foot; bare; empty; to no avail; only; prison sentence party; set; gang; company; person; (personal name) Toumei On foot; a follower, disciple; in vain; banishment. |
房 see styles |
fáng fang2 fang bou / bo ぼう |
house; room; CL:間|间[jian1]; branch of an extended family; classifier for family members (or concubines) (1) chamber; room; cell (prison); atrium; (2) (See 坊・2) home of a monk; monk; (3) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Bou House, room. The rooms for monks and nuns in a monastery or nunnery. |
括 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo kukuru くくる |
(bound form) to tie up; to tighten up; (bound form) to include; to comprise; to put (text) in brackets; Taiwan pr. [gua1] (female given name) Kukuru |
掩 see styles |
yǎn yan3 yen en |
to cover up; to conceal; to close (a door, book etc); (coll.) to get (one's fingers etc) caught when closing a door or lid; (literary) to launch a surprise attack To cover (with the hand), screen, shut up. |
揜 see styles |
yǎn yan3 yen |
cover up; to surprise |
擒 see styles |
qín qin2 ch`in chin toriko とりこ |
to capture (1) captive; prisoner; (2) victim (of love, etc.); slave (to one's lust, etc.) |
爻 see styles |
yáo yao2 yao kou / ko こう |
the solid and broken lines of the eight trigrams 八卦[ba1 gua4], e.g. ☶ (See 卦) yao (line representing yin or yang that comprises one third of a trigram) |
牢 see styles |
láo lao2 lao rou / ro ろう |
firm; sturdy; fold (for animals); sacrifice; prison prison; jail; gaol A gaol, fold, pen; secure, firm. |
獄 狱 see styles |
yù yu4 yü dake だけ |
prison jail; gaol; prison; (surname) Dake Litigation, law-case; a prison; 地獄 q.v. Earth-prison, the hells. |
異 异 see styles |
yì yi4 i i い |
different; other; hetero-; unusual; strange; surprising; to distinguish; to separate; to discriminate (noun or adjectival noun) (1) difference (of opinion); (adjectival noun) (2) strange; odd; unusual; (prefix) (3) different pṛthak. Different, separate, unlike, not the same; diverse, diversity; strange; heterodox; extraordinary. |
瘐 see styles |
yǔ yu3 yü |
to maltreat (as prisoners) |
縲 缧 see styles |
léi lei2 lei |
(literary) thick rope used to restrain a prisoner |
虜 虏 see styles |
lǔ lu3 lu ryo りょ |
prisoner of war; to capture; to take prisoner; (old) northern barbarian; slave (1) (archaism) (See 虜・とりこ・1) captive; prisoner; (2) (archaism) foreigner; barbarian; slave |
詎 讵 see styles |
jù ju4 chü |
how (interj. of surprise) |
詫 诧 see styles |
chà cha4 ch`a cha tsuge つげ |
to be surprised; to be astonished (surname) Tsuge |
譆 嘻 see styles |
xī xi1 hsi |
(interjection expressing surprise, grief etc); variant of 嘻[xi1] |
起 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi hajime はじめ |
to rise; to raise; to get up; to set out; to start; to appear; to launch; to initiate (action); to draft; to establish; to get (from a depot or counter); verb suffix, to start; starting from (a time, place, price etc); classifier for occurrences or unpredictable events: case, instance; classifier for groups: batch, group (irregular okurigana usage) source; origin; cause; beginning; genesis; (female given name) Hajime To rise, raise, start, begin; uprising; tr. utpada. |
轞 see styles |
xiàn xian4 hsien |
vehicle for transporting prisoners |
郷 see styles |
xiāng xiang1 hsiang yanasato やなさと |
Japanese variant of 鄉|乡 (1) countryside; country; (2) (See 郷里制) 50-home township (comprised of 2-3 neighbourhoods); (surname) Yanasato |
鯝 鲴 see styles |
gù gu4 ku |
Xenocypris, genus of cyprinid fish found in eastern Asia |
あっ see styles |
atsu アツ |
(interjection) (1) Ah!; Oh!; expression of surprise, recollection, etc.; (2) Hey!; used to get someone's attention; (female given name) Atsu |
いや see styles |
iya いや |
(interjection) (1) why; oh; exclamation of surprise; (2) no!; quit it!; stop! |
げっ see styles |
ge げっ |
(interjection) exclamation of surprised disappointment, disgust, or worry (yuck, ick, ack, eeew, crap!, blech, gross) |
さあ see styles |
saa / sa さあ |
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (4) about that; you see |
とは see styles |
doha ドハ |
(exp,prt) (1) (See と言うのは・というのは・2) indicates word or phrase being defined; (exp,prt) (2) (indicates contrast or adds emphasis to a negative statement) (See と・4) used for quoting (thoughts, speech, etc.); (exp,prt) (3) (more emphatic than と) (See と・3) with; (exp,prt) (4) (with neg. verb) (not) as much as; (not) so much as; (exp,prt) (5) (indicates surprise, disbelief, anger, etc.; sometimes at sentence end) the fact that; to think that; such a thing as; (personal name) Doha |
ほう see styles |
bou / bo ボウ |
(interjection) (1) oh; ho; exclamation of surprise, admiration, etc.; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hoo (owl call); toot (sound of a flute); (personal name) Bow |
むむ see styles |
mumu むむ |
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (expressing mild surprise or doubt) hum; hmm; (interjection) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふふ) hm hm (light chuckle with mouth closed); (interjection) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (indicating agreement) (See うんうん・1) uh-huh; (interjection) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (deep in thought) mm; hmm; (interjection) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (calling attention) well; (female given name) Mumu |
わあ see styles |
waa / wa わあ |
(interjection) (1) wow! (surprise); oh! (startled); eek!; gee!; (2) yeah! (joy); alright!; hurray!; (3) waah! (crying); boohoo! |
わっ see styles |
wa わっ |
(interjection) (1) wow! (surprise); oh! (startled); eek!; gee!; (2) yeah! (joy); alright!; hurray!; (3) waah! (crying); boohoo!; (interjection) (1) boo! (sound used to scare someone); (2) ugh (dissatisfaction, aggravation); (3) ulp (consternation) |
一揆 see styles |
yī kuí yi1 kui2 i k`uei i kuei ikki いっき |
uprising (esp. in Japan since middle ages, e.g. peasant uprising); revolt; insurrection; putsch; riot the same method |
一驚 see styles |
ikkyou / ikkyo いっきょう |
(n,vs,vi) surprise; amazement |
七色 see styles |
nanairo なないろ |
(1) seven colours (of the rainbow); prismatic colors; (2) (なないろ only) (abbreviation) (See 七色唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.); (f,p) Nanairo |
七難 七难 see styles |
qīn án qin1 an2 ch`in an chin an shichinan しちなん |
(1) {Buddh} the Seven Misfortunes; (2) great number of faults or defects The seven calamities in the仁王經, 受持品 during which that sūtra should be recited: sun and moon losing their order (eclipses), conste11ations, irregular, fire, flood, wind-storms, drought, brigands Another set is — pestilence, invasion, rebe11ion, unlucky stars, eclipses, too early monsoon, too late monsoon. Another is — fire, flood, rakṣas, misrule, evil spirits, cangue and prison, and robbers. |
下獄 下狱 see styles |
xià yù xia4 yu4 hsia yü gegoku げごく |
to imprison (n,vs,vi) being sent to prison |
不料 see styles |
bù liào bu4 liao4 pu liao |
unexpectedly; to one's surprise |
不期 see styles |
bù qī bu4 qi1 pu ch`i pu chi fuki ふき |
unexpectedly; to one's surprise unexpected; accidental |
中資 中资 see styles |
zhōng zī zhong1 zi1 chung tzu |
Chinese capital; Chinese enterprise |
事変 see styles |
jihen じへん |
accident; disaster; incident; uprising; emergency |
事業 事业 see styles |
shì yè shi4 ye4 shih yeh jigyou / jigyo じぎょう |
undertaking; project; activity; (charitable, political or revolutionary) cause; publicly funded institution, enterprise or foundation; career; occupation; CL:個|个[ge4] (1) business; enterprise; venture; (commercial) activity; (business) operation; industry; (2) (social) project; undertaking; enterprise; work; activity; program; service action |
五刑 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gokei / goke ごけい |
imperial five punishments of feudal China, up to Han times: tattooing characters on the forehead 墨[mo4], cutting off the nose 劓[yi4], amputation of one or both feet 刖[yue4], castration 宮|宫[gong1], execution 大辟[da4 pi4]; Han dynasty onwards: whipping 笞[chi1], beating the legs and buttocks with rough thorns 杖[zhang4], forced labor 徒[tu2], exile or banishment 流[liu2], capital punishment 死[si3] (1) (hist) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death); (2) (hist) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryō system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death) |
五罪 see styles |
gozai ござい |
(1) (hist) (See 五刑・2) five punishments (of the ritsuryō system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death); (2) (hist) (See 五刑・1) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death) |
亡命 see styles |
wáng mìng wang2 ming4 wang ming boumei / bome ぼうめい |
to flee; to go into exile (from prison) (n,vs,vi) fleeing from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee |
人屋 see styles |
ninya にんや |
jail; gaol; prison; (place-name) Ninya |
企業 企业 see styles |
qǐ yè qi3 ye4 ch`i yeh chi yeh kigyou / kigyo きぎょう |
company; firm; enterprise; corporation; CL:家[jia1] enterprise; business; company; corporation |
体刑 see styles |
taikei / taike たいけい |
(1) corporal punishment; physical punishment; (2) prison sentence; penal servitude; imprisonment with hard labour |
何と see styles |
nanto なんと |
(adverb) (1) what; how; (adverb) (2) (kana only) (indicates surprise, admiration, etc.) what (a) ...!; how ...!; (adverb) (3) (kana only) surprisingly; to my amazement; believe it or not; why, ...!; (interjection) (4) (kana only) oh my; wow; (interjection) (5) (kana only) (used when asking for confirmation or approval) well, ...; so, ... |
俘囚 see styles |
fushuu / fushu ふしゅう |
(1) (form) prisoner (of war); captive; (2) (hist) (See 蝦夷・1) Emishi allied with the Japanese during the Nara and Heian periods |
俘虜 俘虏 see styles |
fú lǔ fu2 lu3 fu lu furyo ふりょ |
captive (See 捕虜) prisoner of war; captive |
側目 侧目 see styles |
cè mù ce4 mu4 ts`e mu tse mu sobame そばめ |
to raise eyebrows; to cast sidelong glances (expressing fear or indignation); shocked; surprised (See はた目・はため) outsider's perspective; as seen by an observer |
免囚 see styles |
menshuu / menshu めんしゅう |
discharged prisoner; ex-convict |
免役 see styles |
meneki めんえき |
release from office; military service, or prison |
入所 see styles |
nyuusho / nyusho にゅうしょ |
(n,vs,vi) (1) admission (to an institute, nursery school, facility, etc.); entrance; (n,vs,vi) (2) imprisonment; incarceration; internment; confinement |
入牢 see styles |
nyuurou / nyuro にゅうろう |
(n,vs,vi) imprisonment |
入獄 入狱 see styles |
rù yù ru4 yu4 ju yü nyuugoku / nyugoku にゅうごく |
to go to jail; to be sent to prison (n,vs,vi) being imprisoned; being sent to prison |
入監 see styles |
nyuukan / nyukan にゅうかん |
(noun/participle) imprisonment |
典獄 see styles |
tengoku てんごく |
prison warden |
冥一 see styles |
míng yī ming2 yi1 ming i myōichi |
Entire obscurity, pristine darkness. |
出処 see styles |
dedokoro でどころ dedoko でどこ shussho しゅっしょ |
(1) origin; source; authority; (2) exit; point of departure; (3) time to take action; (1) origin; source; authority; (2) birthplace; (noun/participle) (3) release (discharge) from prison |
出所 see styles |
dedokoro でどころ |
(1) origin; source; authority; (2) exit; point of departure; (3) time to take action; (1) origin; source; authority; (2) birthplace; (noun/participle) (3) release (discharge) from prison; (surname) Dedokoro |
出獄 出狱 see styles |
chū yù chu1 yu4 ch`u yü chu yü shutsugoku しゅつごく |
to be released from prison (n,vs,vi) release (from prison) |
出監 see styles |
shukkan しゅっかん |
(noun/participle) leaving prison |
刑余 see styles |
keiyo / keyo けいよ |
(adj-no,n) (1) (form) having served time in prison; ex-convict; (2) (archaism) (See 宦官) eunuch |
刑徒 see styles |
keito / keto けいと |
condemned person; prisoner |
刑期 see styles |
xíng qī xing2 qi1 hsing ch`i hsing chi keiki / keki けいき |
prison term prison term |
刑滿 刑满 see styles |
xíng mǎn xing2 man3 hsing man |
to complete a prison sentence |
刑獄 see styles |
keigoku / kegoku けいごく |
(rare) jail; prison; punishment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pris" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.