I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 67 total results for your Potter search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

羅琳


罗琳

see styles
luó lín
    luo2 lin2
lo lin

More info & calligraphy:

Rowelyn
Rowling (name); Joanne Kathleen Rowling (1965-), author of the Harry Potter series of novels

ホダー

see styles
 potaa / pota
    ポター
(personal name) Potter

ホッター

see styles
 pottaa / potta
    ポッター
(surname) Potter

轆轤


辘轳

see styles
lù lu
    lu4 lu5
lu lu
 rokuro
    ろくろ
well pulley; windlass; potter's wheel
(1) (kana only) potter's wheel; (2) (kana only) lathe; (3) (kana only) pulley; windlass; (place-name, surname) Rokuro

陶土

see styles
táo tǔ
    tao2 tu3
t`ao t`u
    tao tu
 toudo / todo
    とうど
potter's clay; kaolin
potter's clay; kaolin; china clay

陶工

see styles
táo gōng
    tao2 gong1
t`ao kung
    tao kung
 toukou / toko
    とうこう
pottery; potter
potter; ceramist; ceramicist

see styles
fǎng
    fang3
fang
potter; ceramicist

休斎

see styles
 kyuusai / kyusai
    きゅうさい
(person) Kyūsai (Edo-period potter)

哈迷

see styles
hā mí
    ha1 mi2
ha mi
Harry Potter fan (slang)

媚娃

see styles
mèi wá
    mei4 wa2
mei wa
Veela (Harry Potter)

張秋


张秋

see styles
zhāng qiū
    zhang1 qiu1
chang ch`iu
    chang chiu
Cho Chang (Harry Potter)

拉坯

see styles
lā pī
    la1 pi1
la p`i
    la pi
to make ceramics (on a potter's wheel)

泥蜂

see styles
 dorobachi; dorobachi
    どろばち; ドロバチ
(kana only) potter wasp (any wasp of subfamily Eumeninae); mason wasp

狩蜂

see styles
 karibachi
    かりばち
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)

瓦師


瓦师

see styles
wǎ shī
    wa3 shi1
wa shih
 kawarashi
    かわらし
(place-name) Kawarashi
The Buddha in a previous incarnation as a potter.

窯元

see styles
 kamamoto
    かまもと
(1) pottery (i.e. the place); (2) potter; (place-name) Kamamoto

窯印

see styles
 kamajirushi
    かまじるし
potter's mark

義塚


义冢

see styles
yì zhǒng
    yi4 zhong3
i chung
potter's field; pauper's grave

蜾蠃

see styles
guǒ luǒ
    guo3 luo3
kuo lo
 sugaru
    すがる
potter wasp
(1) (archaism) (See ジガバチ・1) red-banded sand wasp; (2) (archaism) (See シカ) deer

陋居

see styles
lòu jū
    lou4 ju1
lou chü
The Burrow (Harry Potter)

陶匠

see styles
táo jiàng
    tao2 jiang4
t`ao chiang
    tao chiang
potter

陶家

see styles
táo jiā
    tao2 jia1
t`ao chia
    tao chia
 tōke
a potter

陶師


陶师

see styles
táo shī
    tao2 shi1
t`ao shih
    tao shih
 tōshi
a potter

麻瓜

see styles
má guā
    ma2 gua1
ma kua
Muggles (Harry Potter)

かま元

see styles
 kamamoto
    かまもと
(1) pottery (i.e. the place); (2) potter

伏地魔

see styles
fú dì mó
    fu2 di4 mo2
fu ti mo
Lord Voldemort (Harry Potter)

吸魂鬼

see styles
 kyuukonki / kyukonki
    きゅうこんき
(personal name) dementor (creature from the Harry Potter series)

徳利蜂

see styles
 tokkuribachi; tokkuribachi
    とっくりばち; トックリバチ
(kana only) potter wasp (esp. species Eumenes mikado)

手捻り

see styles
 tebineri
    てびねり
forming by hand (instead of using a potter's wheel, etc.); handwork

狩り蜂

see styles
 karibachi
    かりばち
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)

狩人蜂

see styles
 karyuudobachi; kariudobachi / karyudobachi; kariudobachi
    かりゅうどばち; かりうどばち
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)

白粘土

see styles
 hakunendo
    はくねんど
kaolin; potter's clay

陶家輪


陶家轮

see styles
táo jiā lún
    tao2 jia1 lun2
t`ao chia lun
    tao chia lun
 tōkerin
A potter's wheel.

陶物師

see styles
 suemonoshi
    すえものし
(rare) potter; ceramist

陶芸家

see styles
 tougeika / togeka
    とうげいか
potter

カリバチ

see styles
 karibachi
    カリバチ
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)

ドロバチ

see styles
 dorobachi
    ドロバチ
(kana only) potter wasp (any wasp of subfamily Eumeninae); mason wasp

ハリポタ

see styles
 haripota
    ハリポタ
(ch,wk) Harry Potter

十二因緣


十二因缘

see styles
shí èr yīn yuán
    shi2 er4 yin1 yuan2
shih erh yin yüan
 jūni innen
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra.

手びねり

see styles
 tebineri
    てびねり
forming by hand (instead of using a potter's wheel, etc.); handwork

拉文克勞


拉文克劳

see styles
lā wén kè láo
    la1 wen2 ke4 lao2
la wen k`o lao
    la wen ko lao
Ravenclaw (Harry Potter)

斯萊特林


斯莱特林

see styles
sī lái tè lín
    si1 lai2 te4 lin2
ssu lai t`e lin
    ssu lai te lin
Slytherin (Harry Potter)

格蘭芬多


格兰芬多

see styles
gé lán fēn duō
    ge2 lan2 fen1 duo1
ko lan fen to
Gryffindor (Harry Potter)

無縁墓地

see styles
 muenbochi
    むえんぼち
cemetery for those who left no relatives behind; potter's field

狩りバチ

see styles
 karibachi
    かりバチ
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)

製陶工人


制陶工人

see styles
zhì táo gōng rén
    zhi4 tao2 gong1 ren2
chih t`ao kung jen
    chih tao kung jen
potter

赫奇帕奇

see styles
hè qí pà qí
    he4 qi2 pa4 qi2
ho ch`i p`a ch`i
    ho chi pa chi
Hufflepuff (Harry Potter)

霍格沃茨

see styles
huò gé wò cí
    huo4 ge2 wo4 ci2
huo ko wo tz`u
    huo ko wo tzu
Hogwarts (Harry Potter)

哈利·波特

hā lì · bō tè
    ha1 li4 · bo1 te4
ha li · po t`e
    ha li · po te
Harry Potter, boy wizard in the novels by J.K. Rowling 羅琳|罗琳

クィディッチ

see styles
 kudicchi
    クィディッチ
quidditch (fictional sport from Harry Potter series)

トックリバチ

see styles
 tokkuribachi
    トックリバチ
(kana only) potter wasp (esp. species Eumenes mikado)

ハリーポッター

see styles
 hariipottaa / haripotta
    ハリーポッター
(ch,wk) Harry Potter

ハリー・ポッター

 harii pottaa / hari potta
    ハリー・ポッター
(ch,wk) Harry Potter

Variations:
手びねり
手捻り

 tebineri
    てびねり
forming by hand (instead of using a potter's wheel, etc.); handwork

王婆賣瓜,自賣自誇


王婆卖瓜,自卖自夸

wáng pó mài guā , zì mài zì kuā
    wang2 po2 mai4 gua1 , zi4 mai4 zi4 kua1
wang p`o mai kua , tzu mai tzu k`ua
    wang po mai kua , tzu mai tzu kua
every potter praises his own pot (idiom); all one's geese are swans

Variations:
窯元
かま元

 kamamoto
    かまもと
(1) pottery (i.e. the place); (2) potter

老王賣瓜,自賣自誇


老王卖瓜,自卖自夸

lǎo wáng mài guā , zì mài zì kuā
    lao3 wang2 mai4 gua1 , zi4 mai4 zi4 kua1
lao wang mai kua , tzu mai tzu k`ua
    lao wang mai kua , tzu mai tzu kua
every potter praises his own pot (idiom); all one's geese are swans

Variations:
狩りバチ
狩り蜂
狩蜂

 karibachi(狩ribachi); karibachi(狩ri蜂, 狩蜂); karibachi
    かりバチ(狩りバチ); かりばち(狩り蜂, 狩蜂); カリバチ
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)

ハリーポッターと賢者の石

see styles
 hariipottaatokenjanoishi / haripottatokenjanoishi
    ハリーポッターとけんじゃのいし
(wk) Harry Potter and the Philosopher's Stone (novel, film)

ハリー・ポッターと賢者の石

 hariipottaatokenjanoishi / haripottatokenjanoishi
    ハリーポッターとけんじゃのいし
(wk) Harry Potter and the Philosopher's Stone (novel, film)

ピーターラビットのおはなし

see styles
 piitaarabittonoohanashi / pitarabittonoohanashi
    ピーターラビットのおはなし
(work) The Tale of Peter Rabbit (book by Beatrix Potter); (wk) The Tale of Peter Rabbit (book by Beatrix Potter)

Variations:
手ろくろ
手ロクロ
手轆轤

 terokuro(手rokuro, 手轆轤); terokuro(手rokuro)
    てろくろ(手ろくろ, 手轆轤); てロクロ(手ロクロ)
hand wheel; hand-powered potter's wheel

コリスポターハンティングトン

see styles
 korisupotaahantinguton / korisupotahantinguton
    コリスポターハンティングトン
(person) Collis Potter Huntington

ポッターズエンジェルフィッシュ

see styles
 pottaazuenjerufisshu / pottazuenjerufisshu
    ポッターズエンジェルフィッシュ
Potter's angelfish (Centropyge potteri)

Variations:
ハリー・ポッター
ハリーポッター
ハリポタ

 harii pottaa; hariipottaa; haripota / hari potta; haripotta; haripota
    ハリー・ポッター; ハリーポッター; ハリポタ
(char) (work) Harry Potter

Variations:
ハリーポッターと賢者の石
ハリー・ポッターと賢者の石

 hariipottaatokenjanoishi / haripottatokenjanoishi
    ハリーポッターとけんじゃのいし
(work) Harry Potter and the Philosopher's Stone (novel, film)

Variations:
ポッターズエンジェルフィッシュ
ポッターズ・エンジェルフィッシュ

 pottaazuenjerufisshu; pottaazu enjerufisshu / pottazuenjerufisshu; pottazu enjerufisshu
    ポッターズエンジェルフィッシュ; ポッターズ・エンジェルフィッシュ
Potter's angelfish (Centropyge potteri)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 67 results for "Potter" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary