I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 120 total results for your Petty search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小官 see styles |
xiǎo guān xiao3 guan1 hsiao kuan shoukan / shokan しょうかん |
petty official; minor functionary (1) petty official; (pronoun) (2) (humble language) I; me |
稗官 see styles |
bài guān bai4 guan1 pai kuan haikan はいかん |
(old) petty official charged with reporting back to the ruler on what people in a locality are talking about; novel in the vernacular; fiction writer; novelist (See 稗史) petty official responsible for collecting public gossip and presenting it to the king (in ancient China) |
介 see styles |
jiè jie4 chieh tasuku たすく |
to introduce; to lie between; between; shell; armor (given name) Tasuku scales, mail: important; resolute, firm; an attendant; petty, small. |
佌 see styles |
cǐ ci3 tz`u tzu |
petty; wretched |
呫 see styles |
zhān zhan1 chan |
to drink; to sip; to taste; to lick; whisper; petty |
小 see styles |
xiǎo xiao3 hsiao hamako はまこ |
small; tiny; few; young (n,n-pref) (1) smallness; small item; (2) (abbreviation) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (n,n-pref) (3) (abbreviation) (See 小学校) elementary school; (prefix noun) (4) smaller (of two things, places, etc. with the same name); inferior; (prefix noun) (5) younger (of two people with the same name); junior; (6) (archaism) unit of field area (approx. 400 sq m); (surname) Hamako Small, little; mean, petty; inferior. |
けち see styles |
kechi けち |
(noun or adjectival noun) (1) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheeseparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch |
三下 see styles |
mitsushita みつした |
(derogatory term) (abbreviation) (See 三下奴・さんしたやっこ) petty underling; small fry; (surname) Mitsushita |
下僚 see styles |
karyou / karyo かりょう |
subordinates; petty officials |
下司 see styles |
shimotsukasa しもつかさ |
(adj-na,n,adj-no) (1) low-life; sleazebag; boor; (2) person of humble rank; humble person; peasant; menial; churl; petty official; (surname) Shimotsukasa |
下士 see styles |
xià shì xia4 shi4 hsia shih kashi かし |
lowest-ranked noncommissioned officer (e.g. corporal in the army or petty officer, third class in the navy) noncommissioned officer inferior disciple |
下種 下种 see styles |
xià zhǒng xia4 zhong3 hsia chung shimodane しもだね |
(adj-na,n,adj-no) (1) low-life; sleazebag; boor; (2) person of humble rank; humble person; peasant; menial; churl; petty official; (place-name) Shimodane To sow the seed; to preach, or teach. Tiantai defines three periods: (1) 種 when the seed of Buddha's teaching is sown in the heart; (2) 熟 when it ripens; (3) 脫 when it is stripped or harvested, i. e when one abandons all things. |
下衆 下众 see styles |
xià zhòng xia4 zhong4 hsia chung geshu げす |
(adj-na,n,adj-no) (1) low-life; sleazebag; boor; (2) person of humble rank; humble person; peasant; menial; churl; petty official The seven lower orders of disciples, who with the monks and nuns in full orders make the 九衆. |
些事 see styles |
saji さじ |
something small or petty; trifle |
便宜 see styles |
pián yi pian2 yi5 p`ien i pien i bengi(p); bingi(ok) べんぎ(P); びんぎ(ok) |
cheap; inexpensive; a petty advantage; to let sb off lightly convenience; accommodation; advantage; benefit; expediency special opportunity |
俗吏 see styles |
zokuri ぞくり |
petty official |
区々 see styles |
machimachi まちまち kuku くく |
(adj-na,adj-no) (kana only) several; various; divergent; conflicting; different; diverse; (adj-t,adv-to) petty; trivial; insignificant; trifling |
区区 see styles |
machimachi まちまち kuku くく |
(adj-na,adj-no) (kana only) several; various; divergent; conflicting; different; diverse; (adj-t,adv-to) petty; trivial; insignificant; trifling |
卑小 see styles |
hishou / hisho ひしょう |
(noun or adjectival noun) petty; trifling |
卑陋 see styles |
bēi lòu bei1 lou4 pei lou hirou / hiro ひろう |
humble; petty; crude (noun or adjectival noun) low rank; wickedness; vulgarity |
城王 see styles |
chéng wáng cheng2 wang2 ch`eng wang cheng wang jōō |
a petty king |
塵埃 尘埃 see styles |
chén āi chen2 ai1 ch`en ai chen ai jinai; chirihokori じんあい; ちりほこり |
dust (1) dust; dirt; (2) (じんあい only) dreary world; petty affairs of everyday life dust (mote) |
士官 see styles |
shì guān shi4 guan1 shih kuan shikan しかん |
warrant officer; petty officer; noncommissioned officer (NCO); Japanese military officer {mil} officer |
小吏 see styles |
shouri / shori しょうり |
petty official |
小氣 小气 see styles |
xiǎo qì xiao3 qi4 hsiao ch`i hsiao chi |
stingy; miserly; narrow-minded; petty |
小策 see styles |
shousaku / shosaku しょうさく |
petty trick; ruse |
小節 小节 see styles |
xiǎo jié xiao3 jie2 hsiao chieh kobushi こぶし |
a minor matter; trivia; bar (music) (1) {music} bar; measure; (2) short pause (in writing); (3) petty principles; minor details; (surname) Kobushi |
属吏 see styles |
zokuri ぞくり |
(form) subordinate official; petty official |
挑刺 see styles |
tiāo cì tiao1 ci4 t`iao tz`u tiao tzu |
to carp; nitpicking; petty criticism |
海曹 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
petty officer (navy) |
狭量 see styles |
kyouryou / kyoryo きょうりょう |
(noun or adjectival noun) narrow-minded; intolerant; petty |
瑣事 琐事 see styles |
suǒ shì suo3 shi4 so shih saji さじ |
trifle something small or petty; trifle |
瑣屑 琐屑 see styles |
suǒ xiè suo3 xie4 so hsieh |
trivial matters; petty things |
群小 see styles |
gunshou / gunsho ぐんしょう |
trifling; minor; petty |
貧小 see styles |
hinshou / hinsho ひんしょう |
(noun or adjectival noun) petty; trivial; trifling; paltry; meager; meagre |
輕罪 轻罪 see styles |
qīng zuì qing1 zui4 ch`ing tsui ching tsui kyōzai |
petty crime; misdemeanor light crime |
雞鶩 鸡鹜 see styles |
jī wù ji1 wu4 chi wu |
petty or mean persons |
風月 风月 see styles |
fēng yuè feng1 yue4 feng yüeh fuzuki ふづき |
romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) nature's beauty (cool breeze and bright moon); (female given name) Fuzuki bright moon and cool breezes |
鼠賊 see styles |
sozoku そぞく |
petty thief; pilferer; sneak thief |
齷齪 龌龊 see styles |
wò chuò wo4 chuo4 wo ch`o wo cho akuseku あくせく |
dirty; filthy; vile; despicable; (literary) narrow-minded; petty (adv-to,vs) (kana only) fussily; busily; sedulously; worrying about (small things) trivial |
こそ泥 see styles |
kosodoro こそどろ |
(abbreviation) (See こそこそ泥棒) sneak thief; petty thief; cat burglar |
せこい see styles |
sekoi せこい |
(adjective) petty; small-minded; stingy; cheap (as in cheap shot, cheating, skirting the rules, etc.) |
三下奴 see styles |
sanshitayakko さんしたやっこ |
(derogatory term) petty underling; small fry |
下士官 see styles |
kashikan かしかん |
{mil} non-commissioned officer; petty officer |
周轉金 周转金 see styles |
zhōu zhuǎn jīn zhou1 zhuan3 jin1 chou chuan chin |
revolving fund; working capital; petty cash; turnover |
小さい see styles |
chiisai / chisai ちいさい |
(adjective) (1) small; little; tiny; (adjective) (2) slight; below average (in degree, amount, etc.); minor; small; (adjective) (3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice); (adjective) (4) unimportant; petty; insignificant; trifling; trivial; (adjective) (5) young; juvenile |
小ブル see styles |
shouburu / shoburu しょうブル |
(abbreviation) (See 小ブルジョア) petit bourgeois; petty bourgeois |
小便宜 see styles |
xiǎo pián yi xiao3 pian2 yi5 hsiao p`ien i hsiao pien i |
petty advantage; small gains |
小兒科 小儿科 see styles |
xiǎo ér kē xiao3 er2 ke1 hsiao erh k`o hsiao erh ko |
pediatrics; pediatric (department); something of little importance; trifle; a child's play; (slang) childish; petty; stingy |
小動作 小动作 see styles |
xiǎo dòng zuò xiao3 dong4 zuo4 hsiao tung tso |
bad habit (e.g. nose-picking); petty maneuver; dirty trick; gamesmanship |
小商人 see styles |
koakindo こあきんど |
small businessman; petty trader |
小市民 see styles |
shoushimin / shoshimin しょうしみん |
petty bourgeois; lower middle class |
小役人 see styles |
koyakunin こやくにん |
petty official |
小心眼 see styles |
xiǎo xīn yǎn xiao3 xin1 yan3 hsiao hsin yen |
narrow-minded; petty |
小法廷 see styles |
shouhoutei / shohote しょうほうてい |
petty bench of the supreme court; small claims court |
小細工 see styles |
kozaiku こざいく |
(1) intricate workmanship; delicate handiwork; (2) cheap trick; petty trick; obvious stratagem; (surname) Kozaiku |
小聰明 小聪明 see styles |
xiǎo cōng ming xiao3 cong1 ming5 hsiao ts`ung ming hsiao tsung ming |
clever-clever; clever in trivial matters; sharp but petty-minded |
小陪審 see styles |
shoubaishin / shobaishin しょうばいしん |
(See 大陪審) petty jury; petit jury |
挑毛病 see styles |
tiāo máo bìng tiao1 mao2 bing4 t`iao mao ping tiao mao ping |
to nitpick; petty criticism; to nag |
神経質 see styles |
shinkeishitsu / shinkeshitsu しんけいしつ |
(noun or adjectival noun) (1) nervous; highly strung; sensitive; (noun or adjectival noun) (2) fussy; worried about petty things |
窩囊氣 窝囊气 see styles |
wō nang qì wo1 nang5 qi4 wo nang ch`i wo nang chi |
pent-up frustration; petty annoyances |
端くれ see styles |
hashikure はしくれ |
(1) scrap; (small) piece; (2) (as ...の端くれ; oft. self-referentially) unimportant (person); petty ...; humble ...; ... in name only |
芝麻官 see styles |
zhī ma guān zhi1 ma5 guan1 chih ma kuan |
low ranking official; petty bureaucrat |
零用金 see styles |
líng yòng jīn ling2 yong4 jin1 ling yung chin |
petty cash |
ヘディー see styles |
petii / peti ペティー |
(personal name) Pettee; Pettie; Petty |
一寸した see styles |
chottoshita ちょっとした |
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (See 一寸・ちょっと・1) slight; minor; trifling; trivial; petty; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (See 一寸・ちょっと・3) considerable; proper; decent; respectable; quite (a) |
一等兵曹 see styles |
ittouheisou / ittoheso いっとうへいそう |
{mil} (See 上等兵曹・じょうとうへいそう) chief petty officer (IJN); petty officer first class (US Navy) |
三等兵曹 see styles |
santouheisou / santoheso さんとうへいそう |
{mil} petty officer third class (USN) |
上等兵曹 see styles |
joutouheisou / jotoheso じょうとうへいそう |
{mil} chief petty officer |
二等兵曹 see styles |
nitouheisou / nitoheso にとうへいそう |
{mil} petty officer (IJN, RN); petty officer second class (USN) |
妙手空空 see styles |
miào shǒu kōng kōng miao4 shou3 kong1 kong1 miao shou k`ung k`ung miao shou kung kung |
petty thief (lit. quick fingered and vanish); empty-handed; having nothing |
孑孑為義 孑孑为义 see styles |
jié jié wéi yì jie2 jie2 wei2 yi4 chieh chieh wei i |
petty favors |
寸借詐欺 see styles |
sunshakusagi すんしゃくさぎ |
petty swindling; petty swindler |
小偷小摸 see styles |
xiǎo tōu xiǎo mō xiao3 tou1 xiao3 mo1 hsiao t`ou hsiao mo hsiao tou hsiao mo |
to engage in petty theft |
小刀細工 see styles |
kogatanazaiku こがたなざいく |
(1) carving with a knife; handiwork done with a knife; (2) cheap trick; simple trickery; petty stratagem |
小口現金 see styles |
koguchigenkin こぐちげんきん |
petty cash |
小家子氣 小家子气 see styles |
xiǎo jiā zi qì xiao3 jia1 zi5 qi4 hsiao chia tzu ch`i hsiao chia tzu chi |
petty; small-minded |
小心眼兒 小心眼儿 see styles |
xiǎo xīn yǎn r xiao3 xin1 yan3 r5 hsiao hsin yen r |
small-minded; petty; narrow-minded |
小肚雞腸 小肚鸡肠 see styles |
xiǎo dù jī cháng xiao3 du4 ji1 chang2 hsiao tu chi ch`ang hsiao tu chi chang |
lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded; petty |
小裡小氣 小里小气 see styles |
xiǎo li xiǎo qì xiao3 li5 xiao3 qi4 hsiao li hsiao ch`i hsiao li hsiao chi |
stingy; petty |
心胸狹窄 心胸狭窄 see styles |
xīn xiōng xiá zhǎi xin1 xiong1 xia2 zhai3 hsin hsiung hsia chai |
(idiom) narrow-minded; petty; ungenerous |
心胸狹隘 心胸狭隘 see styles |
xīn xiōng xiá ài xin1 xiong1 xia2 ai4 hsin hsiung hsia ai |
narrow; petty-minded |
打小算盤 打小算盘 see styles |
dǎ xiǎo suàn pán da3 xiao3 suan4 pan2 ta hsiao suan p`an ta hsiao suan pan |
lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly; concerned with petty interests; selfish and uncaring of the interests of others; bean counter |
木端役人 see styles |
koppayakunin こっぱやくにん |
(yoji) petty (minor) official (derogatory term) |
煦仁孑義 煦仁孑义 see styles |
xù rén jié yì xu4 ren2 jie2 yi4 hsü jen chieh i |
petty kindness |
燕雀鴻鵠 see styles |
enjakukoukoku / enjakukokoku えんじゃくこうこく |
(expression) (yoji) how can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix); only a hero can understand a hero |
矮鶏大戟 see styles |
chabotaigeki; chabotaigeki ちゃぼたいげき; チャボタイゲキ |
(kana only) petty spurge (Euphorbia peplus) |
耍小聰明 耍小聪明 see styles |
shuǎ xiǎo cōng ming shua3 xiao3 cong1 ming5 shua hsiao ts`ung ming shua hsiao tsung ming |
to get smart; to resort to petty tricks |
蟻鬥蝸爭 蚁斗蜗争 see styles |
yǐ dòu wō zhēng yi3 dou4 wo1 zheng1 i tou wo cheng |
lit. the ant fights, the snail contends (idiom); fig. petty squabbling |
鶏鳴狗盗 see styles |
keimeikutou / kemekuto けいめいくとう |
(yoji) person who resorts to petty tricks; person of small caliber who is only capable of petty tricks |
Variations: |
kechi; kechi ケチ; けち |
(noun or adjectival noun) (1) (also written 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (noun or adjectival noun) (2) shabby; cheap; mangy; poor; paltry; (noun or adjectival noun) (3) petty; narrow-minded; mean-spirited; small-minded; (4) bad luck; ill omen; misfortune; jinx |
Variations: |
saji さじ |
something small; something petty; trifle |
Variations: |
kuku くく |
(adj-t,adv-to) (1) (form) various; varied; diverse; divergent; divided; (adj-t,adv-to) (2) (form) petty; trivial; insignificant; trifling |
卑卑不足道 see styles |
bēi bēi bù zú dào bei1 bei1 bu4 zu2 dao4 pei pei pu tsu tao |
to be too petty or insignificant to mention; to not be worth mentioning (idiom) |
小資產階級 小资产阶级 see styles |
xiǎo zī chǎn jiē jí xiao3 zi1 chan3 jie1 ji2 hsiao tzu ch`an chieh chi hsiao tzu chan chieh chi |
petty bourgeois |
木っ端役人 see styles |
koppayakunin こっぱやくにん |
(yoji) petty (minor) official (derogatory term) |
こそこそ泥棒 see styles |
kosokosodorobou / kosokosodorobo こそこそどろぼう |
(rare) (See こそ泥) sneak thief; petty thief; cat burglar |
吝嗇(sK) |
kechi; kechi ケチ; けち |
(noun or adjectival noun) (1) (occ. written as 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (noun or adjectival noun) (2) shabby; cheap; mangy; poor; paltry; (noun or adjectival noun) (3) petty; narrow-minded; mean-spirited; small-minded; (4) bad luck; ill omen; misfortune; jinx |
小ブルジョア see styles |
shouburujoa / shoburujoa しょうブルジョア |
(See プチブルジョア) petit bourgeois; petty bourgeois |
小細工をする see styles |
kozaikuosuru こざいくをする |
(exp,vs-i) to play petty tricks |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Petty" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.