There are 21 total results for your Paulo search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パウロ see styles |
pauro パウロ |
More info & calligraphy: Paulo |
援協 see styles |
enkyou / enkyo えんきょう |
(org) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (abbr.) (Japanese association in Brazil); (o) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (abbr.) (Japanese association in Brazil) |
聖州 see styles |
seishuu / seshu せいしゅう |
(place-name) São Paulo state (Brazil) |
聖市 see styles |
seishi / seshi せいし |
(place-name) São Paulo city (Brazil) |
聖保羅 圣保罗 see styles |
shèng bǎo luó sheng4 bao3 luo2 sheng pao lo |
St Paul; São Paulo, city in Brazil |
大聖市圏 see styles |
daiseishiken / daiseshiken だいせいしけん |
(place-name) Greater São Paulo Metropolitan Area (Brazil) |
アンジロー see styles |
anjiroo アンジロー |
(person) Anjirō (first recorded Japanese Christian); Yajirō; Paulo de Santa Fé |
アンジロウ see styles |
anjirou / anjiro アンジロウ |
(person) Anjirō (first recorded Japanese Christian); Yajirō; Paulo de Santa Fé |
サンパウロ see styles |
sanpauro サンパウロ |
(place-name) São Paulo (Brazil) |
サンポウロ see styles |
sanpouro / sanporo サンポウロ |
(place-name) Sao Paulo |
サンパウロ州 see styles |
sanpauroshuu / sanpauroshu サンパウロしゅう |
(place-name) State of São Paulo (Brazil) |
リベルダーデ see styles |
riberudaade / riberudade リベルダーデ |
(place-name) Liberdade (Japantown in São Paulo, Brazil) |
日伯友好病院 see styles |
nippakuyuukoubyouin / nippakuyukobyoin にっぱくゆうこうびょういん |
(place-name) Hospital Nipo-Brasileiro (São Paulo, Brazil); HNB |
サンパウロ新聞 see styles |
sanpauroshinbun サンパウロしんぶん |
(product) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper) |
パウリスタ大通り see styles |
paurisutaoodoori パウリスタおおどおり |
(place-name) Paulista Avenue (in São Paulo, Brazil) |
パウロコエーリョ see styles |
paurokoeeryo パウロコエーリョ |
(person) Paulo Coelho (1947-) |
パウロ・コエーリョ see styles |
pauro koeeryo パウロ・コエーリョ |
(person) Paulo Coelho (1947-) |
聖保羅(ateji) see styles |
sanpauro; san pauro サンパウロ; サン・パウロ |
(kana only) São Paulo (Brazil) |
サンパウロ日伯援護協会 see styles |
sanpauronippakuengokyoukai / sanpauronippakuengokyokai サンパウロにっぱくえんごきょうかい |
(org) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Japanese association in Brazil); (o) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Japanese association in Brazil) |
サンペドロサンパウロ諸島 see styles |
sanpedorosanpauroshotou / sanpedorosanpauroshoto サンペドロサンパウロしょとう |
(place-name) San Pedro e Sao Paulo (islands) |
聖保羅(ateji)(rK) see styles |
sanpauro; san pauro サンパウロ; サン・パウロ |
(kana only) São Paulo (Brazil) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "Paulo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.