I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1033 total results for your Pak search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
はく see styles |
paku パク |
pug (variety of dog); (personal name) Paik |
魂魄 see styles |
hún pò hun2 po4 hun p`o hun po konpaku こんぱく |
More info & calligraphy: Ghost / Soul / Spiritsoul; spirit; ghost Animus and anima; the spiritual nature or mind, and the animal soul; the two are defined as mind and body or mental and physical, the invisible soul inhabiting the visible body, the former being celestial, the latter terrestrial. |
ハーク see styles |
paaku / paku パーク |
{vidg} perk; special ability; (personal name) Park; Parke; Perk |
パキる see styles |
pakiru パキる |
(v5r,vi) (slang) (from the antidepressant パキシル) to get high; to become inebriated |
ハック see styles |
pakku パック |
More info & calligraphy: Haque |
斯瓦特 see styles |
sī wǎ tè si1 wa3 te4 ssu wa t`e ssu wa te |
More info & calligraphy: Swart |
謝里夫 谢里夫 see styles |
xiè lǐ fū xie4 li3 fu1 hsieh li fu |
More info & calligraphy: Shariff |
ハーキン see styles |
paakin / pakin パーキン |
(personal name) Parkin; Parkyn; Perkin |
バークス see styles |
paakusu / pakusu パークス |
More info & calligraphy: Burkes |
パクソン see styles |
pakuson パクソン |
More info & calligraphy: Paxson |
ハケット see styles |
paketto パケット |
(1) {comp} (data) packet; (2) packet; parcel; package; (personal name) Puckett |
ハッカー see styles |
pakkaa / pakka パッカー |
(See アノラック,パーカー・2) anorak (eng: pucker); parka; (personal name) Packer |
ハックス see styles |
pakkusu パックス |
{sports} back (player); the backs; (personal name) Pax |
巴基斯坦 see styles |
bā jī sī tǎn ba1 ji1 si1 tan3 pa chi ssu t`an pa chi ssu tan |
More info & calligraphy: Pakistan |
スパークス see styles |
supaakusu / supakusu スパークス |
More info & calligraphy: Sparks |
トゥパック see styles |
totopakku トゥパック |
More info & calligraphy: Tupac |
パキスタン see styles |
pakisutan パキスタン |
More info & calligraphy: Pakistan |
パッカード see styles |
pakkaado / pakkado パッカード |
More info & calligraphy: Packard |
パーキンソン see styles |
paakinson / pakinson パーキンソン |
More info & calligraphy: Parkinson |
像 see styles |
xiàng xiang4 hsiang zou / zo ぞう |
to resemble; to be like; to look as if; such as; appearance; image; portrait; image under a mapping (math.) (n,n-suf) (1) image; figure; statue; picture; portrait; (n,n-suf) (2) figure; form; shape; appearance; (n,n-suf) (3) {physics;math} image; (surname) Zou pratirūpa; pratirūpaka. Like, similar, resemblance; semblance; image; portrait; form, formal. |
朴 see styles |
pò po4 p`o po paku パク |
Celtis sinensis var. japonica (out-dated or obsolete kana usage) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata); Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata); (kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree; (surname, given name) Park; Pak |
翻 see styles |
fān fan1 fan hapaki はぱき |
to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross (irregular okurigana usage) waste-water container (tea ceremony); (surname) Hapaki 繙 To translate, interpret. |
舶 see styles |
bó bo2 po paku ぱく |
ship (archaism) large ship; (given name) Paku |
一拍 see styles |
ippaku いっぱく |
(1) one clap; (2) one beat; (3) one mora (taken as a unit of time) |
一泊 see styles |
ippaku いっぱく |
(n,vs,adj-no) stopping one night |
一箱 see styles |
hitohako; ippako ひとはこ; いっぱこ |
one box |
万博 see styles |
banpaku ばんぱく |
(abbreviation) (See 万国博覧会) world fair; international exposition; (place-name) Banpaku |
三伯 see styles |
sanpaku さんぱく |
(personal name) Sanpaku |
三箱 see styles |
sanhako; sanpako; mihako; sanbako(ik) さんはこ; さんぱこ; みはこ; さんばこ(ik) |
three boxes; three box-shaped things; three containers |
五力 see styles |
wǔ lì wu3 li4 wu li goriki |
pañcabalāni, the five powers or faculties — one of the categories of the thirty-seven bodhipakṣika dharma 三十七助道品; they destroy the 五障 five obstacles, each by each, and are: 信力 śraddhābala, faith (destroying doubt); 精進力 vīryabala, zeal (destroying remissness); 念 or 勤念 smṛtibala, memory or thought (destroying falsity); 正定力 samādhibala, concentration of mind, or meditation (destroying confused or wandering thoughts); and 慧力 prajñābala, wisdom (destroying all illusion and delusion). Also the five transcendent powers, i. e. 定力 the power of meditation; 通力 the resulting supernatural powers; 借識力 adaptability, or powers of 'borrowing' or evolving any required organ of sense, or knowledge, i. e. by beings above the second dhyāna heavens; 大願力 the power of accomplishing a vow by a Buddha or bodhisattva; and 法威德力 the august power of Dharma. Also, the five kinds of Mara powers exerted on sight, 五大明王. |
五明 see styles |
wǔ míng wu3 ming2 wu ming gomei / gome ごめい |
(hist) the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy); (surname) Gomei pañca-vidyā, the five sciences or studies of India: (1) śabda, grammar and composition; śilpakarmasthāna, the arts and mathematics; cikitsā, medicine; hetu, logic; adhyātma, philosophy, which Monier Williams says is the 'knoowledge of the supreme spirit, or of ātman', the basis of the four Vedas; the Buddhists reckon the Tripiṭṭaka and the 十二部教 as their 内明, i. e. their inner or special philosophy. |
体菜 see styles |
taisai; taisai たいさい; タイサイ |
(See チンゲンサイ) bok choy; pak choi |
像法 see styles |
xiàng fǎ xiang4 fa3 hsiang fa zoubou / zobo ぞうぼう |
{Buddh} age of the copied law (one of the three ages of Buddhism); middle day of the law; age of semblance dharma saddharma-pratirūpaka; the formal or image period of Buddhism; the three periods are 正像末, those of the real, the formal, and the final; or correct, semblance, and termination. The first period is of 500 years; the second of 1,000 years; the third 3,000 years, when Maitreya is to appear and restore all things. There are varied statements about periods and dates, e.g. there is a division of four periods, that while the Buddha was alive, the early stage after his death, then the formal and the final periods. |
八白 see styles |
happaku はっぱく |
(See 九星) eighth of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and north-east) |
六因 see styles |
liù yīn liu4 yin1 liu yin rokuin |
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds. |
劣薄 see styles |
liè bó lie4 bo2 lieh po reppaku |
least |
十泊 see styles |
jippaku じっぱく |
(given name) Jippaku |
半白 see styles |
bàn bái ban4 bai2 pan pai hanpaku はんぱく |
fifty (years of age) (1) grayish color; greyish colour; (2) grizzled hair; (place-name) Hanpaku |
印パ see styles |
inpa いんパ |
(noun - becomes adjective with の) India and Pakistan; Indian-Pakistani |
印巴 see styles |
yìn bā yin4 ba1 yin pa |
India and Pakistan |
卵白 see styles |
ranpaku らんぱく |
(See 卵黄) white of an egg; albumen |
反駁 反驳 see styles |
fǎn bó fan3 bo2 fan po hanpaku はんぱく hanbaku はんばく |
to retort; to refute (noun/participle) refutation; rebuttal; retort |
圧迫 see styles |
appaku あっぱく |
(noun, transitive verb) (1) pressure; (noun, transitive verb) (2) oppression; suppression |
天伯 see styles |
tenpaku てんぱく |
(place-name) Tenpaku |
天王 see styles |
tiān wáng tian1 wang2 t`ien wang tien wang tennou / tenno てんのう |
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2] (1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler. |
天白 see styles |
tenpaku てんぱく |
(place-name, surname) Tenpaku |
寬博 宽博 see styles |
kuān bó kuan1 bo2 k`uan po kuan po kanpaku |
extensive |
巴鐵 巴铁 see styles |
bā tiě ba1 tie3 pa t`ieh pa tieh |
Transit Elevated Bus (TEB); (coll.) Pakistani brethren; Pakistani comrades; abbr. for 巴基斯坦鐵哥們|巴基斯坦铁哥们[Ba1 ji1 si1 tan3 tie3 ge1 men5] |
巴阿 see styles |
bā ā ba1 a1 pa a |
Pakistan-Afghan |
布托 see styles |
bù tuō bu4 tuo1 pu t`o pu to |
Bhutto (name); Zulfikar Ali Bhutto (1928-1979), president of Pakistan 1971-1979 executed by General Muhammad Zia-ul-Haq; Benazzir Bhutto (1953-2007), twice president of Pakistan 1988-1990 and 1993-1996 |
延泊 see styles |
enpaku えんぱく |
(n,vs,vi) extending one's stay (at a hotel, etc.) |
建白 see styles |
jiàn bái jian4 bai2 chien pai kenpaku けんぱく |
to propose; to suggest; to state a view (noun, transitive verb) petition; memorial |
弁駁 see styles |
benpaku べんぱく benbaku べんばく |
(noun/participle) refutation; contradiction; rebuttal; disproof; disputation |
心拍 see styles |
shinpaku しんぱく |
(noun - becomes adjective with の) (See 心拍数・しんぱくすう) heartbeat |
慮り see styles |
omonpakari; omonbakari おもんぱかり; おもんばかり |
thought; consideration; fears |
慮る see styles |
omonbakaru; omonpakaru おもんばかる; おもんぱかる |
(transitive verb) to consider carefully; to deliberate thoroughly; to think over |
斑白 see styles |
bān bái ban1 bai2 pan pai hanpaku はんぱく |
grizzled; graying (1) grayish color; greyish colour; (2) grizzled hair |
日伯 see styles |
nippaku; nichihaku にっぱく; にちはく |
Japan and Brazil |
果報 果报 see styles |
guǒ bào guo3 bao4 kuo pao kaho かほ |
karma; preordained fate (Buddhism) (noun or adjectival noun) (1) good fortune; luck; happiness; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} (See 業・ごう・1) vipaka (retribution); (female given name) Kaho 異熟 Retribution for good or evil deeds, implying that different conditions in this (or any) life are the variant ripenings, or fruit, of seed sown in previous life or lives. |
根白 see styles |
konpaku こんぱく |
(place-name) Konpaku |
槇柏 see styles |
shinpaku しんぱく |
Chinese juniper (Juniperus chinensis) |
欲界 see styles |
yù jiè yu4 jie4 yü chieh yokukai; yokkai よくかい; よっかい |
{Buddh} (See 三界・1) desire realm kāmadhātu. The realm, or realms, of in purgatory, hungry spirits, animals, asuras, men, and the six heavens of desire. so called because the beings in these states are dominated by desire. The kāmadhātu realms are given as: 地居 Bhauma. 虛曇天 Antarikṣa. 四天王天 Caturmaharājakayika [i.e. the realms of 持國天 Dhṛtarāṣtra, east; 增長天 Virūḍhaka, south; 廣目天 Virūpakṣa, west; 多聞天 Vai śramaṇa (Dhanada), north]. 忉利天 Trayastriṃśa. 兜率天 Tuṣita. 化樂天 Nirmāṇarati. 他化自在天 Paranirmitavaśavarin. |
民泊 see styles |
minpaku みんぱく |
private residence temporarily taking lodgers |
波叉 see styles |
bō chā bo1 cha1 po ch`a po cha Hasha |
Virūpākṣa, 毘留愽叉, 鼻溜波阿叉 irregular-eyed, a syn. of Śiva; the guardian king of the West. |
波子 see styles |
pako ぱこ |
(female given name) Pako |
浅薄 see styles |
senpaku せんぱく |
(noun or adjectival noun) shallow; superficial |
淡白 see styles |
tanpaku たんぱく |
(noun or adjectival noun) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent |
減泊 see styles |
genpaku げんぱく |
(n,vs,vi) (ant: 延泊) shortening one's stay (at a hotel, etc.) |
潔白 洁白 see styles |
jié bái jie2 bai2 chieh pai keppaku けっぱく |
spotlessly white; pure white (noun or adjectival noun) innocence; guiltlessness; purity; uprightness; integrity pure and white |
澹泊 see styles |
dàn bó dan4 bo2 tan po tanpaku たんぱく |
variant of 淡泊[dan4 bo2] (noun or adjectival noun) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent; (personal name) Tanpaku |
濫波 滥波 see styles |
làn bō lan4 bo1 lan po Ranha |
Lampā (Lampāka); the district of Lamghan. |
玄白 see styles |
genpaku げんぱく |
(personal name) Genpaku |
異熟 异熟 see styles |
yì shóu yi4 shou2 i shou ijuku |
vipāka, different when cooked, or matured, i.e. the effect differing from the cause, e. g. pleasure differing from goodness its cause, and pain from evil. Also, maturing or producing its effects in another life. |
白月 see styles |
bái yuè bai2 yue4 pai yüeh shirotsuki しろつき |
(surname) Shirotsuki śuklapakṣa 自分; the bright, i. e. first half of the month, as contrasted with the 黑分 kṛṣṇapakṣa, dark or latter half. |
白菜 see styles |
bái cài bai2 cai4 pai ts`ai pai tsai hakuna はくな |
Chinese cabbage, esp. napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis); sometimes used to refer to bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis); CL:棵[ke1],個|个[ge4] (kana only) (See チンゲンサイ) bok choy (esp. cultivars with white stalks) (chi:); pak choi; (female given name) Hakuna |
百勝 百胜 see styles |
bǎi shèng bai3 sheng4 pai sheng |
BaiSheng, common name for Chinese company; PakSing, common Hong Kong company name |
真柏 see styles |
shinpaku しんぱく |
Chinese juniper (Juniperus chinensis) |
真納 真纳 see styles |
zhēn nà zhen1 na4 chen na manou / mano まのう |
(Mohammad Ali) Jinnah (founder of Pakistan) (surname) Manou |
瞻旬 see styles |
zhān xún zhan1 xun2 chan hsün senjun |
(瞻旬迦) campa, campaka, a yellow fragrant flower, Michelia champaka; also 瞻波; 瞻婆; 瞻博 (瞻博迦); 睒婆; 占婆; 旃波迦, etc. |
節迫 see styles |
seppaku せっぱく |
end of the year |
緊迫 紧迫 see styles |
jǐn pò jin3 po4 chin p`o chin po kinpaku きんぱく |
pressing; urgent (n,vs,vi) tension; strain |
美巴 see styles |
měi bā mei3 ba1 mei pa yoshiha よしは |
America and Pakistan; America and Brazil; America and Panama (female given name) Yoshiha |
腕白 see styles |
wanpaku わんぱく |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) naughtiness |
船舶 see styles |
chuán bó chuan2 bo2 ch`uan po chuan po senpaku せんぱく |
shipping; boats vessel; ship; shipping; seacraft |
色身 see styles |
sè shēn se4 shen1 se shen iromi いろみ |
{Buddh} rupakaya (the physical body, esp. of a buddha); (personal name) Iromi rūpakāya. The physical body, as contrasted with the 法身 dharmakāya, the immaterial, spiritual, or immortal body. |
莫谷 see styles |
tapakotani たぱこたに |
(surname) Tapakotani |
藤球 see styles |
téng qiú teng2 qiu2 t`eng ch`iu teng chiu |
sepak takraw (sport) |
蛋白 see styles |
dàn bái dan4 bai2 tan pai tanpaku; tanpaku たんぱく; タンパク |
egg white; protein; albumen (1) (kana only) (abbreviation) (See タンパク質) protein; (2) egg white; albumen; albumin |
裂帛 see styles |
reppaku れっぱく |
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
見縛 见缚 see styles |
jiàn fú jian4 fu2 chien fu kenpaku |
The bond of the illusion of heterodox opinions, i. e. of mistaking the seeming for the real, which binds men and robs them of freedom: v. 見結. |
覺分 觉分 see styles |
jué fēn jue2 fen1 chüeh fen kakubun |
bodhyaṅga, the seven 菩提分q.v.; also applied to the thirty-seven bodhipakṣika, 三十七道品, q.v. |
謹白 see styles |
kinpaku きんぱく |
(honorific or respectful language) yours sincerely; sincerely yours; yours truly |
軟白 see styles |
nanpaku なんぱく |
(noun, transitive verb) (See 軟化・4) blanching (of vegetables; by depriving them of light) |
辯駁 辩驳 see styles |
biàn bó bian4 bo2 pien po benpaku べんぱく benbaku べんばく |
to dispute; to refute (out-dated kanji) (noun/participle) refutation; contradiction; rebuttal; disproof; disputation |
連泊 see styles |
renpaku れんぱく |
(n,vs,vi) staying for two or more nights in a row (e.g. at a hotel); (place-name) Renpaku |
逼廹 see styles |
bī pò bi1 po4 pi p`o pi po hippaku |
To constrain, compel, bring strong pressure to bear. |
逼迫 see styles |
bī pò bi1 po4 pi p`o pi po hippaku ひっぱく |
to force; to compel; to coerce (noun/participle) (1) stringency (financial); (monetary) tightness; (2) impending (dangers); pressing (crisis) pressure and constraint |
醜目 丑目 see styles |
chǒu mù chou3 mu4 ch`ou mu chou mu Shūmoku |
醜眼 Virūpākṣa; ugly-eyed, i.e. Śiva with his three eyes; also the name of the mahārāja-protector of the West, v. 毘. |
金箔 see styles |
jīn bó jin1 bo2 chin po konpaku きんぱく |
gold leaf (noun - becomes adjective with の) gold leaf; beaten gold gold foil |
鉛白 see styles |
enpaku えんぱく |
white lead |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pak" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.