I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 62 total results for your Ozuna search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
元綱 see styles |
motozuna もとづな |
(surname) Motozuna |
勝瑞 see styles |
shouzuna / shozuna しょうずな |
(surname) Shouzuna |
友綱 see styles |
tomozuna ともづな |
(surname) Tomozuna |
帆綱 see styles |
hozuna ほづな |
halyard |
本綱 see styles |
motozuna もとづな |
(surname) Motozuna |
栃若 see styles |
tochiwaka とちわか |
{sumo} (See 栃若時代) Tochinishiki and Wakanohana I (dominant 1950s yokozuna) |
横綱 see styles |
yokozuna よこづな |
(1) {sumo} yokozuna (highest rank in sumo); grand champion; (2) best in its field; crème de la crème; cream of the crop |
橫綱 横纲 see styles |
héng gāng heng2 gang1 heng kang |
yokozuna |
毛綱 see styles |
mozuna もづな |
(surname) Mozuna |
猫砂 see styles |
nekosuna; nekozuna ねこすな; ねこずな |
cat litter; kitty litter |
艫綱 see styles |
tomozuna ともづな |
stern line; mooring line; (surname) Tomozuna |
面綱 see styles |
omozuna おもづな |
(1) (obsolete) bridle made from knotted rope or leather; (2) multi-coloured rope ceremonial garland, placed on cattle, large rocks, etc. |
下頭名 see styles |
shimozuna しもずな |
(place-name) Shimozuna |
不来内 see styles |
kozunai こずない |
(place-name) Kozunai |
井戸綱 see styles |
idozuna いどづな |
well rope |
僧都中 see styles |
soozunaka そおずなか |
(place-name) Soozunaka |
北下砂 see styles |
kitashimozuna きたしもずな |
(place-name) Kitashimozuna |
大横綱 see styles |
daiyokozuna だいよこづな |
{sumo} grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins |
太刀持 see styles |
tachimochi たちもち |
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) (sumo) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony |
尾津中 see styles |
ozunaka おづなか |
(place-name) Ozunaka |
新横綱 see styles |
shinyokozuna しんよこづな |
{sumo} wrestler newly promoted to grand champion |
横綱橋 see styles |
yokozunabashi よこづなばし |
(personal name) Yokozunabashi |
穂珠那 see styles |
hozuna ほずな |
(female given name) Hozuna |
綱とり see styles |
tsunatori つなとり |
(sumo) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna; being eligible for promotion to yokozuna |
綱取り see styles |
tsunatori つなとり |
(sumo) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna; being eligible for promotion to yokozuna |
萬直次 see styles |
yorozunaoji よろずなおじ |
(person) Yorozu Naoji (1902.1.5-1973.12.12) |
鋳物砂 see styles |
imonozuna いものずな |
molding sand; foundry sand |
露払い see styles |
tsuyuharai つゆはらい |
(n,vs,vi) (1) person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc.; outrider; harbinger; forerunner; (n,vs,vi) (2) opening performer; (3) {sumo} sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony |
ポズナー see styles |
pozunaa / pozuna ポズナー |
(personal name) Posner |
ポズナン see styles |
pozunan ポズナン |
(place-name) Poznan (Poland) |
元綱数道 see styles |
motozunakazumichi もとづなかずみち |
(person) Motozuna Kazumichi |
友綱隆登 see styles |
tomozunatakanori ともづなたかのり |
(person) Tomozuna Takanori |
合津直枝 see styles |
gouzunaoe / gozunaoe ごうづなおえ |
(person) Gouzu Naoe |
太刀持ち see styles |
tachimochi たちもち |
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) (sumo) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony |
学生横綱 see styles |
gakuseiyokozuna / gakuseyokozuna がくせいよこづな |
{sumo} university amateur champion |
干し物綱 see styles |
hoshimonozuna ほしものづな |
(See 物干し綱・ものほしづな) clothes line; washing line |
年寄名跡 see styles |
toshiyorimyouseki; toshiyorimeiseki / toshiyorimyoseki; toshiyorimeseki としよりみょうせき; としよりめいせき |
{sumo} (See 年寄・2) official names associated with coaching licenses (105 permanent and heritable, plus those issued to select yokozuna for a single generation) |
戸津中代 see styles |
touzunakadai / tozunakadai とうづなかだい |
(place-name) Touzunakadai |
横綱の器 see styles |
yokozunanoutsuwa / yokozunanotsuwa よこづなのうつわ |
(exp,n) {sumo} mental characteristics expected of a grand champion |
横綱大関 see styles |
yokozunaoozeki よこづなおおぜき |
{sumo} grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2 |
横綱相撲 see styles |
yokozunazumou / yokozunazumo よこづなずもう |
{sumo} facing one's opponent head-on and winning via overwhelmingly superior strength or skill; match in which a yokozuna overpowers his opponent |
横綱稽古 see styles |
yokozunakeiko / yokozunakeko よこづなけいこ |
{sumo} practice session where grand champion is present |
毛綱毅曠 see styles |
mozunakikou / mozunakiko もづなきこう |
(person) Mozuna Kikou |
綱を張る see styles |
tsunaoharu つなをはる |
(exp,v5r) {sumo} (See 横綱・よこづな・1) to become a yokozuna; to be a yokozuna |
Variations: |
tomozuna ともづな |
stern line; mooring line |
腕白横綱 see styles |
wanpakuyokozuna わんぱくよこづな |
{sumo} champion of children's sumo |
雲出長常 see styles |
kumozunagatsune くもずながつね |
(place-name) Kumozunagatsune |
麻生津中 see styles |
oozunaka おおづなか |
(place-name) Oozunaka |
ロウズナウ see styles |
rouzunau / rozunau ロウズナウ |
(personal name) Rosenau |
戸津中垣内 see styles |
touzunakagaito / tozunakagaito とうづなかがいと |
(place-name) Touzunakagaito |
横綱を食う see styles |
yokozunaokuu / yokozunaoku よこづなをくう |
(exp,v5u) to beat a grand champion |
横綱記念館 see styles |
yokozunakinenkan よこづなきねんかん |
(place-name) Yokozuna Memorial Hall |
雲出長常町 see styles |
kumozunagatsunechou / kumozunagatsunecho くもずながつねちょう |
(place-name) Kumozunagatsunechō |
横綱審議委員会 see styles |
yokozunashingiiinkai / yokozunashingiinkai よこづなしんぎいいんかい |
{sumo} Yokozuna Deliberation Committee; body that recommends promotion of wrestlers to grand champions |
Variations: |
tsunatori つなとり |
{sumo} (See 横綱・よこづな・1,大関・おおぜき) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna; being eligible for promotion to yokozuna |
Variations: |
tachimochi たちもち |
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) {sumo} rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony |
還暦横綱手数入り see styles |
kanrekiyokozunadezuiri かんれきよこづなでずいり |
{sumo} former grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony |
好きこそ物の上手なれ see styles |
sukikosomononojouzunare / sukikosomononojozunare すきこそもののじょうずなれ |
(expression) (idiom) What one likes, one will do well; You become good at what you like doing |
好きこそものの上手なれ see styles |
sukikosomononojouzunare / sukikosomononojozunare すきこそもののじょうずなれ |
(expression) (idiom) What one likes, one will do well; You become good at what you like doing |
Variations: |
tachitori; tachidori たちとり; たちどり |
(1) (hist) person in charge of beheading (concluding a seppuku); (2) (hist) executioner; person in charge of beheading; (3) {sumo} (See 太刀持ち・2) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony |
Variations: |
sukikosomononojouzunare / sukikosomononojozunare すきこそもののじょうずなれ |
(expression) (proverb) what one likes, one will do well; you become good at what you like doing |
Variations: |
yoisho; yoisho; yoissho(sk); yoissho(sk) よいしょ; ヨイショ; よいっしょ(sk); ヨイッショ(sk) |
(interjection) (1) (expression of effort or strain) huff!; yo-heave-ho!; heigh-ho; (interjection) (2) {sumo} (See 横綱・1) yoisho! (word shouted by the spectators during a yokozuna's ritual stomps); (interjection) (3) (See はやし詞) yoisho (filler word in folk music, etc.); (noun, transitive verb) (4) flattery; buttering up (someone); sucking up to |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 62 results for "Ozuna" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.