Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 38 total results for your Ottis search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麥克斯韋 麦克斯韦 see styles |
mài kè sī wéi mai4 ke4 si1 wei2 mai k`o ssu wei mai ko ssu wei |
More info & calligraphy: Maxwell |
スコットランド see styles |
sukottorando スコットランド |
More info & calligraphy: Scotland |
休謨 休谟 see styles |
xiū mó xiu1 mo2 hsiu mo |
David Hume (1711-1776), Scottish Enlightenment philosopher |
会厭 see styles |
een ええん |
epiglottis |
吸門 吸门 see styles |
xī mén xi1 men2 hsi men |
epiglottis |
声門 see styles |
seimon / semon せいもん |
(noun - becomes adjective with の) glottis |
會厭 会厌 see styles |
huì yàn hui4 yan4 hui yen |
epiglottis |
聲門 声门 see styles |
shēng mén sheng1 men2 sheng men |
glottis |
辛め see styles |
karame からめ |
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh |
辛目 see styles |
karame からめ |
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh |
スコ法 see styles |
sukohou / sukoho スコほう |
Scottish law |
ハギス see styles |
hagisu ハギス |
haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach) |
司各特 see styles |
sī gè tè si1 ge4 te4 ssu ko t`e ssu ko te |
Scott (name); Sir Walter Scott (1771-1832), Scottish romantic novelist |
哈吉斯 see styles |
hā jí sī ha1 ji2 si1 ha chi ssu |
haggis (a Scottish dish) (loanword) |
喉頭蓋 see styles |
koutougai / kotogai こうとうがい |
epiglottis |
水千鳥 see styles |
mizuchidori; mizuchidori みずちどり; ミズチドリ |
Platanthera hologlottis (species of orchid) |
理雅各 see styles |
lǐ yǎ gè li3 ya3 ge4 li ya ko |
James Legge (1815-1897), Scottish Protestant missionary in Qing China and translator of the Chinese classics into English |
納皮爾 纳皮尔 see styles |
nà pí ěr na4 pi2 er3 na p`i erh na pi erh |
Napier (name); John Napier (1550-1617), Scottish mathematician, inventor of logarithms; Napier, city in New Zealand |
萊伊爾 莱伊尔 see styles |
lái yī ěr lai2 yi1 er3 lai i erh |
Lyell (name); Sir Charles Lyell (1797-1875), Scottish geologist |
香羊肚 see styles |
xiāng yáng dù xiang1 yang2 du4 hsiang yang tu |
haggis (a Scottish dish) |
会厭軟骨 see styles |
eennankotsu ええんなんこつ |
{anat} epiglottis |
声門靭帯 see styles |
seimonjintai / semonjintai せいもんじんたい |
{anat} ligament of the glottis |
安格斯牛 see styles |
ān gé sī niú an1 ge2 si1 niu2 an ko ssu niu |
Angus, Scottish breed of beef cattle |
常識学派 see styles |
joushikigakuha / joshikigakuha じょうしきがくは |
(See 常識哲学) (Scottish) School of Common Sense |
洛錫安區 洛锡安区 see styles |
luò xī ān qū luo4 xi1 an1 qu1 lo hsi an ch`ü lo hsi an chü |
Lothian, Scottish region around Edinburgh |
紅頭紫蘭 see styles |
koutoushiran; koutoushiran / kotoshiran; kotoshiran こうとうしらん; コウトウシラン |
(kana only) Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata); Philippine orchid; large purple orchid |
ミズチドリ see styles |
mizuchidori ミズチドリ |
Platanthera hologlottis (species of orchid) |
亞當·斯密 亚当·斯密 see styles |
yà dāng · sī mì ya4 dang1 · si1 mi4 ya tang · ssu mi |
Adam Smith (1723-1790), Scottish ethical philosopher and pioneer economist, author of The Wealth of Nations 國富論|国富论 |
Variations: |
karame からめ |
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (adj-na,adj-no,n) (2) strict; harsh |
友誼地久天長 友谊地久天长 see styles |
yǒu yì dì jiǔ tiān cháng you3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2 yu i ti chiu t`ien ch`ang yu i ti chiu tien chang |
Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], sung to mark the start of a new year or as a farewell; also rendered 友誼萬歲|友谊万岁[You3 yi4 wan4 sui4] or 友誼天長地久|友谊天长地久[You3 yi4 tian1 chang2 di4 jiu3] |
蘇格蘭摺耳貓 苏格兰折耳猫 see styles |
sū gé lán zhé ěr māo su1 ge2 lan2 zhe2 er3 mao1 su ko lan che erh mao |
Scottish Fold |
コウトウシラン see styles |
koutoushiran / kotoshiran コウトウシラン |
(kana only) Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata); Philippine orchid; large purple orchid |
羅伯特·伯恩斯 罗伯特·伯恩斯 see styles |
luó bó tè · bó ēn sī luo2 bo2 te4 · bo2 en1 si1 lo po t`e · po en ssu lo po te · po en ssu |
Robert Burns (1759-1796), Scottish poet |
スコットランド人 see styles |
sukottorandojin スコットランドじん |
Scot; Scottish person |
スポッティスウッド see styles |
supottisuudo / supottisudo スポッティスウッド |
(personal name) Spottiswood |
Variations: |
sukocchiteria; sukocchi teria スコッチテリア; スコッチ・テリア |
Scottish terrier (dog breed) (eng: Scotch terrier); Scottie |
Variations: |
sukotisshuteria; sukotisshu teria スコティッシュテリア; スコティッシュ・テリア |
(See スコッチテリア) Scottish terrier (dog breed); Scottie |
Variations: |
sukotisshufoorudo; sukotisshu foorudo スコティッシュフォールド; スコティッシュ・フォールド |
Scottish Fold (cat breed) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "Ottis" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.