Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2833 total results for your Orma search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
莖茶 see styles |
kukicha くきちゃ |
(out-dated kanji) twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
華誕 华诞 see styles |
huá dàn hua2 dan4 hua tan |
(formal) birthday; anniversary of the founding of an organization |
蒞臨 莅临 see styles |
lì lín li4 lin2 li lin |
to arrive (esp. of notable person); to visit (more formal than 光臨|光临[guang1 lin2]) |
藍光 蓝光 see styles |
lán guāng lan2 guang1 lan kuang |
Blu-ray (disc format) |
虚偽 see styles |
kyogi(p); kogi(ok) きょぎ(P); こぎ(ok) |
(noun - becomes adjective with の) (1) falsehood; untruth; lie; misinformation; (2) {logic} fallacy |
虚報 see styles |
kyohou / kyoho きょほう |
false news; canard; fabricated news story; misinformation; fake news |
虚礼 see styles |
kyorei / kyore きょれい |
empty (useless) formalities |
虛文 虚文 see styles |
xū wén xu1 wen2 hsü wen |
dead letter; rule no longer in force; empty formality |
蛟竜 see styles |
kouryou / koryo こうりょう kouryuu / koryu こうりゅう |
(1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent |
蛻變 蜕变 see styles |
tuì biàn tui4 bian4 t`ui pien tui pien |
to transform; to morph; to degenerate; metamorphosis; transmutation; transformation; decay; degeneration |
蟄蟲 蛰虫 see styles |
zhé chóng zhe2 chong2 che ch`ung che chung |
dormant insect |
蟻醛 蚁醛 see styles |
yǐ quán yi3 quan2 i ch`üan i chüan |
formaldehyde (HCHO) |
行る see styles |
yaru やる |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ... |
行列 see styles |
háng liè hang2 lie4 hang lieh gyouretsu / gyoretsu ぎょうれつ |
formation; array; (fig.) ranks (as in "join the ranks of ...") (noun/participle) (1) line; queue; procession; parade; (2) {math} matrix a row |
行文 see styles |
xíng wén xing2 wen2 hsing wen koubun / kobun こうぶん |
writing style (formal); to send an official written communication writing (style); (personal name) Yukifumi |
行相 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang gyōsō |
Activity; performance; mental activity. |
行蘊 行蕴 see styles |
xíng yùn xing2 yun4 hsing yün gyouun / gyoun ぎょううん |
{Buddh} formation of volition; aggregate of volition The fourth of the five skandhas, saṁskāra, action which inevitably passes on its effects. |
表演 see styles |
biǎo yǎn biao3 yan3 piao yen |
play; show; performance; exhibition; to perform; to act; to demonstrate; CL:場|场[chang3] |
表現 表现 see styles |
biǎo xiàn biao3 xian4 piao hsien hyougen / hyogen ひょうげん |
to show; to show off; to display; to manifest; expression; manifestation; show; display; performance (at work etc); behavior (noun, transitive verb) (1) expression; representation; description; (2) {math} representation (of a group) |
衵扇 see styles |
akomeougi / akomeogi あこめおうぎ |
(See 檜扇) formal folding fan made of hinoki cypress (formerly used by court ladies) |
袈裟 see styles |
jiā shā jia1 sha1 chia sha kesa けさ |
kasaya (robe of a Buddhist monk or nun) (loanword from Sanskrit) (1) {Buddh} kasaya; monk's stole; (2) (abbreviation) (See 袈裟懸け・1) wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (female given name) Kesa kaṣāya, the monk's robe, or cassock. The word is intp. as decayed, impure (in colour), dyed, not of primary colour, so as to distinguish it from the normal white dress of the people. The patch-robe, v. 二十五條. A dyed robe 'of a colour composed of red and yellow' (M. W. ); it has a number of poetic names, e. g. robe of patience, or endurance. Also 迦沙曳 (迦邏沙曳). |
袴能 see styles |
hakamanou / hakamano はかまのう |
(See 装束能) informal noh performed in light clothes (during the summer) |
裁度 see styles |
cái duó cai2 duo2 ts`ai to tsai to |
(formal) to make a judgement call; to decide |
装丁 see styles |
soutei / sote そうてい |
(noun/participle) binding (book); format |
装幀 see styles |
soutei / sote そうてい |
(noun/participle) binding (book); format |
装訂 see styles |
soutei / sote そうてい |
(noun/participle) binding (book); format |
装釘 see styles |
soutei / sote そうてい |
(noun/participle) binding (book); format |
裏紋 see styles |
uramon うらもん |
informal crest |
補説 see styles |
hosetsu ほせつ |
(noun, transitive verb) supplementary explanation; supplementary information |
褻服 亵服 see styles |
xiè fú xie4 fu2 hsieh fu |
informal wear; home clothes (old); women's underwear; lingerie |
要式 see styles |
youshiki / yoshiki ようしき |
formal; (given name) Yōshiki |
見合 see styles |
migou / migo みごう |
(noun/participle) formal marriage interview; marriage meeting; (surname) Migou |
見外 见外 see styles |
jiàn wài jian4 wai4 chien wai kengai けんがい |
to treat sb with the formal courtesy accorded to a host or a guest (given name) Kengai |
見笑 见笑 see styles |
jiàn xiào jian4 xiao4 chien hsiao |
to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble) |
見聞 见闻 see styles |
jiàn wén jian4 wen2 chien wen kenbun(p); kenmon けんぶん(P); けんもん |
what one has seen and heard; knowledge; one's experience (noun, transitive verb) information; experience; knowledge; observation Seeing and hearing, i. e. beholding Buddha with the eyes and hearing his truth with the ears. |
見背 见背 see styles |
jiàn bèi jian4 bei4 chien pei |
(formal, tactful) (of an elder) to pass away |
規定 规定 see styles |
guī dìng gui1 ding4 kuei ting kitei / kite きてい |
to stipulate; to specify; to prescribe; to fix (a price); to set (a quota); regulations; rules; provisions; stipulations (noun, transitive verb) (1) stipulation; prescription; provision; regulation; rule; (2) {chem} (See 規定度) normal (unit of normality); (3) (abbreviation) {sports} (See 規定種目,規定演技) compulsory exercise (in gymnastics); compulsory routine; compulsory dance (figure skating); (a) compulsory |
解禁 see styles |
jiě jìn jie3 jin4 chieh chin kaikin かいきん |
to lift a prohibition (noun, transitive verb) (1) lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) publishing contents; revealing information |
訊息 讯息 see styles |
xùn xī xun4 xi1 hsün hsi |
information; news; message; text message; SMS |
記性 记性 see styles |
jì xing ji4 xing5 chi hsing kisei / kise きせい |
memory (ability to retain information) (rare) (See 記憶力) memory |
訴人 see styles |
sonin そにん |
(noun/participle) a suitor; an accuser; a complainant; an informant; sue; accuse |
詞法 词法 see styles |
cí fǎ ci2 fa3 tz`u fa tzu fa |
morphology (linguistics); word formation and inflection |
試演 试演 see styles |
shì yǎn shi4 yan3 shih yen shien しえん |
audition; dress rehearsal; preview (of a theatrical performance); dummy run (noun, transitive verb) trial performance; rehearsal |
詩話 诗话 see styles |
shī huà shi1 hua4 shih hua |
notes on poetry, an essay genre consisting of informal commentary on poems and poets and their lives (old); a genre of narrative literature interspersing prose with poetry, popular in the Tang and Song dynasties |
認印 see styles |
ninin にんいん |
private seal; personal seal; unregistered seal; informal seal; signet |
誕生 诞生 see styles |
dàn shēng dan4 sheng1 tan sheng tanjou / tanjo たんじょう |
to be born (noun/participle) birth; creation; formation; (female given name) Amo birth |
誤伝 see styles |
goden ごでん |
(noun, transitive verb) misinformation |
誤報 see styles |
gohou / goho ごほう |
(noun, transitive verb) false report; incorrect report; misinformation; false alarm |
誤聞 see styles |
gobun ごぶん |
(noun, transitive verb) misunderstanding; misinformation |
調取 调取 see styles |
diào qǔ diao4 qu3 tiao ch`ü tiao chü |
to obtain (information from an archive etc) |
談話 谈话 see styles |
tán huà tan2 hua4 t`an hua tan hua danwa だんわ |
to talk (with sb); to have a conversation; talk; conversation; CL:次[ci4] (n,vs,vi) (1) talk; conversation; dialogue; (2) informal expression of opinion; off-the-cuff remarks; comment; (3) {ling} discourse conversation |
論理 论理 see styles |
lùn lǐ lun4 li3 lun li ronri ろんり |
normally; as things should be; by rights; to reason things out; logic logic; (female given name) Ro-ri |
諜報 谍报 see styles |
dié bào die2 bao4 tieh pao chouhou / choho ちょうほう |
spy report; intelligence secret information; intelligence |
識變 识变 see styles |
shì biàn shi4 bian4 shih pien shikihen |
Mental changes, i.e. all transformations, or phenomenal changes, are mental, a term of the 法相 school. |
變分 变分 see styles |
biàn fēn bian4 fen1 pien fen |
variation (calculus); deformation |
變態 变态 see styles |
biàn tài bian4 tai4 pien t`ai pien tai |
to metamorphose (biology); abnormal; perverted; hentai; (slang) pervert |
變換 变换 see styles |
biàn huàn bian4 huan4 pien huan |
to transform; to convert; to vary; to alternate; a transformation |
變身 变身 see styles |
biàn shēn bian4 shen1 pien shen |
to undergo a transformation; to morph; to turn into; transformed version of sb or something; new incarnation |
變電 变电 see styles |
biàn diàn bian4 dian4 pien tien |
power transformation |
財形 see styles |
zaikei / zaike ざいけい |
(abbreviation) asset formation; (surname) Zaikei |
資安 资安 see styles |
zī ān zi1 an1 tzu an |
(Tw) information security (abbr. for 資訊安全|资讯安全[zi1 xun4 an1 quan2]) |
資料 资料 see styles |
zī liào zi1 liao4 tzu liao shiryou / shiryo しりょう |
material; resources; data; information; profile (Internet); CL:份[fen4],個|个[ge4] material; materials; data; information; documents |
資訊 资讯 see styles |
zī xùn zi1 xun4 tzu hsün |
information |
賜鑒 赐鉴 see styles |
cì jiàn ci4 jian4 tz`u chien tzu chien |
(formal) (used in a submitted document) please review; for your kind consideration |
賡即 赓即 see styles |
gēng jí geng1 ji2 keng chi |
(formal) immediately; promptly |
贅生 赘生 see styles |
zhuì shēng zhui4 sheng1 chui sheng |
excrescence; abnormal superfluous growth |
走漏 see styles |
zǒu lòu zou3 lou4 tsou lou |
to leak (information, secrets etc); to smuggle and evade tax; to suffer shrinkage (partial loss of goods due to theft etc) |
走票 see styles |
zǒu piào zou3 piao4 tsou p`iao tsou piao |
amateur performance (in theater) |
超常 see styles |
chāo cháng chao1 chang2 ch`ao ch`ang chao chang choujou / chojo ちょうじょう |
exceptional; well above average; supernatural; paranormal (n,adj-f) paranormality; anomalous phenomenon |
越訴 see styles |
esso; osso えっそ; おっそ |
(noun/participle) appeal made directly to a senior official without going through formalities |
足下 see styles |
zú xià zu2 xia4 tsu hsia sokka そっか |
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot (1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you beneath one's feet |
跑路 see styles |
pǎo lù pao3 lu4 p`ao lu pao lu |
to travel on foot; (informal) to run off; to abscond |
跳ね see styles |
hane はね |
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup |
踏墊 踏垫 see styles |
tà diàn ta4 dian4 t`a tien ta tien |
floor mat; bathroom mat; car mat; doormat |
蹀足 see styles |
dié zú die2 zu2 tieh tsu |
to stamp the feet (formal writing) |
蹀蹀 see styles |
dié dié die2 die2 tieh tieh |
to walk in a mincing gait (formal writing) |
蹲踞 see styles |
dūn jù dun1 ju4 tun chü sonkyo そんきょ |
squat; crouch (noun/participle) {sumo;MA} crouching; formal crouch performed at the beginning of a sumo or kendo match to squat on the heels |
躡蹤 蹑踪 see styles |
niè zōng nie4 zong1 nieh tsung |
to follow along behind sb (formal writing) |
車籍 车籍 see styles |
chē jí che1 ji2 ch`e chi che chi |
a vehicle's registration information (Tw) |
軍容 see styles |
gunyou / gunyo ぐんよう |
military accouterments; military accoutrements; troop formation |
軍陣 军阵 see styles |
jun zhèn jun1 zhen4 chün chen gunjin ぐんじん |
battle formation camp; battlefield |
転化 see styles |
tenka てんか |
(n,vs,vi) change; transformation; inversion |
転成 see styles |
tensei / tense てんせい |
(n,vs,vi) (1) transformation; transmutation; (n,vs,vi) (2) {ling} functional shift; conversion |
輪子 轮子 see styles |
lún zi lun2 zi5 lun tzu wako わこ |
wheel; (derog.) Falun Gong practitioner; CL:個|个[ge4] (1) hourglass-shaped object; (2) sarugaku performance art using such an object; (female given name) Wako |
輪鼓 see styles |
ryuugo / ryugo りゅうご |
(1) hourglass-shaped object; (2) sarugaku performance art using such an object |
轉變 转变 see styles |
zhuǎn biàn zhuan3 bian4 chuan pien tenpen |
to change; to transform; shift; transformation; CL:個|个[ge4] pariṇāma; change, transform, evolve. |
辻札 see styles |
tsujifuda つじふだ |
(rare) (See 立て札) sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.) |
辻芸 see styles |
tsujigei / tsujige つじげい |
(hist) street performance (in the Edo period) |
迷演 see styles |
meien / meen めいえん |
(joc) (pun on 名演) dumbfounding performance; queer act; performance so bad it's spellbinding |
追記 追记 see styles |
zhuī jì zhui1 ji4 chui chi tsuiki ついき |
to award posomethingumously; to write down afterwards; retrospective account (noun, transitive verb) (1) PS; postscript; (noun, transitive verb) (2) appending; addition (esp. of data, information) |
透信 see styles |
tòu xìn tou4 xin4 t`ou hsin tou hsin |
to disclose information; to tip off |
透底 see styles |
tòu dǐ tou4 di3 t`ou ti tou ti |
to disclose inside information; to divulge secret details |
通例 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li tsuurei / tsure つうれい |
general rule; standard practice (noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule |
通報 通报 see styles |
tōng bào tong1 bao4 t`ung pao tung pao tsuuhou / tsuho つうほう |
to inform; to notify; to announce; circular; bulletin; (scientific) journal (noun/participle) (1) report; notification; tip; bulletin; (noun/participle) (2) {math;comp} message (in information and communication theory) |
通常 see styles |
tōng cháng tong1 chang2 t`ung ch`ang tung chang tsuujou / tsujo つうじょう |
regular; usual; normal; usually; normally (adj-no,n,adv) usual; ordinary; normal; regular; general; common |
通氣 通气 see styles |
tōng qì tong1 qi4 t`ung ch`i tung chi |
ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information |
通風 通风 see styles |
tōng fēng tong1 feng1 t`ung feng tung feng tsuufuu / tsufu つうふう |
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information (n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing |
造字 see styles |
zào zì zao4 zi4 tsao tzu zouji / zoji ぞうじ |
to create Chinese characters; cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liu4 shu1] kanji formation; character coinage |
造血 see styles |
zào xuè zao4 xue4 tsao hsüeh zouketsu / zoketsu ぞうけつ |
to make blood (function of bone marrow) (n,vs,vi) {physiol} blood formation; hematopoiesis; haematopoiesis; hemopoiesis; haemopoiesis; hematosis; haematosis |
連奏 see styles |
rensou / renso れんそう |
(noun, transitive verb) performance by two or more musicians playing similar instruments |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Orma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.