Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2833 total results for your Orma search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

莖茶

see styles
 kukicha
    くきちゃ
(out-dated kanji) twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season

華誕


华诞

see styles
huá dàn
    hua2 dan4
hua tan
(formal) birthday; anniversary of the founding of an organization

蒞臨


莅临

see styles
lì lín
    li4 lin2
li lin
to arrive (esp. of notable person); to visit (more formal than 光臨|光临[guang1 lin2])

藍光


蓝光

see styles
lán guāng
    lan2 guang1
lan kuang
Blu-ray (disc format)

虚偽

see styles
 kyogi(p); kogi(ok)
    きょぎ(P); こぎ(ok)
(noun - becomes adjective with の) (1) falsehood; untruth; lie; misinformation; (2) {logic} fallacy

虚報

see styles
 kyohou / kyoho
    きょほう
false news; canard; fabricated news story; misinformation; fake news

虚礼

see styles
 kyorei / kyore
    きょれい
empty (useless) formalities

虛文


虚文

see styles
xū wén
    xu1 wen2
hsü wen
dead letter; rule no longer in force; empty formality

蛟竜

see styles
 kouryou / koryo
    こうりょう
    kouryuu / koryu
    こうりゅう
(1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent

蛻變


蜕变

see styles
tuì biàn
    tui4 bian4
t`ui pien
    tui pien
to transform; to morph; to degenerate; metamorphosis; transmutation; transformation; decay; degeneration

蟄蟲


蛰虫

see styles
zhé chóng
    zhe2 chong2
che ch`ung
    che chung
dormant insect

蟻醛


蚁醛

see styles
yǐ quán
    yi3 quan2
i ch`üan
    i chüan
formaldehyde (HCHO)

行る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

行列

see styles
háng liè
    hang2 lie4
hang lieh
 gyouretsu / gyoretsu
    ぎょうれつ
formation; array; (fig.) ranks (as in "join the ranks of ...")
(noun/participle) (1) line; queue; procession; parade; (2) {math} matrix
a row

行文

see styles
xíng wén
    xing2 wen2
hsing wen
 koubun / kobun
    こうぶん
writing style (formal); to send an official written communication
writing (style); (personal name) Yukifumi

行相

see styles
xíng xiàng
    xing2 xiang4
hsing hsiang
 gyōsō
Activity; performance; mental activity.

行蘊


行蕴

see styles
xíng yùn
    xing2 yun4
hsing yün
 gyouun / gyoun
    ぎょううん
{Buddh} formation of volition; aggregate of volition
The fourth of the five skandhas, saṁskāra, action which inevitably passes on its effects.

表演

see styles
biǎo yǎn
    biao3 yan3
piao yen
play; show; performance; exhibition; to perform; to act; to demonstrate; CL:場|场[chang3]

表現


表现

see styles
biǎo xiàn
    biao3 xian4
piao hsien
 hyougen / hyogen
    ひょうげん
to show; to show off; to display; to manifest; expression; manifestation; show; display; performance (at work etc); behavior
(noun, transitive verb) (1) expression; representation; description; (2) {math} representation (of a group)

衵扇

see styles
 akomeougi / akomeogi
    あこめおうぎ
(See 檜扇) formal folding fan made of hinoki cypress (formerly used by court ladies)

袈裟

see styles
jiā shā
    jia1 sha1
chia sha
 kesa
    けさ
kasaya (robe of a Buddhist monk or nun) (loanword from Sanskrit)
(1) {Buddh} kasaya; monk's stole; (2) (abbreviation) (See 袈裟懸け・1) wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (female given name) Kesa
kaṣāya, the monk's robe, or cassock. The word is intp. as decayed, impure (in colour), dyed, not of primary colour, so as to distinguish it from the normal white dress of the people. The patch-robe, v. 二十五條. A dyed robe 'of a colour composed of red and yellow' (M. W. ); it has a number of poetic names, e. g. robe of patience, or endurance. Also 迦沙曳 (迦邏沙曳).

袴能

see styles
 hakamanou / hakamano
    はかまのう
(See 装束能) informal noh performed in light clothes (during the summer)

裁度

see styles
cái duó
    cai2 duo2
ts`ai to
    tsai to
(formal) to make a judgement call; to decide

装丁

see styles
 soutei / sote
    そうてい
(noun/participle) binding (book); format

装幀

see styles
 soutei / sote
    そうてい
(noun/participle) binding (book); format

装訂

see styles
 soutei / sote
    そうてい
(noun/participle) binding (book); format

装釘

see styles
 soutei / sote
    そうてい
(noun/participle) binding (book); format

裏紋

see styles
 uramon
    うらもん
informal crest

補説

see styles
 hosetsu
    ほせつ
(noun, transitive verb) supplementary explanation; supplementary information

褻服


亵服

see styles
xiè fú
    xie4 fu2
hsieh fu
informal wear; home clothes (old); women's underwear; lingerie

要式

see styles
 youshiki / yoshiki
    ようしき
formal; (given name) Yōshiki

見合

see styles
 migou / migo
    みごう
(noun/participle) formal marriage interview; marriage meeting; (surname) Migou

見外


见外

see styles
jiàn wài
    jian4 wai4
chien wai
 kengai
    けんがい
to treat sb with the formal courtesy accorded to a host or a guest
(given name) Kengai

見笑


见笑

see styles
jiàn xiào
    jian4 xiao4
chien hsiao
to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble)

見聞


见闻

see styles
jiàn wén
    jian4 wen2
chien wen
 kenbun(p); kenmon
    けんぶん(P); けんもん
what one has seen and heard; knowledge; one's experience
(noun, transitive verb) information; experience; knowledge; observation
Seeing and hearing, i. e. beholding Buddha with the eyes and hearing his truth with the ears.

見背


见背

see styles
jiàn bèi
    jian4 bei4
chien pei
(formal, tactful) (of an elder) to pass away

規定


规定

see styles
guī dìng
    gui1 ding4
kuei ting
 kitei / kite
    きてい
to stipulate; to specify; to prescribe; to fix (a price); to set (a quota); regulations; rules; provisions; stipulations
(noun, transitive verb) (1) stipulation; prescription; provision; regulation; rule; (2) {chem} (See 規定度) normal (unit of normality); (3) (abbreviation) {sports} (See 規定種目,規定演技) compulsory exercise (in gymnastics); compulsory routine; compulsory dance (figure skating); (a) compulsory

解禁

see styles
jiě jìn
    jie3 jin4
chieh chin
 kaikin
    かいきん
to lift a prohibition
(noun, transitive verb) (1) lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) publishing contents; revealing information

訊息


讯息

see styles
xùn xī
    xun4 xi1
hsün hsi
information; news; message; text message; SMS

記性


记性

see styles
jì xing
    ji4 xing5
chi hsing
 kisei / kise
    きせい
memory (ability to retain information)
(rare) (See 記憶力) memory

訴人

see styles
 sonin
    そにん
(noun/participle) a suitor; an accuser; a complainant; an informant; sue; accuse

詞法


词法

see styles
cí fǎ
    ci2 fa3
tz`u fa
    tzu fa
morphology (linguistics); word formation and inflection

試演


试演

see styles
shì yǎn
    shi4 yan3
shih yen
 shien
    しえん
audition; dress rehearsal; preview (of a theatrical performance); dummy run
(noun, transitive verb) trial performance; rehearsal

詩話


诗话

see styles
shī huà
    shi1 hua4
shih hua
notes on poetry, an essay genre consisting of informal commentary on poems and poets and their lives (old); a genre of narrative literature interspersing prose with poetry, popular in the Tang and Song dynasties

認印

see styles
 ninin
    にんいん
private seal; personal seal; unregistered seal; informal seal; signet

誕生


诞生

see styles
dàn shēng
    dan4 sheng1
tan sheng
 tanjou / tanjo
    たんじょう
to be born
(noun/participle) birth; creation; formation; (female given name) Amo
birth

誤伝

see styles
 goden
    ごでん
(noun, transitive verb) misinformation

誤報

see styles
 gohou / goho
    ごほう
(noun, transitive verb) false report; incorrect report; misinformation; false alarm

誤聞

see styles
 gobun
    ごぶん
(noun, transitive verb) misunderstanding; misinformation

調取


调取

see styles
diào qǔ
    diao4 qu3
tiao ch`ü
    tiao chü
to obtain (information from an archive etc)

談話


谈话

see styles
tán huà
    tan2 hua4
t`an hua
    tan hua
 danwa
    だんわ
to talk (with sb); to have a conversation; talk; conversation; CL:次[ci4]
(n,vs,vi) (1) talk; conversation; dialogue; (2) informal expression of opinion; off-the-cuff remarks; comment; (3) {ling} discourse
conversation

論理


论理

see styles
lùn lǐ
    lun4 li3
lun li
 ronri
    ろんり
normally; as things should be; by rights; to reason things out; logic
logic; (female given name) Ro-ri

諜報


谍报

see styles
dié bào
    die2 bao4
tieh pao
 chouhou / choho
    ちょうほう
spy report; intelligence
secret information; intelligence

識變


识变

see styles
shì biàn
    shi4 bian4
shih pien
 shikihen
Mental changes, i.e. all transformations, or phenomenal changes, are mental, a term of the 法相 school.

變分


变分

see styles
biàn fēn
    bian4 fen1
pien fen
variation (calculus); deformation

變態


变态

see styles
biàn tài
    bian4 tai4
pien t`ai
    pien tai
to metamorphose (biology); abnormal; perverted; hentai; (slang) pervert

變換


变换

see styles
biàn huàn
    bian4 huan4
pien huan
to transform; to convert; to vary; to alternate; a transformation

變身


变身

see styles
biàn shēn
    bian4 shen1
pien shen
to undergo a transformation; to morph; to turn into; transformed version of sb or something; new incarnation

變電


变电

see styles
biàn diàn
    bian4 dian4
pien tien
power transformation

財形

see styles
 zaikei / zaike
    ざいけい
(abbreviation) asset formation; (surname) Zaikei

資安


资安

see styles
zī ān
    zi1 an1
tzu an
(Tw) information security (abbr. for 資訊安全|资讯安全[zi1 xun4 an1 quan2])

資料


资料

see styles
zī liào
    zi1 liao4
tzu liao
 shiryou / shiryo
    しりょう
material; resources; data; information; profile (Internet); CL:份[fen4],個|个[ge4]
material; materials; data; information; documents

資訊


资讯

see styles
zī xùn
    zi1 xun4
tzu hsün
information

賜鑒


赐鉴

see styles
cì jiàn
    ci4 jian4
tz`u chien
    tzu chien
(formal) (used in a submitted document) please review; for your kind consideration

賡即


赓即

see styles
gēng jí
    geng1 ji2
keng chi
(formal) immediately; promptly

贅生


赘生

see styles
zhuì shēng
    zhui4 sheng1
chui sheng
excrescence; abnormal superfluous growth

走漏

see styles
zǒu lòu
    zou3 lou4
tsou lou
to leak (information, secrets etc); to smuggle and evade tax; to suffer shrinkage (partial loss of goods due to theft etc)

走票

see styles
zǒu piào
    zou3 piao4
tsou p`iao
    tsou piao
amateur performance (in theater)

超常

see styles
chāo cháng
    chao1 chang2
ch`ao ch`ang
    chao chang
 choujou / chojo
    ちょうじょう
exceptional; well above average; supernatural; paranormal
(n,adj-f) paranormality; anomalous phenomenon

越訴

see styles
 esso; osso
    えっそ; おっそ
(noun/participle) appeal made directly to a senior official without going through formalities

足下

see styles
zú xià
    zu2 xia4
tsu hsia
 sokka
    そっか
you (used to a superior or between persons of the same generation); below the foot
(1) (See 足元・1) at one's feet; underfoot; (2) written after the addressee's name in a formal letter to show respect; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) (obsolete) (used to address someone of equal or lower status) thou; you
beneath one's feet

跑路

see styles
pǎo lù
    pao3 lu4
p`ao lu
    pao lu
to travel on foot; (informal) to run off; to abscond

跳ね

see styles
 hane
    はね
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup

踏墊


踏垫

see styles
tà diàn
    ta4 dian4
t`a tien
    ta tien
floor mat; bathroom mat; car mat; doormat

蹀足

see styles
dié zú
    die2 zu2
tieh tsu
to stamp the feet (formal writing)

蹀蹀

see styles
dié dié
    die2 die2
tieh tieh
to walk in a mincing gait (formal writing)

蹲踞

see styles
dūn jù
    dun1 ju4
tun chü
 sonkyo
    そんきょ
squat; crouch
(noun/participle) {sumo;MA} crouching; formal crouch performed at the beginning of a sumo or kendo match
to squat on the heels

躡蹤


蹑踪

see styles
niè zōng
    nie4 zong1
nieh tsung
to follow along behind sb (formal writing)

車籍


车籍

see styles
chē jí
    che1 ji2
ch`e chi
    che chi
a vehicle's registration information (Tw)

軍容

see styles
 gunyou / gunyo
    ぐんよう
military accouterments; military accoutrements; troop formation

軍陣


军阵

see styles
jun zhèn
    jun1 zhen4
chün chen
 gunjin
    ぐんじん
battle formation
camp; battlefield

転化

see styles
 tenka
    てんか
(n,vs,vi) change; transformation; inversion

転成

see styles
 tensei / tense
    てんせい
(n,vs,vi) (1) transformation; transmutation; (n,vs,vi) (2) {ling} functional shift; conversion

輪子


轮子

see styles
lún zi
    lun2 zi5
lun tzu
 wako
    わこ
wheel; (derog.) Falun Gong practitioner; CL:個|个[ge4]
(1) hourglass-shaped object; (2) sarugaku performance art using such an object; (female given name) Wako

輪鼓

see styles
 ryuugo / ryugo
    りゅうご
(1) hourglass-shaped object; (2) sarugaku performance art using such an object

轉變


转变

see styles
zhuǎn biàn
    zhuan3 bian4
chuan pien
 tenpen
to change; to transform; shift; transformation; CL:個|个[ge4]
pariṇāma; change, transform, evolve.

辻札

see styles
 tsujifuda
    つじふだ
(rare) (See 立て札) sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.)

辻芸

see styles
 tsujigei / tsujige
    つじげい
(hist) street performance (in the Edo period)

迷演

see styles
 meien / meen
    めいえん
(joc) (pun on 名演) dumbfounding performance; queer act; performance so bad it's spellbinding

追記


追记

see styles
zhuī jì
    zhui1 ji4
chui chi
 tsuiki
    ついき
to award posomethingumously; to write down afterwards; retrospective account
(noun, transitive verb) (1) PS; postscript; (noun, transitive verb) (2) appending; addition (esp. of data, information)

透信

see styles
tòu xìn
    tou4 xin4
t`ou hsin
    tou hsin
to disclose information; to tip off

透底

see styles
tòu dǐ
    tou4 di3
t`ou ti
    tou ti
to disclose inside information; to divulge secret details

通例

see styles
tōng lì
    tong1 li4
t`ung li
    tung li
 tsuurei / tsure
    つうれい
general rule; standard practice
(noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule

通報


通报

see styles
tōng bào
    tong1 bao4
t`ung pao
    tung pao
 tsuuhou / tsuho
    つうほう
to inform; to notify; to announce; circular; bulletin; (scientific) journal
(noun/participle) (1) report; notification; tip; bulletin; (noun/participle) (2) {math;comp} message (in information and communication theory)

通常

see styles
tōng cháng
    tong1 chang2
t`ung ch`ang
    tung chang
 tsuujou / tsujo
    つうじょう
regular; usual; normal; usually; normally
(adj-no,n,adv) usual; ordinary; normal; regular; general; common

通氣


通气

see styles
tōng qì
    tong1 qi4
t`ung ch`i
    tung chi
ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information

通風


通风

see styles
tōng fēng
    tong1 feng1
t`ung feng
    tung feng
 tsuufuu / tsufu
    つうふう
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information
(n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing

造字

see styles
zào zì
    zao4 zi4
tsao tzu
 zouji / zoji
    ぞうじ
to create Chinese characters; cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liu4 shu1]
kanji formation; character coinage

造血

see styles
zào xuè
    zao4 xue4
tsao hsüeh
 zouketsu / zoketsu
    ぞうけつ
to make blood (function of bone marrow)
(n,vs,vi) {physiol} blood formation; hematopoiesis; haematopoiesis; hemopoiesis; haemopoiesis; hematosis; haematosis

連奏

see styles
 rensou / renso
    れんそう
(noun, transitive verb) performance by two or more musicians playing similar instruments

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Orma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary