Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 87 total results for your Omen search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

奇瑞

see styles
qí ruì
    qi2 rui4
ch`i jui
    chi jui
 kizui
    きずい

More info & calligraphy:

Chery
Chery (car manufacturer)
auspicious (good) omen
an auspicious omen

see styles
zhào
    zhao4
chao
 chou / cho
    ちょう
(bound form) omen; to foretell; million; mega-; (Tw) trillion; tera-; (old) billion
(numeric) (1) 10^12; 1,000,000,000,000; trillion; (2) sign; omen; indication; portent; (personal name) Toki
An omen; a million.

凶兆

see styles
xiōng zhào
    xiong1 zhao4
hsiung chao
 kyouchou / kyocho
    きょうちょう
ill omen
evil omen

前兆

see styles
qián zhào
    qian2 zhao4
ch`ien chao
    chien chao
 zenchou / zencho
    ぜんちょう
omen; prior indication; first sign
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger

吉兆

see styles
jí zhào
    ji2 zhao4
chi chao
 kicchou / kiccho
    きっちょう
lucky omen
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

see styles
zhèn
    zhen4
chen
 chin
    ちん
(used by an emperor or king) I; me; we (royal "we"); (literary) omen
(pronoun) (dated) (first person pronoun used by the Emperor) We

see styles
xiáng
    xiang2
hsiang
 shou / sho
    しょう
auspicious; propitious
(1) omen (usu. good); (auspicious) sign; (2) (See 小祥,大祥) first two anniversaries of a person's death; (given name) Yoshimi
Felicitous.

see styles

    ji1
chi
omen; pray


see styles
chèn
    chen4
ch`en
    chen
 shin
    しん
prophecy; omen
(rare) foretelling; prophecy
To prognosticate, prophesy; supplicate, fulfil, a password; translit. kṣa.

see styles
yàn
    yan4
yen
 gen; ken
    げん; けん
Japanese variant of 驗|验
(1) effect; efficacy; (2) omen; (personal name) Sachie

お面

see styles
 omen
    おめん
(1) (See 面・2) mask; (2) {MA} (See 面・3) striking the head (kendo)

けち

see styles
 kechi
    けち
(noun or adjectival noun) (1) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheeseparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch

予兆

see styles
 yochou / yocho
    よちょう
omen; sign; notice; indication

休祥

see styles
 kyuushou / kyusho
    きゅうしょう
good omen

兆し

see styles
 kizashi
    きざし
signs; omen; symptoms

兆候

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(noun - becomes adjective with の) sign; indication; omen; symptom

兆頭


兆头

see styles
zhào tou
    zhao4 tou5
chao t`ou
    chao tou
omen; portent; sign

先兆

see styles
xiān zhào
    xian1 zhao4
hsien chao
omen

凶星

see styles
 kyousei / kyose
    きょうせい
star of bad omen

凹面

see styles
 oumen / omen
    おうめん
(1) concavity; (can be adjective with の) (2) concave

前徴

see styles
 zenchou / zencho
    ぜんちょう
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger

前表

see styles
 zenpyou / zenpyo
    ぜんぴょう
omen; portent; sign; premonition; harbinger; (place-name) Maehyou

印す

see styles
 shirusu
    しるす
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen)

吉徴

see styles
 kicchou / kiccho
    きっちょう
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

吉相

see styles
 kissou / kisso
    きっそう
auspicious appearance; good or lucky omen; (surname) Kitsusou

吉祥

see styles
jí xiáng
    ji2 xiang2
chi hsiang
 kisshou; kichijou / kissho; kichijo
    きっしょう; きちじょう
lucky; auspicious; propitious
lucky omen; happy; auspicious; (personal name) Yoshizaki
Auspicious, fortunate, tr. of the name of Lakṣmī, the goddess of fortune. See next, also 室利 and 尸里.

報せ

see styles
 shirase
    しらせ
(1) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen

好相

see styles
hǎo xiàng
    hao3 xiang4
hao hsiang
 kōsō
A good appearance, omen, or sign.

幸先

see styles
 saisaki
    さいさき
omen; sign (usually good)

彩頭


彩头

see styles
cǎi tóu
    cai3 tou2
ts`ai t`ou
    tsai tou
good omen; good luck (in business etc); profits (gained in gambling, lottery etc)

徴す

see styles
 shirusu
    しるす
(transitive verb) to show a sign (i.e. an omen)

徴候

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(noun - becomes adjective with の) sign; indication; omen; symptom

徵兆


征兆

see styles
zhēng zhào
    zheng1 zhao4
cheng chao
omen; sign (that something is about to happen); warning sign

慶兆

see styles
 keichou / kecho
    けいちょう
sign of happiness; good omen

旬始

see styles
xún shǐ
    xun2 shi3
hsün shih
comet from Saturn, traditionally described as yellow; evil omen

朕兆

see styles
zhèn zhào
    zhen4 zhao4
chen chao
omen; sign (that something is about to happen); warning sign

標す

see styles
 shirusu
    しるす
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen)

瑞兆

see styles
 zuichou / zuicho
    ずいちょう
auspicious sign; good omen

瑞気

see styles
 zuiki
    ずいき
good omen; (given name) Zuiki

瑞祥

see styles
 zuishou / zuisho
    ずいしょう
auspicious sign; good omen; (personal name) Zuishou

神亀

see styles
 jinki; shinki
    じんき; しんき
(1) (しんき only) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Jinki era (724.2.4-729.8.5); Shinki era; (surname) Jinki

祥瑞

see styles
xiáng ruì
    xiang2 rui4
hsiang jui
 shouzui / shozui
    しょうずい
auspicious sign
good omen; (surname) Tadamizo
Auspicious.

禎祥

see styles
 teishou / tesho
    ていしょう
good omen; (male given name) Sadayoshi

縁起

see styles
 engi(p); inen(ok)
    えんぎ(P); いんえん(ok)
(1) omen; sign of luck; (2) origin; history; causation; (3) (abbreviation) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing

茶柱

see styles
 chabashira
    ちゃばしら
upright-floating tea stalk (considered a lucky omen)

萌し

see styles
 moyashi
    もやし
    kizashi
    きざし
(irregular okurigana usage) (kana only) bean sprouts; signs; omen; symptoms

蒼狗


苍狗

see styles
cāng gǒu
    cang1 gou3
ts`ang kou
    tsang kou
(fig.) the unpredictable changeability of the world; bad omen

表事

see styles
 hyouji / hyoji
    ひょうじ
sign; portent; omen; herald; harbinger

險兆


险兆

see styles
xiǎn zhào
    xian3 zhao4
hsien chao
evil omen

霊亀

see styles
 reiki / reki
    れいき
(1) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Reiki era (715.9.2-717.11.17)

預兆


预兆

see styles
yù zhào
    yu4 zhao4
yü chao
omen; sign (of something yet to occur); prior indication; to foreshadow

姑尸草

see styles
gū shī cǎo
    gu1 shi1 cao3
ku shih ts`ao
    ku shih tsao
 koshi sō
矩奢 kuśa grass, grass of good omen for divination.

Variations:

see styles
 shirushi
    しるし
sign; indication; omen

知らせ

see styles
 shirase
    しらせ
(1) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen

オーメン

see styles
 oomen
    オーメン
omen

不祥之兆

see styles
bù xiáng zhī zhào
    bu4 xiang2 zhi1 zhao4
pu hsiang chih chao
bad omen

二十億耳


二十亿耳

see styles
èr shí yì ěr
    er4 shi2 yi4 er3
erh shih i erh
 Nijūoku ni
Sroṇakoṭīviṁśa. Defined as the most zealous of Śākyamuni's disciples, who became an arhat. Having lived in a heaven for ninety-one kalpas, where his feet did not touch the ground, he was born with hair on his soles two inches long, an omen which led his father and brothers to endow him with twenty kotis of ounces of gold, hence this name. v. 智度論 22.

前知らせ

see styles
 maejirase
    まえじらせ
previous notice; omen; signs; premonition

寶吉祥天


宝吉祥天

see styles
bǎo jí xiáng tiān
    bao3 ji2 xiang2 tian1
pao chi hsiang t`ien
    pao chi hsiang tien
 Hōkichijō ten
deva of the precious omen, i.e. Candradeva, deva of the moon, a manifestation of Mahāsthāmaprāpta.

桑原桑原

see styles
 kuwabarakuwabara; kuwabarakuwabara
    くわばらくわばら; クワバラクワバラ
(expression) (kana only) (spoken to ward off misfortune) knock on wood; touch wood; heaven forbid; God help me; absit omen!

阿伽羅伽


阿伽罗伽

see styles
ā qié luó qié
    a1 qie2 luo2 qie2
a ch`ieh lo ch`ieh
    a chieh lo chieh
 Akaraka
Aṅgāraka, the planet Mars; a star of ill omen; a representation in the garbhadhātu.

オーメン4

see styles
 oomenfoo
    オーメンフォー
(work) Omen 4 (film); (wk) Omen 4 (film)

Variations:
ケチ
けち

see styles
 kechi; kechi
    ケチ; けち
(noun or adjectival noun) (1) (also written 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (noun or adjectival noun) (2) shabby; cheap; mangy; poor; paltry; (noun or adjectival noun) (3) petty; narrow-minded; mean-spirited; small-minded; (4) bad luck; ill omen; misfortune; jinx

凶事の兆し

see styles
 kyoujinokizashi / kyojinokizashi
    きょうじのきざし
omen of disaster

縁起がいい

see styles
 engigaii / engigai
    えんぎがいい
(exp,adj-ix) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune

縁起がよい

see styles
 engigayoi
    えんぎがよい
(exp,adj-i) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune

縁起が悪い

see styles
 engigawarui
    えんぎがわるい
(expression) of bad omen; ill augur; boding evil; bad fortune

縁起が良い

see styles
 engigayoi
    えんぎがよい
(exp,adj-i) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune

Variations:
幸先
さい先

see styles
 saisaki
    さいさき
(1) sign (of things to come); (2) good omen; good sign

けちのつき始め

see styles
 kechinotsukihajime
    けちのつきはじめ
(expression) (See けちをつける) the first sign of bad luck; the first bad omen

クワバラクワバラ

see styles
 kuwabarakuwabara
    クワバラクワバラ
(kana only) (yoji) knock on wood; touch wood; absit omen!; charm to ward off lightning and misfortune

Variations:
兆し(P)
萌し

see styles
 kizashi
    きざし
signs; omen; symptoms

Variations:
前兆(P)
前徴

see styles
 zenchou / zencho
    ぜんちょう
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger; precursor; presentiment

Variations:
印す
標す
徴す

see styles
 shirusu
    しるす
(transitive verb) (1) (印す, 標す only) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (transitive verb) (2) (archaism) to be a sign of; to be an omen for

Variations:
吉兆(P)
吉徴

see styles
 kicchou / kiccho
    きっちょう
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

Variations:
瑞祥
瑞象(rK)

see styles
 zuishou / zuisho
    ずいしょう
auspicious sign; good omen

Variations:
知らせ(P)
報せ

see styles
 shirase
    しらせ
(1) (See お知らせ) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen; foreboding; premonition

Variations:
前触れ(P)
前ぶれ

see styles
 maebure
    まえぶれ
(n,vs,vi) (1) advance warning; previous notice; prior announcement; (2) herald; harbinger; forerunner; portent; sign; omen

Variations:
ケチ付ける
けち付ける

see styles
 kechitsukeru(kechi付keru); kechitsukeru(kechi付keru)
    ケチつける(ケチ付ける); けちつける(けち付ける)
(exp,v1) (1) (kana only) (See ケチを付ける・1) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) (See ケチを付ける・2) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on)

Variations:
縁起が良い
縁起がよい

see styles
 engigayoi
    えんぎがよい
(exp,adj-i) (See 縁起がいい・えんぎがいい) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune

Variations:
兆し(P)
萌し(rK)

see styles
 kizashi
    きざし
sign; indication; omen; symptom

Variations:
前兆(P)
前徴(rK)

see styles
 zenchou / zencho
    ぜんちょう
omen; portent; sign; presage; harbinger; premonition; precursor; foreboding; presentiment

Variations:
ケチを付ける
けちを付ける

see styles
 kechiotsukeru(kechio付keru); kechiotsukeru(kechio付keru)
    ケチをつける(ケチを付ける); けちをつける(けちを付ける)
(exp,v1) (1) (kana only) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on)

Variations:
知らせ(P)
報せ(rK)

see styles
 shirase
    しらせ
(1) (See お知らせ) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen; foreboding; premonition

Variations:
縁起がいい
縁起が良い
縁起がよい

see styles
 engigaii(縁起gaii, 縁起ga良i); engigayoi(縁起ga良i, 縁起gayoi) / engigai(縁起gai, 縁起ga良i); engigayoi(縁起ga良i, 縁起gayoi)
    えんぎがいい(縁起がいい, 縁起が良い); えんぎがよい(縁起が良い, 縁起がよい)
(exp,adj-ix) of good omen; auspicious; lucky; auguring well (for); boding well (for)

Variations:
縁起の良い
縁起のいい
縁起のよい

see styles
 enginoii(縁起no良i, 縁起noii); enginoyoi(縁起no良i, 縁起noyoi) / enginoi(縁起no良i, 縁起noi); enginoyoi(縁起no良i, 縁起noyoi)
    えんぎのいい(縁起の良い, 縁起のいい); えんぎのよい(縁起の良い, 縁起のよい)
(exp,adj-ix) of good omen; auspicious; lucky; auguring well (for); boding well (for)

Variations:
兆候(P)
徴候(P)
微候(iK)

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
sign; indication; omen; symptom

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 87 results for "Omen" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary