I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2287 total results for your Ola search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
chǒu
    chou3
ch`ou
    chou
 chuu / chu
    ちゅう

More info & calligraphy:

Chou
clown; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox; ancient Chinese compass point: 30°
(1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am); (3) (obsolete) north-northeast; (4) (obsolete) twelfth month of the lunar calendar; (personal name) Chuu

see styles

    ru2
ju
 ju
    じゅ

More info & calligraphy:

Scholar / Confucian
scholar; Confucian
Confucianism; Confucianist; Chinese scholar
A scholar; learned. Confucian.

see styles
 yutaka
    ゆたか
(1) learning; scholarship; study; erudition; knowledge; education; (suffix noun) (2) study of ...; -ology; -ics; (personal name) Yutaka

see styles

    bo1
po
 bo
    ぼ

More info & calligraphy:

Wave
wave; ripple; storm; surge
(abbreviation) (See 波蘭・ポーランド) Poland; (personal name) Bo
taraṅga. A wave, waves; to involve; translit. p, b, v; cf. 婆; 般; 鉢 etc.

see styles
suǒ
    suo3
so
 saku
    さく

More info & calligraphy:

Soe
to search; to demand; to ask; to exact; large rope; isolated
(counter) {mahj} counter for bamboo tiles; (given name) Saku
Cord; to extort, express; the cord or noose of Guanyin by which she binds the good; the cord of the vajra-king by which he binds the evil; translit. sa.

see styles
jǐn
    jin3
chin
 sumire
    すみれ

More info & calligraphy:

Violet
variant of 堇[jin3]; violet
(kana only) violet (any flower of genus Viola, esp. the Fuji dawn, Viola mandshurica); (surname, female given name) Sumire


see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
 shou / sho
    しょう

More info & calligraphy:

Siew
(old) Chinese mugwort; (bound form) desolate; dreary
(1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood; (surname) Shou
gloomy

see styles

    mi4
mi
 mitsu
    みつ

More info & calligraphy:

Honey / Nectar
honey
(1) nectar; (2) honey; (3) honeydew; (4) treacle; molasses; (5) sorbitol (when visible as dark patches inside an apple); (female given name) Mitsu
Honey; translit. m.


see styles
yíng
    ying2
ying
 hotaru
    ほたる

More info & calligraphy:

Firefly / Glow Worm
firefly; glow-worm
(out-dated kanji) (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (surname, female given name) Hotaru
a firefly


see styles
xián
    xian2
hsien
 masaru
    まさる

More info & calligraphy:

Wise and Virtuous
worthy or virtuous person; honorific used for a person of the same or a younger generation
(noun or adjectival noun) (archaism) intelligence; genius; scholarship; virtue; (male given name) Masaru
Wise and virtuous, sage, second rank to a 聖 saint; good, excellent in character, virtuous.

ナス

see styles
 nasu
    ナス

More info & calligraphy:

Nuss
(kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine; (personal name) Nass; Nuss

地獄


地狱

see styles
dì yù
    di4 yu4
ti yü
 jigoku
    じごく

More info & calligraphy:

Hell
hell; infernal; underworld; (Buddhism) Naraka
(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku
naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means.

孤独

see styles
 kodoku
    こどく
(n,adj-na,adj-no) solitude; loneliness; isolation

学生

see styles
 manabu
    まなぶ
(1) (archaism) Heian-period student of government administration; (2) (archaism) Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism; (3) (archaism) learning; scholarship; (personal name) Manabu

巴特

see styles
bā tè
    ba1 te4
pa t`e
    pa te

More info & calligraphy:

Bater
Barth or Barthes (name); Roland Barthes (1915-1980), French critic and semiotician

波蘭


波兰

see styles
bō lán
    bo1 lan2
po lan
 porando
    ぽらんど

More info & calligraphy:

Poland
Poland
(ateji / phonetic) (kana only) Poland; (place-name) Poland

無極


无极

see styles
wú jí
    wu2 ji2
wu chi
 mugoku
    むごく

More info & calligraphy:

Wu Chi / Wuji
everlasting; unbounded
(n,adj-na,adj-no) (1) limitless; (n,adj-na,adj-no) (2) apolar; (n,adj-na,adj-no) (3) (See 太極) limitlessness of taiji; (given name) Mugoku
Limitless, infinite.

独立

see styles
 dokuritsu
    どくりつ
(n,vs,vi) (1) independence; self-reliance; supporting oneself; being on one's own; (n,vs,vi) (2) independence (e.g. of a nation); freedom; (n,vs,vi) (3) separation; isolation

白熊

see styles
bái xióng
    bai2 xiong2
pai hsiung
 shirokuma
    しろくま

More info & calligraphy:

White Bear / Polar Bear
polar bear; white bear
yak tail hair; (surname) Shirokuma

羅茲


罗兹

see styles
luó zī
    luo2 zi1
lo tzu

More info & calligraphy:

Rhoades
Łódź, third largest city of Poland

羅蘭


罗兰

see styles
luó lán
    luo2 lan2
lo lan

More info & calligraphy:

Roland
Roland (name)

ドラン

see styles
 doran
    ドラン

More info & calligraphy:

Dolan
{chem} tolan; tolane; diphenylacetylene; (personal name) Derain; Dolan; Doran

にこら

see styles
 nikora
    ニコラ
{comp} NICOLA; (personal name) Nicola

ボーラ

see styles
 poora
    ポーラ

More info & calligraphy:

Baura
bola (weapon); bolas; (personal name) Paula; Pola

ミルナ

see styles
 miruna
    ミルナ

More info & calligraphy:

Mirna
(kana only) Salsola komarovii (species of saltwort)

中提琴

see styles
zhōng tí qín
    zhong1 ti2 qin2
chung t`i ch`in
    chung ti chin

More info & calligraphy:

Viola
viola

伯恩斯

see styles
bó ēn sī
    bo2 en1 si1
po en ssu

More info & calligraphy:

Byrns
Burns (name); Nicholas Burns (1956-), US ambassador to China 2022-

北極熊


北极熊

see styles
běi jí xióng
    bei3 ji2 xiong2
pei chi hsiung
 hokkyokuguma; hokkyokuguma
    ほっきょくぐま; ホッキョクグマ

More info & calligraphy:

Polar Bear
polar bear
(kana only) (See シロクマ) polar bear (Ursus maritimus)

安哥拉

see styles
ān gē lā
    an1 ge1 la1
an ko la

More info & calligraphy:

Angola
Angola

紫羅蘭


紫罗兰

see styles
zǐ luó lán
    zi3 luo2 lan2
tzu lo lan

More info & calligraphy:

Violet
(botany) common stock; gillyflower (Matthiola incana); (botany) violet

アンゴラ

see styles
 angora
    アンゴラ

More info & calligraphy:

Angola
(1) (See アンゴラ共和国) Angola; (2) angora; (place-name) Angola; Angora

ストック

see styles
 sutokku
    ストック

More info & calligraphy:

Stock
(1) stock; inventory; (noun, transitive verb) (2) stocking up (e.g. on food); (3) (soup) stock; (4) {finc} stock; share; (5) {econ} (See フロー・2) stock (point-in-time economic quantity); (6) (See あらせいとう) garden stock (Matthiola incana); gillyflower; (surname) Stock

ソラリス

see styles
 sorarisu
    ソラリス

More info & calligraphy:

Solaris
(product) Solaris (operating system); (product name) Solaris (operating system)

手不釋卷


手不释卷

see styles
shǒu bù shì juàn
    shou3 bu4 shi4 juan4
shou pu shih chüan

More info & calligraphy:

Always with a Book in Hand
lit. always with a book in hand (idiom); fig. (of a student or scholar) diligent and hardworking

西科爾斯基


西科尔斯基

see styles
xī kē ěr sī jī
    xi1 ke1 er3 si1 ji1
hsi k`o erh ssu chi
    hsi ko erh ssu chi

More info & calligraphy:

Sikorski
Sikorski (name); Radosław Sikorski (1950-), Polish conservative politician, foreign minister of Poland from 2007

see styles
hài
    hai4
hai
 gai
    がい
12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar; ancient Chinese compass point: 330°
(1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac); the Pig; (2) (obsolete) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight); (3) (obsolete) north-northwest; (4) (obsolete) tenth month of the lunar calendar; (personal name) Gai

see styles

    wu3
wu
equal; well-matched; to violate

see styles
fèi
    fei4
fei
(literary) to violate (a moral code)

see styles
diǎn
    dian3
tien
 michi
    みち
canon; law; standard work of scholarship; literary quotation or allusion; ceremony; to be in charge of; to mortgage or pawn
(1) ceremony; celebration; (2) law code; (3) (abbreviation) (See 瑞典・スウェーデン) Sweden; (female given name) Michi
Canon, rule; allusion; to take charge of; mortgage.

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 meguru
    めぐる
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆
(1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru

see styles

    wu3
wu
 kogoe
    こごえ
7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), year of the Horse; ancient Chinese compass point: 180° (south)
(1) the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 午の刻) hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm); (3) (obsolete) south; (4) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (personal name) Kogoe
Noon.

see styles
mǎo
    mao3
mao
 bou / bo
    ぼう
mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5–7 a.m., 2nd solar month (6th March–4th April), Year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); (coll.) to concentrate one's strength (variant of 鉚|铆[mao3])
(1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou

see styles
shì
    shi4
shih
 mamoru
    まもる
member of the senior ministerial class (old); scholar (old); bachelor; honorific; soldier; noncommissioned officer; specialist worker
(1) man (esp. one who is well-respected); (2) (See 侍・1) samurai; (suffix noun) (3) person (in a certain profession, esp. licensed); member; (personal name) Mamoru
A gentleman, scholar, officer.

see styles
yín
    yin2
yin
 fusa
    ふさ
3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger; ancient Chinese compass point: 60°
(1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am); (3) (obsolete) east-northeast; (4) (obsolete) first month of the lunar calendar; (surname) Fusa

see styles

    si4
ssu
 mi
    み
6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake; ancient Chinese compass point: 150°
(1) the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac); the Serpent; (2) (obsolete) (See 巳の刻) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon); (3) (obsolete) south-southeast; (4) (obsolete) fourth month of the lunar calendar; (female given name) Mi
snake

see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
meaning uncertain, related to 戾[li4], to violate

see styles

    xu1
hsü
 mamoru
    まもる
11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog; ancient Chinese compass point: 300°
(1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm); (3) (obsolete) west-northwest; (4) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (given name) Mamoru
The hour from 7-9 p. m.; translit. śū, śu.

see styles

    li4
li
 rei
to bend; to violate; to go against; ruthless and tyrannical
contrary

see styles
 kyuu / kyu
    きゅう
(prefix) (1) old; former; ex-; (2) the old; old things; old customs; (3) old times; bygone days; (n,pref) (4) (abbreviation) (See 旧暦) Japan's old (lunisolar) calendar

see styles
wèi
    wei4
wei
 mirei / mire
    みれい
not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210°
(prefix) not yet; un-; (female given name) Mirei
Not yet; the future; 1-3 p. m.

see styles
shān
    shan1
shan
 sugizagi
    すぎざぎ
China fir; Cunninghamia lanceolata; also pr. [sha1]
Japanese cedar (Cryptomeria japonica); (surname) Sugizagi
acedar

see styles
huái
    huai2
huai
 saikachi
    さいかち
Chinese scholar tree (Sophora japonica); Japanese pagoda tree
(kana only) Japanese pagoda tree (Sophora japonica); (surname) Saikachi

see styles
kuí
    kui2
k`uei
    kuei
see 櫆師|櫆师[kui2 shi1] Polaris, the north star

see styles
qìn
    qin4
ch`in
    chin
to seep; to percolate


see styles
qióng
    qiong2
ch`iung
    chiung
alone; desolate

see styles
fàn
    fan4
fan
 han
    はん
to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or something bad)
(suffix) perpetrators of (some) crime; (some type of) crime
To offend against, break (as a law).

see styles
shēn
    shen1
shen
 suu / su
    すう
to extend; to state; to explain; 9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey; ancient Chinese compass point: 240°
(1) the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 申の刻) hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm); (3) (obsolete) west-southwest; (4) (obsolete) 7th month of the lunar calendar; (surname) Suu
To draw out, stretch, extend, expand; notify, report: quote.

see styles
dòu
    dou4
tou
 imo
    いも
pimple; pustule
(1) (colloquialism) (abbreviation) smallpox; variola; (2) pockmark; pock

see styles
zhào
    zhao4
chao
 zaru
    ざる
loosely woven bamboo ladle
(1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru


see styles
jié
    jie2
chieh
 misao
    みさを
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour)
(archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo
joint


see styles

    la4
la
 rou / ro
    ろう
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month
(1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat)
Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘.

see styles
qié
    qie2
ch`ieh
    chieh
 nasu
    なす
eggplant
(kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine

see styles
huán
    huan2
huan
(vegetable); Viola vaginata

see styles
huāng
    huang1
huang
 susamu
    すさむ
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect
(1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu
Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance.


see styles
cháng
    chang2
ch`ang
    chang
 hegosaki
    へごさき
plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola)
(surname) Hegosaki

see styles
zhú
    zhu2
chu
(weed); Phytolacca acinosa

see styles

    wu4
wu
to disobey; contrary; against; to go against; to violate; obscure character, possibly variant of 惡|恶[e4]

see styles
yíng
    ying2
ying
 hotaru
    ほたる
Japanese variant of 螢|萤
(kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (female given name) Hotaru


see styles
shí
    shi2
shih
 shoku
    しょく
to nibble away at something; to eat into; to erode
(astron) eclipse (solar, lunar, etc.); (given name) Shoku

see styles
chén
    chen2
ch`en
    chen
 yoshi
    よし
5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon; ancient Chinese compass point: 120°
(1) the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 辰の刻) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am); (3) (obsolete) east-southeast; (4) (obsolete) third month of the lunar calendar; (given name) Yoshi
Hour; time; the celestial bodies.


see styles
wéi
    wei2
wei
 chigai
    ちがい
to disobey; to violate; to separate; to go against
(surname) Chigai
To oppose, disregard, disobey; leave, avoid.

see styles
yǒu
    you3
yu
 yuu / yu
    ゆう
10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Rooster; ancient Chinese compass point: 270° (west)
(1) the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac); the Cock; the Chicken; the Bird; (2) (obsolete) (See 酉の刻) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm); (3) (obsolete) west; (4) (obsolete) eight month of the lunar calendar; (personal name) Yū


see styles
rùn
    run4
jun
 jun
    じゅん
intercalary; an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29)
(noun - becomes adjective with の) (kana only) embolism; intercalation; (personal name) Jun
a household


see styles
xíng
    xing2
hsing
maltose syrup; molasses; heavy (eyelids); drowsy-eyed; listless; (of dough, candy etc) to soften; to become soft and sticky


see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
 kajika
    かじか
loach (family Cobitidae); used in 鯕鰍|鲯鳅[qi2 qiu1] (mahi-mahi, a fish unrelated to the loaches)
(kana only) (ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata); (female given name) Kajika


𫚕

see styles
shī
    shi1
shih
 buri; buri
    ブリ; ぶり
yellowtail (Seriola qinqueradiata)
(kana only) Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata)


see styles

    lu2
lu
 suzuki
    すずき
common perch; bass
(kana only) Japanese sea bass (Lateolabrax japonicus); (surname) Suzuki

お足

see styles
 oashi
    おあし
money; coin; dough; moolah; brass

シロ

see styles
 jiro
    ジロ
scarlet eggplant (Solanum aethiopicum) (por: jiló); gilo; (given name) Jiro; Gillot; Girod

スジ

see styles
 suji
    スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji

のら

see styles
 nora
    ノラ
(place-name) Nola (Italy); Nora; Norah

ほら

see styles
 bora
    ボラ
(abbreviation) (See ポラロイド・1) Polaroid camera; instant camera; (personal name) Bora

ろ過

see styles
 roka
    ろか
(noun/participle) filtration; filtering; percolation

三時


三时

see styles
sān shí
    san1 shi2
san shih
 mitoki
    みとき
(adverbial noun) (1) 3 o'clock; (2) 3 o'clock snack; (personal name) Mitoki
The three divisions of the day, i.e. dawn, daylight, and sunset; or morning, noon, and evening; also the three periods, after his nirvāṇa, of every Buddha's teaching, viz., 正 correct, or the period of orthodoxy and vigour, 像 semblance, or the period of scholasticism, and 末 end, the period of decline and termination.

下垂

see styles
xià chuí
    xia4 chui2
hsia ch`ui
    hsia chui
 kasui
    かすい
to droop; to sag; to hang down; sagging; drooping; prolapse (medicine)
(n,vs,vi,adj-no) drooping; hanging down

不軌


不轨

see styles
bù guǐ
    bu4 gui3
pu kuei
 fuki
    ふき
errant
lawlessness; violation of customs

丘鷸


丘鹬

see styles
qiū yù
    qiu1 yu4
ch`iu yü
    chiu yü
(bird species of China) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola)

中気

see styles
 chuuki / chuki
    ちゅうき
(1) {med} palsy; paralysis; (2) (See 二十四節気) every second solar term (occurring in the latter half of each month)

乳暈


乳晕

see styles
rǔ yùn
    ru3 yun4
ju yün
 nyuuun / nyuun
    にゅううん
mammary areola
(See 乳輪) areola mammae (circular area around nipple); areola

乳輪

see styles
 nyuurin / nyurin
    にゅうりん
(noun - becomes adjective with の) areola mammae (circular area around nipple); areola

亂倫


乱伦

see styles
luàn lún
    luan4 lun2
luan lun
to violate moral principles; depravity; (esp.) to commit incest; incest

二元

see styles
èr yuán
    er4 yuan2
erh yüan
 futamoto
    ふたもと
duality; dual; bipolar; binary
(noun - becomes adjective with の) duality; binary (system); (surname) Futamoto

于丹

see styles
yú dān
    yu2 dan1
yü tan
Yu Dan (1965–), Chinese scholar and author known for popularizing Chinese classical thought

五逆

see styles
wǔ nì
    wu3 ni4
wu ni
 gogyaku
    ごぎゃく
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother
pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby.

仏前

see styles
 butsuzen
    ぶつぜん
(1) (before a) Buddhist altar; before the Buddha; (2) (oft. as 御〜) offering placed on a Buddhist altar; incense money; condolatory offering; (surname) Butsuzen

佛檀

see styles
fó tán
    fo2 tan2
fo t`an
    fo tan
 butsudan
buddha-dāna, Buddha-giving contrasted with Māra-giving; Buddha-charity as the motive of giving, or preaching, and of self-sacrifice, or self-immolation.

供石

see styles
gōng shí
    gong1 shi2
kung shih
scholar's rock (one of the naturally-eroded, fantastically-shaped rocks put on display indoors or in gardens in China)

侵す

see styles
 okasu
    おかす
(transitive verb) (1) to invade; to raid; to violate (airspace, etc.); to intrude; to trespass; (transitive verb) (2) to infringe; to encroach; (transitive verb) (3) (See 冒す・おかす・2) to harm; to afflict; to affect

侵害

see styles
qīn hài
    qin1 hai4
ch`in hai
    chin hai
 shingai
    しんがい
to encroach on; to infringe on
(noun, transitive verb) infringement; violation; invasion; encroachment; trespass

侵權


侵权

see styles
qīn quán
    qin1 quan2
ch`in ch`üan
    chin chüan
to infringe the rights of; to violate; infringement

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Ola" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary