I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2287 total results for your Ola search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丑 see styles |
chǒu chou3 ch`ou chou chuu / chu ちゅう |
More info & calligraphy: Chou(1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am); (3) (obsolete) north-northeast; (4) (obsolete) twelfth month of the lunar calendar; (personal name) Chuu |
儒 see styles |
rú ru2 ju ju じゅ |
More info & calligraphy: Scholar / ConfucianConfucianism; Confucianist; Chinese scholar A scholar; learned. Confucian. |
学 see styles |
yutaka ゆたか |
(1) learning; scholarship; study; erudition; knowledge; education; (suffix noun) (2) study of ...; -ology; -ics; (personal name) Yutaka |
波 see styles |
bō bo1 po bo ぼ |
More info & calligraphy: Wave(abbreviation) (See 波蘭・ポーランド) Poland; (personal name) Bo taraṅga. A wave, waves; to involve; translit. p, b, v; cf. 婆; 般; 鉢 etc. |
索 see styles |
suǒ suo3 so saku さく |
More info & calligraphy: Soe(counter) {mahj} counter for bamboo tiles; (given name) Saku Cord; to extort, express; the cord or noose of Guanyin by which she binds the good; the cord of the vajra-king by which he binds the evil; translit. sa. |
菫 see styles |
jǐn jin3 chin sumire すみれ |
More info & calligraphy: Violet(kana only) violet (any flower of genus Viola, esp. the Fuji dawn, Viola mandshurica); (surname, female given name) Sumire |
蕭 萧 see styles |
xiāo xiao1 hsiao shou / sho しょう |
More info & calligraphy: Siew(1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood; (surname) Shou gloomy |
蜜 see styles |
mì mi4 mi mitsu みつ |
More info & calligraphy: Honey / Nectar(1) nectar; (2) honey; (3) honeydew; (4) treacle; molasses; (5) sorbitol (when visible as dark patches inside an apple); (female given name) Mitsu Honey; translit. m. |
螢 萤 see styles |
yíng ying2 ying hotaru ほたる |
More info & calligraphy: Firefly / Glow Worm(out-dated kanji) (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (surname, female given name) Hotaru a firefly |
賢 贤 see styles |
xián xian2 hsien masaru まさる |
More info & calligraphy: Wise and Virtuous(noun or adjectival noun) (archaism) intelligence; genius; scholarship; virtue; (male given name) Masaru Wise and virtuous, sage, second rank to a 聖 saint; good, excellent in character, virtuous. |
ナス see styles |
nasu ナス |
More info & calligraphy: Nuss |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
孤独 see styles |
kodoku こどく |
(n,adj-na,adj-no) solitude; loneliness; isolation |
学生 see styles |
manabu まなぶ |
(1) (archaism) Heian-period student of government administration; (2) (archaism) Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism; (3) (archaism) learning; scholarship; (personal name) Manabu |
巴特 see styles |
bā tè ba1 te4 pa t`e pa te |
More info & calligraphy: Bater |
波蘭 波兰 see styles |
bō lán bo1 lan2 po lan porando ぽらんど |
More info & calligraphy: Poland(ateji / phonetic) (kana only) Poland; (place-name) Poland |
無極 无极 see styles |
wú jí wu2 ji2 wu chi mugoku むごく |
More info & calligraphy: Wu Chi / Wuji(n,adj-na,adj-no) (1) limitless; (n,adj-na,adj-no) (2) apolar; (n,adj-na,adj-no) (3) (See 太極) limitlessness of taiji; (given name) Mugoku Limitless, infinite. |
独立 see styles |
dokuritsu どくりつ |
(n,vs,vi) (1) independence; self-reliance; supporting oneself; being on one's own; (n,vs,vi) (2) independence (e.g. of a nation); freedom; (n,vs,vi) (3) separation; isolation |
白熊 see styles |
bái xióng bai2 xiong2 pai hsiung shirokuma しろくま |
More info & calligraphy: White Bear / Polar Bearyak tail hair; (surname) Shirokuma |
羅茲 罗兹 see styles |
luó zī luo2 zi1 lo tzu |
More info & calligraphy: Rhoades |
羅蘭 罗兰 see styles |
luó lán luo2 lan2 lo lan |
More info & calligraphy: Roland |
ドラン see styles |
doran ドラン |
More info & calligraphy: Dolan |
にこら see styles |
nikora ニコラ |
{comp} NICOLA; (personal name) Nicola |
ボーラ see styles |
poora ポーラ |
More info & calligraphy: Baura |
ミルナ see styles |
miruna ミルナ |
More info & calligraphy: Mirna |
中提琴 see styles |
zhōng tí qín zhong1 ti2 qin2 chung t`i ch`in chung ti chin |
More info & calligraphy: Viola |
伯恩斯 see styles |
bó ēn sī bo2 en1 si1 po en ssu |
More info & calligraphy: Byrns |
北極熊 北极熊 see styles |
běi jí xióng bei3 ji2 xiong2 pei chi hsiung hokkyokuguma; hokkyokuguma ほっきょくぐま; ホッキョクグマ |
More info & calligraphy: Polar Bear(kana only) (See シロクマ) polar bear (Ursus maritimus) |
安哥拉 see styles |
ān gē lā an1 ge1 la1 an ko la |
More info & calligraphy: Angola |
紫羅蘭 紫罗兰 see styles |
zǐ luó lán zi3 luo2 lan2 tzu lo lan |
More info & calligraphy: Violet |
アンゴラ see styles |
angora アンゴラ |
More info & calligraphy: Angola |
ストック see styles |
sutokku ストック |
More info & calligraphy: Stock |
ソラリス see styles |
sorarisu ソラリス |
More info & calligraphy: Solaris |
手不釋卷 手不释卷 see styles |
shǒu bù shì juàn shou3 bu4 shi4 juan4 shou pu shih chüan |
More info & calligraphy: Always with a Book in Hand |
西科爾斯基 西科尔斯基 see styles |
xī kē ěr sī jī xi1 ke1 er3 si1 ji1 hsi k`o erh ssu chi hsi ko erh ssu chi |
More info & calligraphy: Sikorski |
亥 see styles |
hài hai4 hai gai がい |
12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar; ancient Chinese compass point: 330° (1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac); the Pig; (2) (obsolete) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight); (3) (obsolete) north-northwest; (4) (obsolete) tenth month of the lunar calendar; (personal name) Gai |
仵 see styles |
wǔ wu3 wu |
equal; well-matched; to violate |
俷 see styles |
fèi fei4 fei |
(literary) to violate (a moral code) |
典 see styles |
diǎn dian3 tien michi みち |
canon; law; standard work of scholarship; literary quotation or allusion; ceremony; to be in charge of; to mortgage or pawn (1) ceremony; celebration; (2) law code; (3) (abbreviation) (See 瑞典・スウェーデン) Sweden; (female given name) Michi Canon, rule; allusion; to take charge of; mortgage. |
円 see styles |
yuán yuan2 yüan meguru めぐる |
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆 (1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru |
午 see styles |
wǔ wu3 wu kogoe こごえ |
7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), year of the Horse; ancient Chinese compass point: 180° (south) (1) the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 午の刻) hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm); (3) (obsolete) south; (4) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (personal name) Kogoe Noon. |
卯 see styles |
mǎo mao3 mao bou / bo ぼう |
mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5–7 a.m., 2nd solar month (6th March–4th April), Year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); (coll.) to concentrate one's strength (variant of 鉚|铆[mao3]) (1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou |
士 see styles |
shì shi4 shih mamoru まもる |
member of the senior ministerial class (old); scholar (old); bachelor; honorific; soldier; noncommissioned officer; specialist worker (1) man (esp. one who is well-respected); (2) (See 侍・1) samurai; (suffix noun) (3) person (in a certain profession, esp. licensed); member; (personal name) Mamoru A gentleman, scholar, officer. |
寅 see styles |
yín yin2 yin fusa ふさ |
3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger; ancient Chinese compass point: 60° (1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am); (3) (obsolete) east-northeast; (4) (obsolete) first month of the lunar calendar; (surname) Fusa |
巳 see styles |
sì si4 ssu mi み |
6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake; ancient Chinese compass point: 150° (1) the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac); the Serpent; (2) (obsolete) (See 巳の刻) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon); (3) (obsolete) south-southeast; (4) (obsolete) fourth month of the lunar calendar; (female given name) Mi snake |
恘 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu |
meaning uncertain, related to 戾[li4], to violate |
戌 see styles |
xū xu1 hsü mamoru まもる |
11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog; ancient Chinese compass point: 300° (1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm); (3) (obsolete) west-northwest; (4) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (given name) Mamoru The hour from 7-9 p. m.; translit. śū, śu. |
戾 see styles |
lì li4 li rei |
to bend; to violate; to go against; ruthless and tyrannical contrary |
旧 see styles |
kyuu / kyu きゅう |
(prefix) (1) old; former; ex-; (2) the old; old things; old customs; (3) old times; bygone days; (n,pref) (4) (abbreviation) (See 旧暦) Japan's old (lunisolar) calendar |
未 see styles |
wèi wei4 wei mirei / mire みれい |
not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° (prefix) not yet; un-; (female given name) Mirei Not yet; the future; 1-3 p. m. |
杉 see styles |
shān shan1 shan sugizagi すぎざぎ |
China fir; Cunninghamia lanceolata; also pr. [sha1] Japanese cedar (Cryptomeria japonica); (surname) Sugizagi acedar |
槐 see styles |
huái huai2 huai saikachi さいかち |
Chinese scholar tree (Sophora japonica); Japanese pagoda tree (kana only) Japanese pagoda tree (Sophora japonica); (surname) Saikachi |
櫆 see styles |
kuí kui2 k`uei kuei |
see 櫆師|櫆师[kui2 shi1] Polaris, the north star |
沁 see styles |
qìn qin4 ch`in chin |
to seep; to percolate |
煢 茕 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung |
alone; desolate |
犯 see styles |
fàn fan4 fan han はん |
to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or something bad) (suffix) perpetrators of (some) crime; (some type of) crime To offend against, break (as a law). |
申 see styles |
shēn shen1 shen suu / su すう |
to extend; to state; to explain; 9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey; ancient Chinese compass point: 240° (1) the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 申の刻) hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm); (3) (obsolete) west-southwest; (4) (obsolete) 7th month of the lunar calendar; (surname) Suu To draw out, stretch, extend, expand; notify, report: quote. |
痘 see styles |
dòu dou4 tou imo いも |
pimple; pustule (1) (colloquialism) (abbreviation) smallpox; variola; (2) pockmark; pock |
笊 see styles |
zhào zhao4 chao zaru ざる |
loosely woven bamboo ladle (1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru |
節 节 see styles |
jié jie2 chieh misao みさを |
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour) (archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo joint |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
茄 see styles |
qié qie2 ch`ieh chieh nasu なす |
eggplant (kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine |
荁 see styles |
huán huan2 huan |
(vegetable); Viola vaginata |
荒 see styles |
huāng huang1 huang susamu すさむ |
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance. |
萇 苌 see styles |
cháng chang2 ch`ang chang hegosaki へごさき |
plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola) (surname) Hegosaki |
蓫 see styles |
zhú zhu2 chu |
(weed); Phytolacca acinosa |
蘁 see styles |
wù wu4 wu |
to disobey; contrary; against; to go against; to violate; obscure character, possibly variant of 惡|恶[e4] |
蛍 see styles |
yíng ying2 ying hotaru ほたる |
Japanese variant of 螢|萤 (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (female given name) Hotaru |
蝕 蚀 see styles |
shí shi2 shih shoku しょく |
to nibble away at something; to eat into; to erode (astron) eclipse (solar, lunar, etc.); (given name) Shoku |
辰 see styles |
chén chen2 ch`en chen yoshi よし |
5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon; ancient Chinese compass point: 120° (1) the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 辰の刻) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am); (3) (obsolete) east-southeast; (4) (obsolete) third month of the lunar calendar; (given name) Yoshi Hour; time; the celestial bodies. |
違 违 see styles |
wéi wei2 wei chigai ちがい |
to disobey; to violate; to separate; to go against (surname) Chigai To oppose, disregard, disobey; leave, avoid. |
酉 see styles |
yǒu you3 yu yuu / yu ゆう |
10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Rooster; ancient Chinese compass point: 270° (west) (1) the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac); the Cock; the Chicken; the Bird; (2) (obsolete) (See 酉の刻) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm); (3) (obsolete) west; (4) (obsolete) eight month of the lunar calendar; (personal name) Yū |
閏 闰 see styles |
rùn run4 jun jun じゅん |
intercalary; an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) (noun - becomes adjective with の) (kana only) embolism; intercalation; (personal name) Jun a household |
餳 饧 see styles |
xíng xing2 hsing |
maltose syrup; molasses; heavy (eyelids); drowsy-eyed; listless; (of dough, candy etc) to soften; to become soft and sticky |
鰍 鳅 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu kajika かじか |
loach (family Cobitidae); used in 鯕鰍|鲯鳅[qi2 qiu1] (mahi-mahi, a fish unrelated to the loaches) (kana only) (ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata); (female given name) Kajika |
鰤 𫚕 see styles |
shī shi1 shih buri; buri ブリ; ぶり |
yellowtail (Seriola qinqueradiata) (kana only) Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata) |
鱸 鲈 see styles |
lú lu2 lu suzuki すずき |
common perch; bass (kana only) Japanese sea bass (Lateolabrax japonicus); (surname) Suzuki |
お足 see styles |
oashi おあし |
money; coin; dough; moolah; brass |
シロ see styles |
jiro ジロ |
scarlet eggplant (Solanum aethiopicum) (por: jiló); gilo; (given name) Jiro; Gillot; Girod |
スジ see styles |
suji スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji |
のら see styles |
nora ノラ |
(place-name) Nola (Italy); Nora; Norah |
ほら see styles |
bora ボラ |
(abbreviation) (See ポラロイド・1) Polaroid camera; instant camera; (personal name) Bora |
ろ過 see styles |
roka ろか |
(noun/participle) filtration; filtering; percolation |
三時 三时 see styles |
sān shí san1 shi2 san shih mitoki みとき |
(adverbial noun) (1) 3 o'clock; (2) 3 o'clock snack; (personal name) Mitoki The three divisions of the day, i.e. dawn, daylight, and sunset; or morning, noon, and evening; also the three periods, after his nirvāṇa, of every Buddha's teaching, viz., 正 correct, or the period of orthodoxy and vigour, 像 semblance, or the period of scholasticism, and 末 end, the period of decline and termination. |
下垂 see styles |
xià chuí xia4 chui2 hsia ch`ui hsia chui kasui かすい |
to droop; to sag; to hang down; sagging; drooping; prolapse (medicine) (n,vs,vi,adj-no) drooping; hanging down |
不軌 不轨 see styles |
bù guǐ bu4 gui3 pu kuei fuki ふき |
errant lawlessness; violation of customs |
丘鷸 丘鹬 see styles |
qiū yù qiu1 yu4 ch`iu yü chiu yü |
(bird species of China) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola) |
中気 see styles |
chuuki / chuki ちゅうき |
(1) {med} palsy; paralysis; (2) (See 二十四節気) every second solar term (occurring in the latter half of each month) |
乳暈 乳晕 see styles |
rǔ yùn ru3 yun4 ju yün nyuuun / nyuun にゅううん |
mammary areola (See 乳輪) areola mammae (circular area around nipple); areola |
乳輪 see styles |
nyuurin / nyurin にゅうりん |
(noun - becomes adjective with の) areola mammae (circular area around nipple); areola |
亂倫 乱伦 see styles |
luàn lún luan4 lun2 luan lun |
to violate moral principles; depravity; (esp.) to commit incest; incest |
二元 see styles |
èr yuán er4 yuan2 erh yüan futamoto ふたもと |
duality; dual; bipolar; binary (noun - becomes adjective with の) duality; binary (system); (surname) Futamoto |
于丹 see styles |
yú dān yu2 dan1 yü tan |
Yu Dan (1965–), Chinese scholar and author known for popularizing Chinese classical thought |
五逆 see styles |
wǔ nì wu3 ni4 wu ni gogyaku ごぎゃく |
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby. |
仏前 see styles |
butsuzen ぶつぜん |
(1) (before a) Buddhist altar; before the Buddha; (2) (oft. as 御〜) offering placed on a Buddhist altar; incense money; condolatory offering; (surname) Butsuzen |
佛檀 see styles |
fó tán fo2 tan2 fo t`an fo tan butsudan |
buddha-dāna, Buddha-giving contrasted with Māra-giving; Buddha-charity as the motive of giving, or preaching, and of self-sacrifice, or self-immolation. |
供石 see styles |
gōng shí gong1 shi2 kung shih |
scholar's rock (one of the naturally-eroded, fantastically-shaped rocks put on display indoors or in gardens in China) |
侵す see styles |
okasu おかす |
(transitive verb) (1) to invade; to raid; to violate (airspace, etc.); to intrude; to trespass; (transitive verb) (2) to infringe; to encroach; (transitive verb) (3) (See 冒す・おかす・2) to harm; to afflict; to affect |
侵害 see styles |
qīn hài qin1 hai4 ch`in hai chin hai shingai しんがい |
to encroach on; to infringe on (noun, transitive verb) infringement; violation; invasion; encroachment; trespass |
侵權 侵权 see styles |
qīn quán qin1 quan2 ch`in ch`üan chin chüan |
to infringe the rights of; to violate; infringement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ola" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.