There are 163 total results for your Okinawa search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
琉球 see styles |
liú qiú liu2 qiu2 liu ch`iu liu chiu ryuukyuu / ryukyu りゅうきゅう |
More info & calligraphy: Ryukyu(See 沖縄) Ryukyu; chain of southwestern Japanese islands comprising Okinawa Prefecture; (place-name) Ryūkyū |
さばに see styles |
sabani さばに |
plank-built fishing boat (Okinawa) |
少林流 see styles |
shourinryuu / shorinryu しょうりんりゅう |
More info & calligraphy: Shorin-Ryu |
少林寺流 see styles |
shourinjiryuu / shorinjiryu しょうりんじりゅう |
More info & calligraphy: Shorin Ji Ryu |
龕 龛 see styles |
kān kan1 k`an kan gan がん |
(bound form) niche; shrine (1) niche for a Buddhist image; alcove; (2) (See 厨子・1) miniature shrine for a Buddhist image; (3) portable shrine used to move a deceased person from their house to the graveyard (in Okinawa) A shrine; a cabinet, box; a coffin (for a monk); to contain. |
おん see styles |
on オン |
(from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove; (female given name) On; On-TV |
三山 see styles |
sān shān san1 shan1 san shan miyama みやま |
Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui (1) three mountains; (2) three shrines (of Kumano); (3) (hist) three kingdoms (of 14th and 15th-century Okinawa); (place-name, surname) Miyama |
内地 see styles |
naichi ないち |
(1) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland; interior; (3) (hist) Japan proper (as opposed to its overseas colonies); homeland; home; (4) (used by people in Hokkaido and Okinawa) "mainland" Japan (i.e. Honshū); (place-name) Naichi |
厨子 see styles |
chuushi / chushi ちゅうし |
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors; (surname) Chuushi |
在沖 see styles |
zaichuu; zaioki / zaichu; zaioki ざいちゅう; ざいおき |
(can act as adjective) staying in Okinawa; resident in Okinawa; stationed in Okinawa |
威部 see styles |
ibi; ibe いび; いべ |
(See 御嶽・うたき) most hallowed grounds (of a sacred site in Okinawa) |
山原 see styles |
yanbaru やんばる |
mountain areas of Kunigami County in Northern Okinawa; (place-name) Yanbaru |
巫女 see styles |
wū nǚ wu1 nv3 wu nü miko みこ |
(1) (Shinto) miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness; noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa; (female given name) Miko shamaness |
廚子 厨子 see styles |
chú zi chu2 zi5 ch`u tzu chu tzu zushi ずし |
cook (out-dated kanji) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors |
御岳 see styles |
mitake みたけ |
(obscure) large, high mountain; (Okinawa) sacred site; sacred grove; (place-name, surname) Mitake |
御嶽 see styles |
mitake みたけ |
(obscure) large, high mountain; (Okinawa) sacred site; sacred grove; (place-name, surname) Mitake |
拝所 see styles |
uganju うがんじゅ |
(See 礼拝所) place of worship (in Okinawa) |
旗頭 see styles |
hatagashira はたがしら |
(1) leader; boss; (2) upper part of a flag; (3) (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals |
来沖 see styles |
raioki らいおき |
(n,vs,vi) coming to Okinawa; visit to Okinawa |
榕樹 榕树 see styles |
róng shù rong2 shu4 jung shu gajumaru; youju; gajumaru / gajumaru; yoju; gajumaru がじゅまる; ようじゅ; ガジュマル |
banyan (kana only) (がじゅまる is originally from Okinawa dialect) Chinese banyan (Ficus microcarpa); Malayan banyan; Indian laurel |
沖縄 see styles |
okinawa おきなわ |
Okinawa (city, prefecture); (place-name, surname) Okinawa |
沖繩 冲绳 see styles |
chōng shéng chong1 sheng2 ch`ung sheng chung sheng |
Okinawa, Japan |
沖電 see styles |
okiden おきでん |
(company) Okinawa Electric Power Company (abbreviation); (c) Okinawa Electric Power Company (abbreviation) |
洗骨 see styles |
senkotsu せんこつ |
(See 厨子・3) washing of cremated bones before placing them in a funerary urn (esp. in Okinawa) |
祝女 see styles |
noro のろ |
noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa |
紅型 see styles |
bingata びんがた |
method of dyeing, developed in Okinawa, in which a single stencil is used to produce richly polychromatic designs; traditional dyed cloth from Okinawa |
自練 see styles |
jiren じれん |
(colloquialism) (abbr. of 自動車練習所; used in Okinawa) driving school |
花酒 see styles |
huā jiǔ hua1 jiu3 hua chiu hanazake; hanasake はなざけ; はなさけ |
drinking party with female entertainers (See 泡盛・あわもり) strong awamori (60%) from Yonaguni Island, Okinawa |
那覇 see styles |
naha なは |
Naha (city in Okinawa); (place-name, surname) Naha |
門中 门中 see styles |
mén zhōng men2 zhong1 men chung monnaka もんなか |
Okinawa family clan based on the paternal line that shares the same tomb and performs rituals together; (surname) Monnaka in [this or that] aspect |
鶏飯 see styles |
keihan; keefan / kehan; keefan けいはん; ケーファン |
{food} dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa) |
龕屋 see styles |
ganya がんや |
place to store a body in a coffin before burial (Okinawa) |
うがん see styles |
ugan うがん |
(from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred place; sacred grove |
内地人 see styles |
naichijin ないちじん |
(1) (used by people in Hokkaido and Okinawa) people living on Honshu; mainland Japanese; (2) (obsolete) Japanese people (as opposed to the people of the colonies of the Empire of Japan) |
厨子甕 see styles |
zushigame ずしがめ |
(called じ〜しか〜み or じ〜しが〜み in Okinawa) (See 厨子・3) decorated pottery container for storing the bones of one's ancestors (Okinawa) |
姫波布 see styles |
himehabu ひめはぶ |
(kana only) Okinawa pit viper (Ovophis okinavensis); Ryukyu Island pit viper |
島人参 see styles |
chideekuni; chideekuni ちでーくに; チデークニ |
(See 金美人参,人参・1) type of yellow carrot grown in Okinawa |
島草履 see styles |
shimazouri / shimazori しまぞうり |
decorated flip-flops (esp. in Okinawa) |
沖縄島 see styles |
okinawajima おきなわじま |
(place-name) Okinawa Island |
沖縄市 see styles |
okinawashi おきなわし |
(place-name) Okinawa (city) |
沖縄戦 see styles |
okinawasen おきなわせん |
(hist) Battle of Okinawa (April, 1945) |
沖縄県 see styles |
okinawaken おきなわけん |
Okinawa Prefecture; (place-name) Okinawa Prefecture |
沖繩島 冲绳岛 see styles |
chōng shéng dǎo chong1 sheng2 dao3 ch`ung sheng tao chung sheng tao |
Okinawa Island |
沖繩縣 冲绳县 see styles |
chōng shéng xiàn chong1 sheng2 xian4 ch`ung sheng hsien chung sheng hsien |
Okinawa prefecture, Japan |
清明祭 see styles |
seimeisai / semesai せいめいさい |
(See シーミー) tomb sweeping festival (Okinawa, April 4 or 5) |
琉球國 琉球国 see styles |
liú qiú guó liu2 qiu2 guo2 liu ch`iu kuo liu chiu kuo |
Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa) See: 琉球国 |
琉球松 see styles |
ryuukyuumatsu; ryuukyuumatsu / ryukyumatsu; ryukyumatsu りゅうきゅうまつ; リュウキュウマツ |
luchu pine (Pinus luchuensis); Okinawa pine |
結願祭 see styles |
kitsugansai きつがんさい |
festival for requests and expressions of thanks to the gods (Okinawa) |
郷友会 see styles |
kyouyuukai / kyoyukai きょうゆうかい |
social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa) |
釣魚臺 钓鱼台 see styles |
diào yú tái diao4 yu2 tai2 tiao yü t`ai tiao yü tai |
Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which calls them the Senkaku Islands – but claimed by China |
うりずん see styles |
urizun うりずん |
climate of the third month of the lunar calendar in Okinawa (end of the dry season); early summer |
コザ暴動 see styles |
kozaboudou / kozabodo コザぼうどう |
(ev) Koza riot (Okinawa, 1970); (ev) Koza riot (Okinawa, 1970) |
シーミー see styles |
shiimii / shimi シーミー |
(rkb:) tomb sweeping festival (Okinawa, April 4th or 5th) |
しいみい see styles |
shiimii / shimi しいみい |
(rkb:) tomb sweeping festival (Okinawa, April 4th or 5th) |
ヒメハブ see styles |
himehabu ヒメハブ |
(kana only) Okinawa pit viper (Ovophis okinavensis); Ryukyu Island pit viper |
ミンサー see styles |
minsaa / minsa ミンサー |
traditional textile of the Yaeyama Islands in Okinawa |
伊奈武瀬 see styles |
inanse いなんせ |
(place-name) Inanse (Okinawa) |
八重干瀬 see styles |
yabiji やびじ |
(place-name) Yabiji (coral reef, Okinawa, Miyako Island area) |
南西諸島 南西诸岛 see styles |
nán xī zhū dǎo nan2 xi1 zhu1 dao3 nan hsi chu tao nanseishotou / nanseshoto なんせいしょとう |
Ryukyu Islands; Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan (See 琉球諸島) Nansei Islands; Ryukyu Islands; chain of islands extending from southwestern Kyushu to northern Taiwan; (place-name) Nansei-shoto (southwestern islands off Kyushu and in the Okinawan archipelago) |
在沖米軍 see styles |
zaichuubeigun; zaiokibeigun / zaichubegun; zaiokibegun ざいちゅうべいぐん; ざいおきべいぐん |
US troops stationed in Okinawa |
奄美大島 see styles |
amamiooshima あまみおおしま |
(place-name) Amamiooshima (island approximately 215 kilometers NE of Okinawa) |
姫飯匙倩 see styles |
himehabu ひめはぶ |
(kana only) Okinawa pit viper (Ovophis okinavensis); Ryukyu Island pit viper |
宮古上布 see styles |
miyakojoufu / miyakojofu みやこじょうふ |
high quality hemp cloth from Miyakojima (Okinawa prefecture) |
宮良殿内 see styles |
miyaradoぅnchi みやらどぅんち |
(place-name) Miyara Dunchi (residence of the government official in charge of the Miyara District in the Yaeyama Islands, southern Okinawa (during the Ryukyu Kingdom)) |
屈辱の日 see styles |
kutsujokunohi くつじょくのひ |
(exp,n) (hist) day of disgrace (in Okinawa; April 28, after the day in 1952 in which the US occupation of mainland Japan, but not Okinawa, ended) |
山原水鶏 see styles |
yanbarukuina; yanbarukuina やんばるくいな; ヤンバルクイナ |
(kana only) Okinawa rail (Gallirallus okinawae) |
島ぞうり see styles |
shimazouri / shimazori しまぞうり |
decorated flip-flops (esp. in Okinawa) |
平和の礎 see styles |
heiwanoishiji / hewanoishiji へいわのいしじ |
(place-name) Cornerstone of Peace (in the Peace Memorial Park on Okinawa Island) |
斎場御嶽 see styles |
seifautaki / sefautaki せいふぁうたき |
(place-name) Seifautaki (primary sacred site during the era of the Ryukyu Kingdom, located on southern Okinawa Island) |
普天間港 see styles |
futenmakou / futenmako ふてんまこう |
(place-name) Futenma port (Okinawa) |
沖縄そば see styles |
okinawasoba おきなわそば |
Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
沖縄大学 see styles |
okinawadaigaku おきなわだいがく |
(org) Okinawa University; (o) Okinawa University |
沖縄本島 see styles |
okinawahontou / okinawahonto おきなわほんとう |
(place-name) main island of Okinawa |
沖縄棘鼠 see styles |
okinawatogenezumi; okinawatogenezumi おきなわとげねずみ; オキナワトゲネズミ |
(kana only) Muennink's spiny rat (Tokudaia muenninki); Okinawa spinous country-rat |
沖縄県警 see styles |
okinawakenkei / okinawakenke おきなわけんけい |
(org) Okinawa Prefectural Police (abbreviation); (o) Okinawa Prefectural Police (abbreviation) |
沖縄蕎麦 see styles |
okinawasoba おきなわそば |
Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup) |
沖縄諸島 see styles |
okinawashotou / okinawashoto おきなわしょとう |
(place-name) Okinawa Islands |
沖縄電力 see styles |
okinawadenryoku おきなわでんりょく |
(org) Okinawa Electric Power Co., Inc.; OEPC; (o) Okinawa Electric Power Co., Inc.; OEPC |
沖繩群島 冲绳群岛 see styles |
chōng shéng qún dǎo chong1 sheng2 qun2 dao3 ch`ung sheng ch`ün tao chung sheng chün tao |
the Okinawa archipelago |
流球群島 流球群岛 see styles |
liú qiú qún dǎo liu2 qiu2 qun2 dao3 liu ch`iu ch`ün tao liu chiu chün tao |
the Ryukyu or Luchu Islands (including Okinawa) |
海中道路 see styles |
kaichuudouro / kaichudoro かいちゅうどうろ |
(place-name) Kaichuu Road (Okinawa) |
琉球処分 see styles |
ryuukyuushobun / ryukyushobun りゅうきゅうしょぶん |
(hist) Disposition of Ryukyu; forced assimilation of Okinawa into Japan, ending its tributary relations with China and abolishing the Ryukyu Kingdom (1872-1879) |
琉球王國 琉球王国 see styles |
liú qiú wáng guó liu2 qiu2 wang2 guo2 liu ch`iu wang kuo liu chiu wang kuo |
Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa) See: 琉球王国 |
琉球群島 琉球群岛 see styles |
liú qiú qún dǎo liu2 qiu2 qun2 dao3 liu ch`iu ch`ün tao liu chiu chün tao |
Ryukyu Islands; Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan |
琉球諸島 see styles |
ryuukyuushotou / ryukyushoto りゅうきゅうしょとう |
(See 南西諸島) Ryukyu Islands; southern chain of the Nansei Islands comprising Okinawa Prefecture; (place-name) Ryūkyū (Ryukyu) Islands |
金美人参 see styles |
kinbininjin きんびにんじん |
(See 人参・1,島人参) type of yellow carrot grown in Okinawa |
ケーファン see styles |
keefan ケーファン |
dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa) |
サバニ帆漕 see styles |
sabanihansou; sabanihousou; sabanihosou / sabanihanso; sabanihoso; sabanihoso サバニはんそう; サバニほうそう; サバニほそう |
sabani sailing and paddling regatta (Okinawa) |
チデークニ see styles |
chideekuni チデークニ |
type of yellow carrot grown in Okinawa |
ノグチゲラ see styles |
noguchigera ノグチゲラ |
(kana only) Okinawa woodpecker (Sapheopipo noguchii) |
ヒョウザメ see styles |
hyouzame / hyozame ヒョウザメ |
Proscyllium venustum (species of finback catshark found in Japan's Okinawa Trough) |
ゆいレール see styles |
yuireeru ゆいレール |
(serv) Okinawa Urban Monorail; Yui Rail; (serv) Okinawa Urban Monorail; Yui Rail |
Variations: |
yuta; yuta ゆた; ユタ |
(rkb:) shaman (Okinawa, Amami); medium; exorcist |
加計呂麻島 see styles |
kakeromajima かけろまじま |
(place-name) Kakeromajima (island approximately 200 kilometers NE of Okinawa) |
沖縄トラフ see styles |
okinawatorafu おきなわトラフ |
(place-name) Okinawa Trough |
沖縄刑務所 see styles |
okinawakeimusho / okinawakemusho おきなわけいむしょ |
(place-name) Okinawa Prison |
沖縄大蝙蝠 see styles |
okinawaookoumori; okinawaookoumori / okinawaookomori; okinawaookomori おきなわおおこうもり; オキナワオオコウモリ |
(kana only) Okinawa flying fox (Pteropus loochoensis) |
沖縄開発庁 see styles |
okinawakaihatsuchou / okinawakaihatsucho おきなわかいはつちょう |
(org) Okinawa Development Agency (1972-2001); (o) Okinawa Development Agency (1972-2001) |
白梅学徒隊 see styles |
shiraumegakutotai しらうめがくとたい |
(org) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945); (o) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945) |
白梅看護隊 see styles |
shiraumekangotai しらうめかんごたい |
(o) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Okinawa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.