Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 953 total results for your Ogun search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

征東大将軍

see styles
 seitoutaishougun / setotaishogun
    せいとうたいしょうぐん
(hist) (See 征東将軍) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335)

御影町郡家

see styles
 mikagechougunge / mikagechogunge
    みかげちょうぐんげ
(place-name) Mikagechōgunge

挫滅症候群

see styles
 zametsushoukougun / zametsushokogun
    ざめつしょうこうぐん
{med} crush syndrome

旗本八万騎

see styles
 hatamotohachimanki
    はたもとはちまんき
(archaism) (See 旗本・はたもと) the shogun's eighty thousand guards, comprising hatamoto and lower-ranking vassals

朝田墳墓群

see styles
 asadafunbogun
    あさだふんぼぐん
(place-name) Asadafunbogun

武家諸法度

see styles
 bukeshohatto
    ぶけしょはっと
(hist) law decreeing rules for daimyo during Tokugawa shogunate

無脾症候群

see styles
 muhishoukougun / muhishokogun
    むひしょうこうぐん
{med} asplenia

熊倉町雄国

see styles
 kumaguramachioguni
    くまぐらまちおぐに
(place-name) Kumaguramachioguni

神奈川条約

see styles
 kanagawajouyaku / kanagawajoyaku
    かながわじょうやく
(hist) Convention of Kanagawa (March 31, 1854); Kanagawa Treaty; Japan-US Treaty of Peace and Amity; unequal treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that forced Japan to end its policy of national seclusion

苦難の行軍

see styles
 kunannokougun / kunannokogun
    くなんのこうぐん
(exp,n) Arduous March; North Korean famine of the late 1990s

蛤御門の変

see styles
 hamagurigomonnohen
    はまぐりごもんのへん
(exp,n) (hist) Hamaguri Gomon incident (1864 clash between pro and anti-shogunate forces)

赤穂郡上郡

see styles
 akougun / akogun
    あこうぐん
(place-name) Akougun

足利·義滿


足利·义满

see styles
zú lì · yì mǎn
    zu2 li4 · yi4 man3
tsu li · i man
ASHIKAGA Yoshimitsu (1358-1408), third Ashikaga shōgun, reigned 1368-1394

頸腕症候群

see styles
 keiwanshoukougun / kewanshokogun
    けいわんしょうこうぐん
{med} cervico-omo-brachial syndrome

魚群探知機

see styles
 gyoguntanchiki
    ぎょぐんたんちき
fishfinder

アナログ人間

see styles
 anaroguningen
    アナログにんげん
analog person; person not good with technology

アナログ入力

see styles
 anarogunyuuryoku / anarogunyuryoku
    アナログにゅうりょく
analog input; AI

アフオグナク

see styles
 afuogunaku
    アフオグナク
(place-name) Afognak

オグニェボイ

see styles
 oguneboi
    オグニェボイ
(personal name) Ognevoi

オグニョーフ

see styles
 ogunyoofu
    オグニョーフ
(personal name) Ognyov

オグンモーラ

see styles
 ogunmoora
    オグンモーラ
(personal name) Ogunmola

オプスおぐに

see styles
 opusuoguni
    オプスおぐに
(place-name) Opusuoguni

コグナウォガ

see styles
 kogunawoga
    コグナウォガ
(place-name) Caughnawaga

サラナク湖群

see styles
 saranakukogun
    サラナクこぐん
(place-name) Saranac Lakes

ダウン症候群

see styles
 daunshoukougun / daunshokogun
    ダウンしょうこうぐん
{med} Down's syndrome

ハバナ症候群

see styles
 habanashoukougun / habanashokogun
    ハバナしょうこうぐん
{med} Havana syndrome (unexplained symptoms experienced by American embassy staff)

バンチ症候群

see styles
 banchishoukougun / banchishokogun
    バンチしょうこうぐん
{med} Banti's syndrome

ボーグナイン

see styles
 boogunain
    ボーグナイン
(personal name) Borgnine

ラヴォーグナ

see styles
 raooguna
    ラヴォーグナ
(personal name) LaVorgna

レット症候群

see styles
 rettoshoukougun / rettoshokogun
    レットしょうこうぐん
{med} Rett syndrome

三島郡三島町

see styles
 santougunmishimamachi / santogunmishimamachi
    さんとうぐんみしままち
(place-name) Santougunmishimamachi

三島郡与板町

see styles
 santougunyoitamachi / santogunyoitamachi
    さんとうぐんよいたまち
(place-name) Santougun'yoitamachi

三島郡和島村

see styles
 santougunwashimamura / santogunwashimamura
    さんとうぐんわしまむら
(place-name) Santougunwashimamura

三島郡寺泊町

see styles
 santougunteradomarimachi / santogunteradomarimachi
    さんとうぐんてらどまりまち
(place-name) Santougunteradomarimachi

三島郡越路町

see styles
 santougunkoshijimachi / santogunkoshijimachi
    さんとうぐんこしじまち
(place-name) Santougunkoshijimachi

三豊郡三野町

see styles
 mitoyogunminochou / mitoyogunminocho
    みとよぐんみのちょう
(place-name) Mitoyogunminochō

三豊郡仁尾町

see styles
 mitoyogunniochou / mitoyogunniocho
    みとよぐんにおちょう
(place-name) Mitoyogunniochō

三豊郡山本町

see styles
 mitoyogunyamamotochou / mitoyogunyamamotocho
    みとよぐんやまもとちょう
(place-name) Mitoyogun'yamamotochō

三豊郡詫間町

see styles
 mitoyoguntakumachou / mitoyoguntakumacho
    みとよぐんたくまちょう
(place-name) Mitoyoguntakumachō

三豊郡豊中町

see styles
 mitoyoguntoyonakachou / mitoyoguntoyonakacho
    みとよぐんとよなかちょう
(place-name) Mitoyoguntoyonakachō

三豊郡豊浜町

see styles
 mitoyoguntoyohamachou / mitoyoguntoyohamacho
    みとよぐんとよはまちょう
(place-name) Mitoyoguntoyohamachō

三豊郡財田町

see styles
 mitoyogunsaitachou / mitoyogunsaitacho
    みとよぐんさいたちょう
(place-name) Mitoyogunsaitachō

三豊郡高瀬町

see styles
 mitoyoguntakasechou / mitoyoguntakasecho
    みとよぐんたかせちょう
(place-name) Mitoyoguntakasechō

上房郡北房町

see styles
 joubougunhokubouchou / jobogunhokubocho
    じょうぼうぐんほくぼうちょう
(place-name) Jōbougunhokubouchō

上房郡有漢町

see styles
 joubougunukanchou / jobogunukancho
    じょうぼうぐんうかんちょう
(place-name) Jōbougun'ukanchō

上房郡賀陽町

see styles
 joubougunkayouchou / jobogunkayocho
    じょうぼうぐんかようちょう
(place-name) Jōbougunkayouchō

上磯郡上磯町

see styles
 kamiisogunkamiisochou / kamisogunkamisocho
    かみいそぐんかみいそちょう
(place-name) Kamiisogunkamiisochō

上磯郡知内町

see styles
 kamiisogunshiriuchichou / kamisogunshiriuchicho
    かみいそぐんしりうちちょう
(place-name) Kamiisogunshiriuchichō

久遠郡大成町

see styles
 kudouguntaiseichou / kudoguntaisecho
    くどうぐんたいせいちょう
(place-name) Kudouguntaiseichō

京都郡勝山町

see styles
 miyakogunkatsuyamamachi
    みやこぐんかつやままち
(place-name) Miyakogunkatsuyamamachi

京都郡犀川町

see styles
 miyakogunsaigawamachi
    みやこぐんさいがわまち
(place-name) Miyakogunsaigawamachi

京都郡苅田町

see styles
 miyakogunkandamachi
    みやこぐんかんだまち
(place-name) Miyakogunkandamachi

京都郡豊津町

see styles
 miyakoguntoyotsumachi
    みやこぐんとよつまち
(place-name) Miyakoguntoyotsumachi

伊予郡中山町

see styles
 iyogunnakayamachou / iyogunnakayamacho
    いよぐんなかやまちょう
(place-name) Iyogunnakayamachō

伊予郡双海町

see styles
 iyogunfutamichou / iyogunfutamicho
    いよぐんふたみちょう
(place-name) Iyogunfutamichō

伊予郡広田村

see styles
 iyogunhirotamura
    いよぐんひろたむら
(place-name) Iyogunhirotamura

伊予郡松前町

see styles
 iyogunmasakichou / iyogunmasakicho
    いよぐんまさきちょう
(place-name) Iyogunmasakichō

伊予郡砥部町

see styles
 iyoguntobechou / iyoguntobecho
    いよぐんとべちょう
(place-name) Iyoguntobechō

伊都郡花園村

see styles
 itogunhanazonomura
    いとぐんはなぞのむら
(place-name) Itogunhanazonomura

伊都郡高野町

see styles
 itogunkouyachou / itogunkoyacho
    いとぐんこうやちょう
(place-name) Itogunkouyachō

佐渡郡小木町

see styles
 sadogunogimachi
    さどぐんおぎまち
(place-name) Sadogun'ogimachi

佐渡郡新穂村

see styles
 sadogunniibomura / sadogunnibomura
    さどぐんにいぼむら
(place-name) Sadogunniibomura

佐渡郡畑野町

see styles
 sadogunhatanomachi
    さどぐんはたのまち
(place-name) Sadogunhatanomachi

佐渡郡相川町

see styles
 sadogunaikawamachi
    さどぐんあいかわまち
(place-name) Sadogun'aikawamachi

佐渡郡真野町

see styles
 sadogunmanomachi
    さどぐんまのまち
(place-name) Sadogunmanomachi

佐渡郡羽茂町

see styles
 sadogunhamochimachi
    さどぐんはもちまち
(place-name) Sadogunhamochimachi

佐渡郡赤泊村

see styles
 sadogunakadomarimura
    さどぐんあかどまりむら
(place-name) Sadogun'akadomarimura

佐渡郡金井町

see styles
 sadogunkanaimachi
    さどぐんかないまち
(place-name) Sadogunkanaimachi

佐用郡上月町

see styles
 sayougunkouzukichou / sayogunkozukicho
    さようぐんこうづきちょう
(place-name) Sayougunkouzukichō

佐用郡佐用町

see styles
 sayougunsayouchou / sayogunsayocho
    さようぐんさようちょう
(place-name) Sayougunsayouchō

佐用郡南光町

see styles
 sayougunnankouchou / sayogunnankocho
    さようぐんなんこうちょう
(place-name) Sayougunnankouchō

八代郡千丁町

see styles
 yatsushirogunsenchoumachi / yatsushirogunsenchomachi
    やつしろぐんせんちょうまち
(place-name) Yatsushirogunsenchōmachi

八代郡坂本村

see styles
 yatsushirogunsakamotomura
    やつしろぐんさかもとむら
(place-name) Yatsushirogunsakamotomura

八代郡宮原町

see styles
 yatsushirogunmiyaharamachi
    やつしろぐんみやはらまち
(place-name) Yatsushirogunmiyaharamachi

八代郡東陽村

see styles
 yatsushiroguntouyoumura / yatsushiroguntoyomura
    やつしろぐんとうようむら
(place-name) Yatsushiroguntouyoumura

八代郡竜北町

see styles
 yatsushirogunryuuhokumachi / yatsushirogunryuhokumachi
    やつしろぐんりゅうほくまち
(place-name) Yatsushirogunryūhokumachi

公事方御定書

see styles
 kujikataosadamegaki
    くじかたおさだめがき
(hist) Kujikata Osadamegaki; Tokugawa law code of Shogun Yoshimune (introduced in 1742)

共同軍事演習

see styles
 kyoudougunjienshuu / kyodogunjienshu
    きょうどうぐんじえんしゅう
joint military exercise

刈羽郡小国町

see styles
 kariwagunogunimachi
    かりわぐんおぐにまち
(place-name) Kariwagun'ogunimachi

加古郡播磨町

see styles
 kakogunharimachou / kakogunharimacho
    かこぐんはりまちょう
(place-name) Kakogunharimachō

加古郡稲美町

see styles
 kakoguninamichou / kakoguninamicho
    かこぐんいなみちょう
(place-name) Kakogun'inamichō

加東郡東条町

see styles
 katouguntoujouchou / katoguntojocho
    かとうぐんとうじょうちょう
(place-name) Katouguntoujōchō

加東郡滝野町

see styles
 katouguntakinochou / katoguntakinocho
    かとうぐんたきのちょう
(place-name) Katouguntakinochō

加茂郡七宗町

see styles
 kamogunhichisouchou / kamogunhichisocho
    かもぐんひちそうちょう
(place-name) Kamogunhichisouchō

加茂郡坂祝町

see styles
 kamogunsakahogichou / kamogunsakahogicho
    かもぐんさかほぎちょう
(place-name) Kamogunsakahogichō

加茂郡富加町

see styles
 kamoguntomikachou / kamoguntomikacho
    かもぐんとみかちょう
(place-name) Kamoguntomikachō

加茂郡川辺町

see styles
 kamogunkawabechou / kamogunkawabecho
    かもぐんかわべちょう
(place-name) Kamogunkawabechō

加茂郡白川町

see styles
 kamogunshirakawachou / kamogunshirakawacho
    かもぐんしらかわちょう
(place-name) Kamogunshirakawachō

南条郡今庄町

see styles
 nanjougunimajouchou / nanjogunimajocho
    なんじょうぐんいまじょうちょう
(place-name) Nanjōgun'imajōchō

南条郡南条町

see styles
 nanjougunnanjouchou / nanjogunnanjocho
    なんじょうぐんなんじょうちょう
(place-name) Nanjōgunnanjōchō

南条郡河野村

see styles
 nanjougunkounomura / nanjogunkonomura
    なんじょうぐんこうのむら
(place-name) Nanjougunkounomura

原山支石墓群

see styles
 harayamashisekibogun
    はらやましせきぼぐん
(place-name) Harayamashisekibogun

吉野郡下市町

see styles
 yoshinogunshimoichichou / yoshinogunshimoichicho
    よしのぐんしもいちちょう
(place-name) Yoshinogunshimoichichō

吉野郡吉野町

see styles
 yoshinogunyoshinochou / yoshinogunyoshinocho
    よしのぐんよしのちょう
(place-name) Yoshinogun'yoshinochō

吉野郡大塔村

see styles
 yoshinogunootoumura / yoshinogunootomura
    よしのぐんおおとうむら
(place-name) Yoshinogun'ootoumura

吉野郡大淀町

see styles
 yoshinogunooyodochou / yoshinogunooyodocho
    よしのぐんおおよどちょう
(place-name) Yoshinogun'ooyodochō

吉野郡天川村

see styles
 yoshinoguntenkawamura
    よしのぐんてんかわむら
(place-name) Yoshinoguntenkawamura

吉野郡川上村

see styles
 yoshinogunkawakamimura
    よしのぐんかわかみむら
(place-name) Yoshinogunkawakamimura

吉野郡黒滝村

see styles
 yoshinogunkurotakimura
    よしのぐんくろたきむら
(place-name) Yoshinogunkurotakimura

Variations:
吾妻鏡
東鑑

see styles
 azumakagami; azumakagami
    あずまかがみ; あづまかがみ
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Ogun" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary