Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 953 total results for your Ogun search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
征東大将軍 see styles |
seitoutaishougun / setotaishogun せいとうたいしょうぐん |
(hist) (See 征東将軍) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335) |
御影町郡家 see styles |
mikagechougunge / mikagechogunge みかげちょうぐんげ |
(place-name) Mikagechōgunge |
挫滅症候群 see styles |
zametsushoukougun / zametsushokogun ざめつしょうこうぐん |
{med} crush syndrome |
旗本八万騎 see styles |
hatamotohachimanki はたもとはちまんき |
(archaism) (See 旗本・はたもと) the shogun's eighty thousand guards, comprising hatamoto and lower-ranking vassals |
朝田墳墓群 see styles |
asadafunbogun あさだふんぼぐん |
(place-name) Asadafunbogun |
武家諸法度 see styles |
bukeshohatto ぶけしょはっと |
(hist) law decreeing rules for daimyo during Tokugawa shogunate |
無脾症候群 see styles |
muhishoukougun / muhishokogun むひしょうこうぐん |
{med} asplenia |
熊倉町雄国 see styles |
kumaguramachioguni くまぐらまちおぐに |
(place-name) Kumaguramachioguni |
神奈川条約 see styles |
kanagawajouyaku / kanagawajoyaku かながわじょうやく |
(hist) Convention of Kanagawa (March 31, 1854); Kanagawa Treaty; Japan-US Treaty of Peace and Amity; unequal treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that forced Japan to end its policy of national seclusion |
苦難の行軍 see styles |
kunannokougun / kunannokogun くなんのこうぐん |
(exp,n) Arduous March; North Korean famine of the late 1990s |
蛤御門の変 see styles |
hamagurigomonnohen はまぐりごもんのへん |
(exp,n) (hist) Hamaguri Gomon incident (1864 clash between pro and anti-shogunate forces) |
赤穂郡上郡 see styles |
akougun / akogun あこうぐん |
(place-name) Akougun |
足利·義滿 足利·义满 see styles |
zú lì · yì mǎn zu2 li4 · yi4 man3 tsu li · i man |
ASHIKAGA Yoshimitsu (1358-1408), third Ashikaga shōgun, reigned 1368-1394 |
頸腕症候群 see styles |
keiwanshoukougun / kewanshokogun けいわんしょうこうぐん |
{med} cervico-omo-brachial syndrome |
魚群探知機 see styles |
gyoguntanchiki ぎょぐんたんちき |
fishfinder |
アナログ人間 see styles |
anaroguningen アナログにんげん |
analog person; person not good with technology |
アナログ入力 see styles |
anarogunyuuryoku / anarogunyuryoku アナログにゅうりょく |
analog input; AI |
アフオグナク see styles |
afuogunaku アフオグナク |
(place-name) Afognak |
オグニェボイ see styles |
oguneboi オグニェボイ |
(personal name) Ognevoi |
オグニョーフ see styles |
ogunyoofu オグニョーフ |
(personal name) Ognyov |
オグンモーラ see styles |
ogunmoora オグンモーラ |
(personal name) Ogunmola |
オプスおぐに see styles |
opusuoguni オプスおぐに |
(place-name) Opusuoguni |
コグナウォガ see styles |
kogunawoga コグナウォガ |
(place-name) Caughnawaga |
サラナク湖群 see styles |
saranakukogun サラナクこぐん |
(place-name) Saranac Lakes |
ダウン症候群 see styles |
daunshoukougun / daunshokogun ダウンしょうこうぐん |
{med} Down's syndrome |
ハバナ症候群 see styles |
habanashoukougun / habanashokogun ハバナしょうこうぐん |
{med} Havana syndrome (unexplained symptoms experienced by American embassy staff) |
バンチ症候群 see styles |
banchishoukougun / banchishokogun バンチしょうこうぐん |
{med} Banti's syndrome |
ボーグナイン see styles |
boogunain ボーグナイン |
(personal name) Borgnine |
ラヴォーグナ see styles |
raooguna ラヴォーグナ |
(personal name) LaVorgna |
レット症候群 see styles |
rettoshoukougun / rettoshokogun レットしょうこうぐん |
{med} Rett syndrome |
三島郡三島町 see styles |
santougunmishimamachi / santogunmishimamachi さんとうぐんみしままち |
(place-name) Santougunmishimamachi |
三島郡与板町 see styles |
santougunyoitamachi / santogunyoitamachi さんとうぐんよいたまち |
(place-name) Santougun'yoitamachi |
三島郡和島村 see styles |
santougunwashimamura / santogunwashimamura さんとうぐんわしまむら |
(place-name) Santougunwashimamura |
三島郡寺泊町 see styles |
santougunteradomarimachi / santogunteradomarimachi さんとうぐんてらどまりまち |
(place-name) Santougunteradomarimachi |
三島郡越路町 see styles |
santougunkoshijimachi / santogunkoshijimachi さんとうぐんこしじまち |
(place-name) Santougunkoshijimachi |
三豊郡三野町 see styles |
mitoyogunminochou / mitoyogunminocho みとよぐんみのちょう |
(place-name) Mitoyogunminochō |
三豊郡仁尾町 see styles |
mitoyogunniochou / mitoyogunniocho みとよぐんにおちょう |
(place-name) Mitoyogunniochō |
三豊郡山本町 see styles |
mitoyogunyamamotochou / mitoyogunyamamotocho みとよぐんやまもとちょう |
(place-name) Mitoyogun'yamamotochō |
三豊郡詫間町 see styles |
mitoyoguntakumachou / mitoyoguntakumacho みとよぐんたくまちょう |
(place-name) Mitoyoguntakumachō |
三豊郡豊中町 see styles |
mitoyoguntoyonakachou / mitoyoguntoyonakacho みとよぐんとよなかちょう |
(place-name) Mitoyoguntoyonakachō |
三豊郡豊浜町 see styles |
mitoyoguntoyohamachou / mitoyoguntoyohamacho みとよぐんとよはまちょう |
(place-name) Mitoyoguntoyohamachō |
三豊郡財田町 see styles |
mitoyogunsaitachou / mitoyogunsaitacho みとよぐんさいたちょう |
(place-name) Mitoyogunsaitachō |
三豊郡高瀬町 see styles |
mitoyoguntakasechou / mitoyoguntakasecho みとよぐんたかせちょう |
(place-name) Mitoyoguntakasechō |
上房郡北房町 see styles |
joubougunhokubouchou / jobogunhokubocho じょうぼうぐんほくぼうちょう |
(place-name) Jōbougunhokubouchō |
上房郡有漢町 see styles |
joubougunukanchou / jobogunukancho じょうぼうぐんうかんちょう |
(place-name) Jōbougun'ukanchō |
上房郡賀陽町 see styles |
joubougunkayouchou / jobogunkayocho じょうぼうぐんかようちょう |
(place-name) Jōbougunkayouchō |
上磯郡上磯町 see styles |
kamiisogunkamiisochou / kamisogunkamisocho かみいそぐんかみいそちょう |
(place-name) Kamiisogunkamiisochō |
上磯郡知内町 see styles |
kamiisogunshiriuchichou / kamisogunshiriuchicho かみいそぐんしりうちちょう |
(place-name) Kamiisogunshiriuchichō |
久遠郡大成町 see styles |
kudouguntaiseichou / kudoguntaisecho くどうぐんたいせいちょう |
(place-name) Kudouguntaiseichō |
京都郡勝山町 see styles |
miyakogunkatsuyamamachi みやこぐんかつやままち |
(place-name) Miyakogunkatsuyamamachi |
京都郡犀川町 see styles |
miyakogunsaigawamachi みやこぐんさいがわまち |
(place-name) Miyakogunsaigawamachi |
京都郡苅田町 see styles |
miyakogunkandamachi みやこぐんかんだまち |
(place-name) Miyakogunkandamachi |
京都郡豊津町 see styles |
miyakoguntoyotsumachi みやこぐんとよつまち |
(place-name) Miyakoguntoyotsumachi |
伊予郡中山町 see styles |
iyogunnakayamachou / iyogunnakayamacho いよぐんなかやまちょう |
(place-name) Iyogunnakayamachō |
伊予郡双海町 see styles |
iyogunfutamichou / iyogunfutamicho いよぐんふたみちょう |
(place-name) Iyogunfutamichō |
伊予郡広田村 see styles |
iyogunhirotamura いよぐんひろたむら |
(place-name) Iyogunhirotamura |
伊予郡松前町 see styles |
iyogunmasakichou / iyogunmasakicho いよぐんまさきちょう |
(place-name) Iyogunmasakichō |
伊予郡砥部町 see styles |
iyoguntobechou / iyoguntobecho いよぐんとべちょう |
(place-name) Iyoguntobechō |
伊都郡花園村 see styles |
itogunhanazonomura いとぐんはなぞのむら |
(place-name) Itogunhanazonomura |
伊都郡高野町 see styles |
itogunkouyachou / itogunkoyacho いとぐんこうやちょう |
(place-name) Itogunkouyachō |
佐渡郡小木町 see styles |
sadogunogimachi さどぐんおぎまち |
(place-name) Sadogun'ogimachi |
佐渡郡新穂村 see styles |
sadogunniibomura / sadogunnibomura さどぐんにいぼむら |
(place-name) Sadogunniibomura |
佐渡郡畑野町 see styles |
sadogunhatanomachi さどぐんはたのまち |
(place-name) Sadogunhatanomachi |
佐渡郡相川町 see styles |
sadogunaikawamachi さどぐんあいかわまち |
(place-name) Sadogun'aikawamachi |
佐渡郡真野町 see styles |
sadogunmanomachi さどぐんまのまち |
(place-name) Sadogunmanomachi |
佐渡郡羽茂町 see styles |
sadogunhamochimachi さどぐんはもちまち |
(place-name) Sadogunhamochimachi |
佐渡郡赤泊村 see styles |
sadogunakadomarimura さどぐんあかどまりむら |
(place-name) Sadogun'akadomarimura |
佐渡郡金井町 see styles |
sadogunkanaimachi さどぐんかないまち |
(place-name) Sadogunkanaimachi |
佐用郡上月町 see styles |
sayougunkouzukichou / sayogunkozukicho さようぐんこうづきちょう |
(place-name) Sayougunkouzukichō |
佐用郡佐用町 see styles |
sayougunsayouchou / sayogunsayocho さようぐんさようちょう |
(place-name) Sayougunsayouchō |
佐用郡南光町 see styles |
sayougunnankouchou / sayogunnankocho さようぐんなんこうちょう |
(place-name) Sayougunnankouchō |
八代郡千丁町 see styles |
yatsushirogunsenchoumachi / yatsushirogunsenchomachi やつしろぐんせんちょうまち |
(place-name) Yatsushirogunsenchōmachi |
八代郡坂本村 see styles |
yatsushirogunsakamotomura やつしろぐんさかもとむら |
(place-name) Yatsushirogunsakamotomura |
八代郡宮原町 see styles |
yatsushirogunmiyaharamachi やつしろぐんみやはらまち |
(place-name) Yatsushirogunmiyaharamachi |
八代郡東陽村 see styles |
yatsushiroguntouyoumura / yatsushiroguntoyomura やつしろぐんとうようむら |
(place-name) Yatsushiroguntouyoumura |
八代郡竜北町 see styles |
yatsushirogunryuuhokumachi / yatsushirogunryuhokumachi やつしろぐんりゅうほくまち |
(place-name) Yatsushirogunryūhokumachi |
公事方御定書 see styles |
kujikataosadamegaki くじかたおさだめがき |
(hist) Kujikata Osadamegaki; Tokugawa law code of Shogun Yoshimune (introduced in 1742) |
共同軍事演習 see styles |
kyoudougunjienshuu / kyodogunjienshu きょうどうぐんじえんしゅう |
joint military exercise |
刈羽郡小国町 see styles |
kariwagunogunimachi かりわぐんおぐにまち |
(place-name) Kariwagun'ogunimachi |
加古郡播磨町 see styles |
kakogunharimachou / kakogunharimacho かこぐんはりまちょう |
(place-name) Kakogunharimachō |
加古郡稲美町 see styles |
kakoguninamichou / kakoguninamicho かこぐんいなみちょう |
(place-name) Kakogun'inamichō |
加東郡東条町 see styles |
katouguntoujouchou / katoguntojocho かとうぐんとうじょうちょう |
(place-name) Katouguntoujōchō |
加東郡滝野町 see styles |
katouguntakinochou / katoguntakinocho かとうぐんたきのちょう |
(place-name) Katouguntakinochō |
加茂郡七宗町 see styles |
kamogunhichisouchou / kamogunhichisocho かもぐんひちそうちょう |
(place-name) Kamogunhichisouchō |
加茂郡坂祝町 see styles |
kamogunsakahogichou / kamogunsakahogicho かもぐんさかほぎちょう |
(place-name) Kamogunsakahogichō |
加茂郡富加町 see styles |
kamoguntomikachou / kamoguntomikacho かもぐんとみかちょう |
(place-name) Kamoguntomikachō |
加茂郡川辺町 see styles |
kamogunkawabechou / kamogunkawabecho かもぐんかわべちょう |
(place-name) Kamogunkawabechō |
加茂郡白川町 see styles |
kamogunshirakawachou / kamogunshirakawacho かもぐんしらかわちょう |
(place-name) Kamogunshirakawachō |
南条郡今庄町 see styles |
nanjougunimajouchou / nanjogunimajocho なんじょうぐんいまじょうちょう |
(place-name) Nanjōgun'imajōchō |
南条郡南条町 see styles |
nanjougunnanjouchou / nanjogunnanjocho なんじょうぐんなんじょうちょう |
(place-name) Nanjōgunnanjōchō |
南条郡河野村 see styles |
nanjougunkounomura / nanjogunkonomura なんじょうぐんこうのむら |
(place-name) Nanjougunkounomura |
原山支石墓群 see styles |
harayamashisekibogun はらやましせきぼぐん |
(place-name) Harayamashisekibogun |
吉野郡下市町 see styles |
yoshinogunshimoichichou / yoshinogunshimoichicho よしのぐんしもいちちょう |
(place-name) Yoshinogunshimoichichō |
吉野郡吉野町 see styles |
yoshinogunyoshinochou / yoshinogunyoshinocho よしのぐんよしのちょう |
(place-name) Yoshinogun'yoshinochō |
吉野郡大塔村 see styles |
yoshinogunootoumura / yoshinogunootomura よしのぐんおおとうむら |
(place-name) Yoshinogun'ootoumura |
吉野郡大淀町 see styles |
yoshinogunooyodochou / yoshinogunooyodocho よしのぐんおおよどちょう |
(place-name) Yoshinogun'ooyodochō |
吉野郡天川村 see styles |
yoshinoguntenkawamura よしのぐんてんかわむら |
(place-name) Yoshinoguntenkawamura |
吉野郡川上村 see styles |
yoshinogunkawakamimura よしのぐんかわかみむら |
(place-name) Yoshinogunkawakamimura |
吉野郡黒滝村 see styles |
yoshinogunkurotakimura よしのぐんくろたきむら |
(place-name) Yoshinogunkurotakimura |
Variations: |
azumakagami; azumakagami あずまかがみ; あづまかがみ |
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ogun" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.