I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 219 total results for your Oday search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
磬 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching kei / ke けい |
More info & calligraphy: Khánhsounding stone; qing; ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples; (given name) Kei A piece of flat stone or metal, used as a gong, or for musical percussion. |
今日事今日畢 今日事今日毕 see styles |
jīn rì shì jīn rì bì jin1 ri4 shi4 jin1 ri4 bi4 chin jih shih chin jih pi |
More info & calligraphy: Never put off until tomorrow what you can do today |
今 see styles |
jīn jin1 chin yakiniku やきにく |
now; the present time; current; contemporary; this (day, year etc) (prefix) (1) the current ...; this; (prefix) (2) today's ...; (surname) Yakiniku Now, at present, the present. |
咅 see styles |
pǒu pou3 p`ou pou |
pooh; pah; bah; (today used as a phonetic component in 部[bu4], 倍[bei4], 培[pei2], 剖[pou1] etc) |
今兒 今儿 see styles |
jīn r jin1 r5 chin r |
(coll.) today |
今天 see styles |
jīn tiān jin1 tian1 chin t`ien chin tien |
today; the present time; now |
今日 see styles |
jīn rì jin1 ri4 chin jih kyou / kyo きょう |
today (n,adv) (1) today; this day; (n,adv) (2) (こんにち only) these days; recently; nowadays; (female given name) Kyō today |
今昔 see styles |
jīn xī jin1 xi1 chin hsi konjaku(p); konseki こんじゃく(P); こんせき |
past and present; yesterday and today past and present present and past |
今朝 see styles |
jīn zhāo jin1 zhao1 chin chao kesaji けさじ |
(dialect) today; (literary) the present; this age (n,adv) this morning; (personal name) Kesaji |
前此 see styles |
qián cǐ qian2 ci3 ch`ien tz`u chien tzu |
before today |
是迄 see styles |
koremade これまで |
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here |
本日 see styles |
běn rì ben3 ri4 pen jih motonichi もとにち |
today (n,adv) today; this day; (surname) Motonichi |
開伙 开伙 see styles |
kāi huǒ kai1 huo3 k`ai huo kai huo |
to start providing food; to open today's service in a canteen |
限り see styles |
kagiri かぎり |
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial |
これ迄 see styles |
koremade これまで |
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here |
ツデー see styles |
tsudee ツデー |
(n-adv,n-t) today |
下田屋 see styles |
shimodaya しもだや |
(surname) Shimodaya |
与太夫 see styles |
yodayuu / yodayu よだゆう |
(surname, given name) Yodayū |
与田山 see styles |
yodayama よだやま |
(place-name) Yodayama |
人頼り see styles |
hitodayori ひとだより |
reliance on others |
今どき see styles |
imadoki いまどき |
(n-adv,n-t) present day; today; recently; these days; nowadays; at this hour |
今兒個 今儿个 see styles |
jīn r ge jin1 r5 ge5 chin r ko |
(coll.) today |
今日た see styles |
konnitta こんにった |
(n,adv) (1) (emphatic; used in Japanese theater) (See 今日・1) today; this day; (n,adv) (2) (See 今日・2) these days; recently; nowadays |
今明日 see styles |
konmyounichi / konmyonichi こんみょうにち |
(n,adv) today and (or) tomorrow |
信太山 see styles |
shinodayama しのだやま |
(place-name) Shinodayama |
光太夫 see styles |
koudayuu / kodayu こうだゆう |
(personal name) Kōdayū |
兵太夫 see styles |
hyoudayuu / hyodayu ひょうだゆう |
(g,p) Hyōdayū |
合田彩 see styles |
goudaaya / godaya ごうだあや |
(person) Gouda Aya |
呂大夫 see styles |
rodayuu / rodayu ろだゆう |
(personal name) Rodayū |
呂太夫 see styles |
rodayuu / rodayu ろだゆう |
(given name) Rodayū |
土太夫 see styles |
dodayuu / dodayu どだゆう |
(place-name) Dodayū |
奴田山 see styles |
yakkodayama やっこだやま |
(personal name) Yakkodayama |
孫大夫 see styles |
magodayuu / magodayu まごだゆう |
(given name) Magodayū |
孫太夫 see styles |
magodayuu / magodayu まごだゆう |
(given name) Magodayū |
小太夫 see styles |
kodayuu / kodayu こだゆう |
(given name) Kodayū |
小田屋 see styles |
odaya おだや |
(place-name) Odaya |
小田山 see styles |
kodayama こだやま |
(surname) Kodayama |
小田柳 see styles |
odayanagi おだやなぎ |
(surname) Odayanagi |
小田谷 see styles |
kodaya こだや |
(place-name) Kodaya |
幸田文 see styles |
koudaaya / kodaya こうだあや |
(person) Kōda Aya |
惣太夫 see styles |
soudayuu / sodayu そうだゆう |
(place-name) Soudayū |
戸田山 see styles |
todayama とだやま |
(surname) Todayama |
戸田柳 see styles |
todayanagi とだやなぎ |
(place-name) Todayanagi |
桑田山 see styles |
soudayama / sodayama そうだやま |
(place-name) Soudayama |
此れ迄 see styles |
koremade これまで |
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here |
此太夫 see styles |
konodayuu / konodayu このだゆう |
(personal name) Konodayū |
現代人 现代人 see styles |
xiàn dài rén xian4 dai4 ren2 hsien tai jen gendaijin げんだいじん |
modern man; Homo sapiens modern person; people of today |
磯田山 see styles |
isodayama いそだやま |
(place-name) Isodayama |
穏やか see styles |
odayaka おだやか |
(adjectival noun) (1) calm; quiet; gentle; peaceful; mild; (adjectival noun) (2) moderate; reasonable; amicable |
米百俵 see styles |
komehyappyou / komehyappyo こめひゃっぴょう |
(expression) (idiom) kome hyappyō; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice |
細田山 see styles |
hosodayama ほそだやま |
(place-name) Hosodayama |
能太夫 see styles |
noudayuu / nodayu のうだゆう |
high-ranking noh actor; head of a noh school |
都太夫 see styles |
miyakodayuu / miyakodayu みやこだゆう |
(surname) Miyakodayū |
野田屋 see styles |
nodaya のだや |
(place-name) Nodaya |
野田山 see styles |
nodayama のだやま |
(surname) Nodayama |
野田谷 see styles |
nodaya のだや |
(surname) Nodaya |
錣大夫 see styles |
shikorodayuu / shikorodayu しころだゆう |
(given name) Shikorodayū |
長太夫 see styles |
choudayuu / chodayu ちょうだゆう |
(given name) Chōdayū |
鴨田山 see styles |
kamodayama かもだやま |
(personal name) Kamodayama |
黒田山 see styles |
kurodayama くろだやま |
(surname) Kurodayama |
お疲れ様 see styles |
otsukaresama おつかれさま |
(expression) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today |
きょどる see styles |
kyodoru きょどる |
(v5r,vi) (1) (slang) to act suspiciously; to behave in a strange way; (expression) (2) (obscure) How are you today? |
トゥデー see styles |
totodee トゥデー |
(n-adv,n-t) today |
を限りに see styles |
okagirini をかぎりに |
(expression) as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day) |
上黒田山 see styles |
kamikurodayama かみくろだやま |
(place-name) Kamikurodayama |
下田義寛 see styles |
shimodayoshihiro しもだよしひろ |
(person) Shimoda Yoshihiro (1940.3-) |
五郎太夫 see styles |
goroudayuu / gorodayu ごろうだゆう |
(given name) Goroudayū |
今日まで see styles |
kyoumade; konnichimade / kyomade; konnichimade きょうまで; こんにちまで |
(expression) until today |
今日中に see styles |
kyoujuuni / kyojuni きょうじゅうに |
(adverb) by today; before the day is over |
今日明日 see styles |
kyouasu / kyoasu きょうあす |
(1) today and tomorrow; (2) today or tomorrow; in a day or two; very soon |
今日昨日 see styles |
kyoukinou / kyokino きょうきのう |
(1) (yoji) today and yesterday; (2) (something that happened) only yesterday (just recently) |
依田好照 see styles |
yodayoshiteru よだよしてる |
(person) Yoda Yoshiteru |
依田有司 see styles |
yodayuuji / yodayuji よだゆうじ |
(person) Yoda Yūji |
依田義賢 see styles |
yodayoshikata よだよしかた |
(person) Yoda Yoshikata (1909.4.14-1991.11.14) |
信太山駅 see styles |
shinodayamaeki しのだやまえき |
(st) Shinodayama Station |
光翁太夫 see styles |
mitsuoudayuu / mitsuodayu みつおうだゆう |
(given name) Mitsuoudayū |
六群比丘 see styles |
liù qún bǐ qiū liu4 qun2 bi3 qiu1 liu ch`ün pi ch`iu liu chün pi chiu rokugun biku |
The six common-herd bhikṣus, to whose improper or evil conduct is attributed the laying down of many of the laws by Śākyamuni; also 六衆; different lists of names are given, the generally accepted list indicating Nanda, Upananda, Aśvaka, Punarvasu, Chanda, and Udāyin. Udāyin is probably Kalodayin, a name given in other lists. |
千代田山 see styles |
chiyodayama ちよだやま |
(place-name) Chiyodayama |
古靭太夫 see styles |
koutsubodayuu / kotsubodayu こうつぼだゆう |
(personal name) Kōtsubodayū |
右京太夫 see styles |
ukyoudayuu / ukyodayu うきょうだゆう |
(personal name) Ukyōdayū |
合田好道 see styles |
goudayoshimichi / godayoshimichi ごうだよしみち |
(person) Gouda Yoshimichi |
合田裕子 see styles |
goudayuuko / godayuko ごうだゆうこ |
(person) Gouda Yūko (1981.10.6-) |
咲甫大夫 see styles |
sakihodayuu / sakihodayu さきほだゆう |
(personal name) Sakihodayū |
園田康博 see styles |
sonodayasuhiro そのだやすひろ |
(person) Sonoda Yasuhiro |
園田裕久 see styles |
sonodayasuhisa そのだやすひさ |
(person) Sonoda Yasuhisa (1937.4.6-) |
土太夫町 see styles |
dodayuuchou / dodayucho どだゆうちょう |
(place-name) Dodayūchō |
奇門遁甲 奇门遁甲 see styles |
qí mén dùn jiǎ qi2 men2 dun4 jia3 ch`i men tun chia chi men tun chia |
ancient Chinese divination tradition (still in use today) |
宗田安正 see styles |
soudayasumasa / sodayasumasa そうだやすまさ |
(person) Souda Yasumasa |
宮古太夫 see styles |
miyakodayuu / miyakodayu みやこだゆう |
(given name) Miyakodayū |
宮尾太夫 see styles |
miyaodayuu / miyaodayu みやおだゆう |
(given name) Miyaodayū |
富貴浮雲 see styles |
fuukifuun / fukifun ふうきふうん |
(expression) (yoji) riches and honors are as fleeting as floating clouds; fortune and fame are here today, gone tomorrow |
小田余草 see styles |
odayosou / odayoso おだよそう |
(place-name) Odayosou |
小田安子 see styles |
odayasuko おだやすこ |
(person) Oda Yasuko |
小田屋町 see styles |
odayamachi おだやまち |
(place-name) Odayamachi |
小田裕司 see styles |
odayuuji / odayuji おだゆうじ |
(person) Oda Yūji (1937-) |
尾田恭朗 see styles |
odayasuo おだやすお |
(person) Oda Yasuo |
庄田悦久 see styles |
shoudayoshihisa / shodayoshihisa しょうだよしひさ |
(person) Shouda Yoshihisa (1941-) |
後田山下 see styles |
ushirodayamashita うしろだやました |
(place-name) Ushirodayamashita |
御疲れ様 see styles |
otsukaresama おつかれさま |
(expression) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today |
惣太夫町 see styles |
soudayuuchou / sodayucho そうだゆうちょう |
(place-name) Soudayūchō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Oday" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.