I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 219 total results for your Oday search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
qìng
    qing4
ch`ing
    ching
 kei / ke
    けい

More info & calligraphy:

Khánh
chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone
sounding stone; qing; ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples; (given name) Kei
A piece of flat stone or metal, used as a gong, or for musical percussion.

今日事今日畢


今日事今日毕

see styles
jīn rì shì jīn rì bì
    jin1 ri4 shi4 jin1 ri4 bi4
chin jih shih chin jih pi
never put off until tomorrow what you can do today (idiom)

see styles
jīn
    jin1
chin
 yakiniku
    やきにく
now; the present time; current; contemporary; this (day, year etc)
(prefix) (1) the current ...; this; (prefix) (2) today's ...; (surname) Yakiniku
Now, at present, the present.

see styles
pǒu
    pou3
p`ou
    pou
pooh; pah; bah; (today used as a phonetic component in 部[bu4], 倍[bei4], 培[pei2], 剖[pou1] etc)

今兒


今儿

see styles
jīn r
    jin1 r5
chin r
(coll.) today

今天

see styles
jīn tiān
    jin1 tian1
chin t`ien
    chin tien
today; the present time; now

今日

see styles
jīn rì
    jin1 ri4
chin jih
 kyou / kyo
    きょう
today
(n,adv) (1) today; this day; (n,adv) (2) (こんにち only) these days; recently; nowadays; (female given name) Kyō
today

今昔

see styles
jīn xī
    jin1 xi1
chin hsi
 konjaku(p); konseki
    こんじゃく(P); こんせき
past and present; yesterday and today
past and present
present and past

今朝

see styles
jīn zhāo
    jin1 zhao1
chin chao
 kesaji
    けさじ
(dialect) today; (literary) the present; this age
(n,adv) this morning; (personal name) Kesaji

前此

see styles
qián cǐ
    qian2 ci3
ch`ien tz`u
    chien tzu
before today

是迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

本日

see styles
běn rì
    ben3 ri4
pen jih
 motonichi
    もとにち
today
(n,adv) today; this day; (surname) Motonichi

開伙


开伙

see styles
kāi huǒ
    kai1 huo3
k`ai huo
    kai huo
to start providing food; to open today's service in a canteen

限り

see styles
 kagiri
    かぎり
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial

これ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

ツデー

see styles
 tsudee
    ツデー
(n-adv,n-t) today

下田屋

see styles
 shimodaya
    しもだや
(surname) Shimodaya

与太夫

see styles
 yodayuu / yodayu
    よだゆう
(surname, given name) Yodayū

与田山

see styles
 yodayama
    よだやま
(place-name) Yodayama

人頼り

see styles
 hitodayori
    ひとだより
reliance on others

今どき

see styles
 imadoki
    いまどき
(n-adv,n-t) present day; today; recently; these days; nowadays; at this hour

今兒個


今儿个

see styles
jīn r ge
    jin1 r5 ge5
chin r ko
(coll.) today

今日た

see styles
 konnitta
    こんにった
(n,adv) (1) (emphatic; used in Japanese theater) (See 今日・1) today; this day; (n,adv) (2) (See 今日・2) these days; recently; nowadays

今明日

see styles
 konmyounichi / konmyonichi
    こんみょうにち
(n,adv) today and (or) tomorrow

信太山

see styles
 shinodayama
    しのだやま
(place-name) Shinodayama

光太夫

see styles
 koudayuu / kodayu
    こうだゆう
(personal name) Kōdayū

兵太夫

see styles
 hyoudayuu / hyodayu
    ひょうだゆう
(g,p) Hyōdayū

合田彩

see styles
 goudaaya / godaya
    ごうだあや
(person) Gouda Aya

呂大夫

see styles
 rodayuu / rodayu
    ろだゆう
(personal name) Rodayū

呂太夫

see styles
 rodayuu / rodayu
    ろだゆう
(given name) Rodayū

土太夫

see styles
 dodayuu / dodayu
    どだゆう
(place-name) Dodayū

奴田山

see styles
 yakkodayama
    やっこだやま
(personal name) Yakkodayama

孫大夫

see styles
 magodayuu / magodayu
    まごだゆう
(given name) Magodayū

孫太夫

see styles
 magodayuu / magodayu
    まごだゆう
(given name) Magodayū

小太夫

see styles
 kodayuu / kodayu
    こだゆう
(given name) Kodayū

小田屋

see styles
 odaya
    おだや
(place-name) Odaya

小田山

see styles
 kodayama
    こだやま
(surname) Kodayama

小田柳

see styles
 odayanagi
    おだやなぎ
(surname) Odayanagi

小田谷

see styles
 kodaya
    こだや
(place-name) Kodaya

幸田文

see styles
 koudaaya / kodaya
    こうだあや
(person) Kōda Aya

惣太夫

see styles
 soudayuu / sodayu
    そうだゆう
(place-name) Soudayū

戸田山

see styles
 todayama
    とだやま
(surname) Todayama

戸田柳

see styles
 todayanagi
    とだやなぎ
(place-name) Todayanagi

桑田山

see styles
 soudayama / sodayama
    そうだやま
(place-name) Soudayama

此れ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

此太夫

see styles
 konodayuu / konodayu
    このだゆう
(personal name) Konodayū

現代人


现代人

see styles
xiàn dài rén
    xian4 dai4 ren2
hsien tai jen
 gendaijin
    げんだいじん
modern man; Homo sapiens
modern person; people of today

磯田山

see styles
 isodayama
    いそだやま
(place-name) Isodayama

穏やか

see styles
 odayaka
    おだやか
(adjectival noun) (1) calm; quiet; gentle; peaceful; mild; (adjectival noun) (2) moderate; reasonable; amicable

米百俵

see styles
 komehyappyou / komehyappyo
    こめひゃっぴょう
(expression) (idiom) kome hyappyō; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice

細田山

see styles
 hosodayama
    ほそだやま
(place-name) Hosodayama

能太夫

see styles
 noudayuu / nodayu
    のうだゆう
high-ranking noh actor; head of a noh school

都太夫

see styles
 miyakodayuu / miyakodayu
    みやこだゆう
(surname) Miyakodayū

野田屋

see styles
 nodaya
    のだや
(place-name) Nodaya

野田山

see styles
 nodayama
    のだやま
(surname) Nodayama

野田谷

see styles
 nodaya
    のだや
(surname) Nodaya

錣大夫

see styles
 shikorodayuu / shikorodayu
    しころだゆう
(given name) Shikorodayū

長太夫

see styles
 choudayuu / chodayu
    ちょうだゆう
(given name) Chōdayū

鴨田山

see styles
 kamodayama
    かもだやま
(personal name) Kamodayama

黒田山

see styles
 kurodayama
    くろだやま
(surname) Kurodayama

お疲れ様

see styles
 otsukaresama
    おつかれさま
(expression) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today

きょどる

see styles
 kyodoru
    きょどる
(v5r,vi) (1) (slang) to act suspiciously; to behave in a strange way; (expression) (2) (obscure) How are you today?

トゥデー

see styles
 totodee
    トゥデー
(n-adv,n-t) today

を限りに

see styles
 okagirini
    をかぎりに
(expression) as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day)

上黒田山

see styles
 kamikurodayama
    かみくろだやま
(place-name) Kamikurodayama

下田義寛

see styles
 shimodayoshihiro
    しもだよしひろ
(person) Shimoda Yoshihiro (1940.3-)

五郎太夫

see styles
 goroudayuu / gorodayu
    ごろうだゆう
(given name) Goroudayū

今日まで

see styles
 kyoumade; konnichimade / kyomade; konnichimade
    きょうまで; こんにちまで
(expression) until today

今日中に

see styles
 kyoujuuni / kyojuni
    きょうじゅうに
(adverb) by today; before the day is over

今日明日

see styles
 kyouasu / kyoasu
    きょうあす
(1) today and tomorrow; (2) today or tomorrow; in a day or two; very soon

今日昨日

see styles
 kyoukinou / kyokino
    きょうきのう
(1) (yoji) today and yesterday; (2) (something that happened) only yesterday (just recently)

依田好照

see styles
 yodayoshiteru
    よだよしてる
(person) Yoda Yoshiteru

依田有司

see styles
 yodayuuji / yodayuji
    よだゆうじ
(person) Yoda Yūji

依田義賢

see styles
 yodayoshikata
    よだよしかた
(person) Yoda Yoshikata (1909.4.14-1991.11.14)

信太山駅

see styles
 shinodayamaeki
    しのだやまえき
(st) Shinodayama Station

光翁太夫

see styles
 mitsuoudayuu / mitsuodayu
    みつおうだゆう
(given name) Mitsuoudayū

六群比丘

see styles
liù qún bǐ qiū
    liu4 qun2 bi3 qiu1
liu ch`ün pi ch`iu
    liu chün pi chiu
 rokugun biku
The six common-herd bhikṣus, to whose improper or evil conduct is attributed the laying down of many of the laws by Śākyamuni; also 六衆; different lists of names are given, the generally accepted list indicating Nanda, Upananda, Aśvaka, Punarvasu, Chanda, and Udāyin. Udāyin is probably Kalodayin, a name given in other lists.

千代田山

see styles
 chiyodayama
    ちよだやま
(place-name) Chiyodayama

古靭太夫

see styles
 koutsubodayuu / kotsubodayu
    こうつぼだゆう
(personal name) Kōtsubodayū

右京太夫

see styles
 ukyoudayuu / ukyodayu
    うきょうだゆう
(personal name) Ukyōdayū

合田好道

see styles
 goudayoshimichi / godayoshimichi
    ごうだよしみち
(person) Gouda Yoshimichi

合田裕子

see styles
 goudayuuko / godayuko
    ごうだゆうこ
(person) Gouda Yūko (1981.10.6-)

咲甫大夫

see styles
 sakihodayuu / sakihodayu
    さきほだゆう
(personal name) Sakihodayū

園田康博

see styles
 sonodayasuhiro
    そのだやすひろ
(person) Sonoda Yasuhiro

園田裕久

see styles
 sonodayasuhisa
    そのだやすひさ
(person) Sonoda Yasuhisa (1937.4.6-)

土太夫町

see styles
 dodayuuchou / dodayucho
    どだゆうちょう
(place-name) Dodayūchō

奇門遁甲


奇门遁甲

see styles
qí mén dùn jiǎ
    qi2 men2 dun4 jia3
ch`i men tun chia
    chi men tun chia
ancient Chinese divination tradition (still in use today)

宗田安正

see styles
 soudayasumasa / sodayasumasa
    そうだやすまさ
(person) Souda Yasumasa

宮古太夫

see styles
 miyakodayuu / miyakodayu
    みやこだゆう
(given name) Miyakodayū

宮尾太夫

see styles
 miyaodayuu / miyaodayu
    みやおだゆう
(given name) Miyaodayū

富貴浮雲

see styles
 fuukifuun / fukifun
    ふうきふうん
(expression) (yoji) riches and honors are as fleeting as floating clouds; fortune and fame are here today, gone tomorrow

小田余草

see styles
 odayosou / odayoso
    おだよそう
(place-name) Odayosou

小田安子

see styles
 odayasuko
    おだやすこ
(person) Oda Yasuko

小田屋町

see styles
 odayamachi
    おだやまち
(place-name) Odayamachi

小田裕司

see styles
 odayuuji / odayuji
    おだゆうじ
(person) Oda Yūji (1937-)

尾田恭朗

see styles
 odayasuo
    おだやすお
(person) Oda Yasuo

庄田悦久

see styles
 shoudayoshihisa / shodayoshihisa
    しょうだよしひさ
(person) Shouda Yoshihisa (1941-)

後田山下

see styles
 ushirodayamashita
    うしろだやました
(place-name) Ushirodayamashita

御疲れ様

see styles
 otsukaresama
    おつかれさま
(expression) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today

惣太夫町

see styles
 soudayuuchou / sodayucho
    そうだゆうちょう
(place-name) Soudayūchō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Oday" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary