Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1117 total results for your Nour search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

外ノ浦町

see styles
 tonourachou / tonoracho
    とのうらちょう
(place-name) Tonourachō

大方廣佛


大方广佛

see styles
dà fāng guǎng fó
    da4 fang1 guang3 fo2
ta fang kuang fo
 dai hōkō butsu
The 本尊 fundamental honoured one of the 華嚴經, described as the Buddha who has realized the universal law.

大野浦駅

see styles
 oonouraeki / oonoraeki
    おおのうらえき
(st) Oonoura Station

天之浦山

see styles
 tennourayama / tennorayama
    てんのうらやま
(place-name) Tennourayama

太ノ浦郷

see styles
 tanouragou / tanorago
    たのうらごう
(place-name) Tanouragou

学習能力

see styles
 gakushuunouryoku / gakushunoryoku
    がくしゅうのうりょく
learning ability

安護の浦

see styles
 agonoura / agonora
    あごのうら
(place-name) Agonoura

宮之浦岳

see styles
 miyanouradake / miyanoradake
    みやのうらだけ
(personal name) Miyanouradake

宮之浦川

see styles
 miyanourakawa / miyanorakawa
    みやのうらかわ
(personal name) Miyanourakawa

宮之浦港

see styles
 miyanourakou / miyanorako
    みやのうらこう
(place-name) Miyanoura Port

宿ノ浦郷

see styles
 shukunouragou / shukunorago
    しゅくのうらごう
(place-name) Shukunouragou

小田ノ浦

see styles
 odanoura / odanora
    おだのうら
(place-name) Odanoura

小田之浦

see styles
 odanoura / odanora
    おだのうら
(place-name) Odanoura

小田浦川

see styles
 kodanouragawa / kodanoragawa
    こだのうらがわ
(place-name) Kodanouragawa

山王臨海

see styles
 sannourinkai / sannorinkai
    さんのうりんかい
(place-name) Sannourinkai

巣之浦川

see styles
 sunouragawa / sunoragawa
    すのうらがわ
(place-name) Sunouragawa

巣喰ノ浦

see styles
 sukuinoura / sukuinora
    すくいのうら
(personal name) Sukuinoura

平野浦崎

see styles
 hiranourazaki / hiranorazaki
    ひらのうらざき
(place-name) Hiranourazaki

幸の浦峠

see styles
 kounouratouge / konoratoge
    こうのうらとうげ
(place-name) Kōnouratōge

彌陀三尊


弥陀三尊

see styles
mí tuó sān zūn
    mi2 tuo2 san1 zun1
mi t`o san tsun
    mi to san tsun
 Mida sanzon
(or 彌陀三聖) The three Amitābha honoured ones; Amitābha, whose mercy and wisdom are perfect; Guanyin, Avalokiteśvara, on his left, who is the embodiment of mercy; Dashizhi, Mahāsthāmaprāpta, on his right, the embodiment of wisdom.

御所ノ浦

see styles
 goshonoura / goshonora
    ごしょのうら
(surname) Goshonoura

御所浦島

see styles
 goshonourajima / goshonorajima
    ごしょのうらじま
(personal name) Goshonourajima

忠海床浦

see styles
 tadanoumitokonoura / tadanomitokonora
    ただのうみとこのうら
(place-name) Tadanoumitokonoura

思しめす

see styles
 oboshimesu
    おぼしめす
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions

思し召す

see styles
 oboshimesu
    おぼしめす
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions

思し食す

see styles
 oboshimesu
    おぼしめす
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions

恩を売る

see styles
 onouru / onoru
    おんをうる
(exp,v5r) to demand gratitude; to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person

恵比寿講

see styles
 ebisukou / ebisuko
    えびすこう
fete in honor of Ebisu (honour)

恵比須講

see styles
 ebisukou / ebisuko
    えびすこう
fete in honor of Ebisu (honour)

意思能力

see styles
 ishinouryoku / ishinoryoku
    いしのうりょく
mental capacity

戦闘能力

see styles
 sentounouryoku / sentonoryoku
    せんとうのうりょく
combat capabilities; ability to fight

戸ノ浦鼻

see styles
 tonourabana / tonorabana
    とのうらばな
(personal name) Tonourabana

拝顔の栄

see styles
 haigannoei / haigannoe
    はいがんのえい
honor of seeing (a person); honour of seeing (a person)

掛け捨て

see styles
 kakesute; kakezute
    かけすて; かけずて
failing to honor (honour) an installment payment (instalment)

支払能力

see styles
 shiharainouryoku / shiharainoryoku
    しはらいのうりょく
solvency; ability to pay

放射能量

see styles
 houshanouryou / hoshanoryo
    ほうしゃのうりょう
amount of radioactivity

日の裏谷

see styles
 hinouradani / hinoradani
    ひのうらだに
(place-name) Hinouradani

本門本尊


本门本尊

see styles
běn mén běn zūn
    ben3 men2 ben3 zun1
pen men pen tsun
 honmon honzon
The especial honoured one of the Nichiren sect, Svādi-devatā, the Supreme Being, whose maṇḍala is considered as the symbol of the Buddha as infinite, eternal, universal. The Nichiren sect has a meditation 本門事觀 on the universality of the Buddha and the unity in the diversity of all his phenomena, the whole truth being embodied in the Lotus Sutra, and in its title of five words, 妙法蓮華經 Wonderful-Law Lotus-Flower Sutra, which are considered to be the embodiment of the eternal, universal Buddha. Their repetition preceded by 南無 Namah ! is equivalent to the 歸命 of other Buddhists.

松帆の浦

see styles
 matsuhonoura / matsuhonora
    まつほのうら
(personal name) Matsuhonoura

栄えある

see styles
 haearu
    はえある
(can act as adjective) glorious; honourable; splendid

栄誉ある

see styles
 eiyoaru / eyoaru
    えいよある
(can act as adjective) honourable; honorable; prestigious; renowned

栄養不良

see styles
 eiyoufuryou / eyofuryo
    えいようふりょう
(noun - becomes adjective with の) malnutrition; malnourishment

栄養満点

see styles
 eiyoumanten / eyomanten
    えいようまんてん
(noun - becomes adjective with の) highly nourishing (nutritious); earning top marks nutrition-wise

核反応炉

see styles
 kakuhannouro / kakuhannoro
    かくはんのうろ
nuclear reactor

格納領域

see styles
 kakunouryouiki / kakunoryoiki
    かくのうりょういき
{comp} storage area

榊ノ浦郷

see styles
 sakakinouragou / sakakinorago
    さかきのうらごう
(place-name) Sakakinouragou

榮譽學位


荣誉学位

see styles
róng yù xué wèi
    rong2 yu4 xue2 wei4
jung yü hsüeh wei
honorary degree; (U.K. etc) honours degree

槝之浦東

see styles
 kashinourahigashi / kashinorahigashi
    かしのうらひがし
(place-name) Kashinourahigashi

槝之浦西

see styles
 kashinouranishi / kashinoranishi
    かしのうらにし
(place-name) Kashinouranishi

権利能力

see styles
 kenrinouryoku / kenrinoryoku
    けんりのうりょく
{law} legal capacity to hold rights

歯槽膿漏

see styles
 shisounourou / shisonoro
    しそうのうろう
periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss

殺傷能力

see styles
 sasshounouryoku / sasshonoryoku
    さっしょうのうりょく
lethality (of a weapon, etc.)

水ノ浦名

see styles
 mizunouramyou / mizunoramyo
    みずのうらみょう
(place-name) Mizunouramyou

水の浦町

see styles
 mizunouramachi / mizunoramachi
    みずのうらまち
(place-name) Mizunouramachi

水ノ浦鼻

see styles
 mizunourabana / mizunorabana
    みずのうらばな
(personal name) Mizunourabana

江の浦町

see styles
 enouramachi / enoramachi
    えのうらまち
(place-name) Enouramachi

江の浦駅

see styles
 enouraeki / enoraeki
    えのうらえき
(st) Enoura Station

江之浦町

see styles
 enourachou / enoracho
    えのうらちょう
(place-name) Enourachō

江浦須森

see styles
 enourasumori / enorasumori
    えのうらすもり
(place-name) Enourasumori

池の浦駅

see styles
 ikenouraeki / ikenoraeki
    いけのうらえき
(st) Ikenoura Station

浅香の浦

see styles
 asakanoura / asakanora
    あさかのうら
(place-name) Asaka-no-Ura

浅鹿の浦

see styles
 asakanoura / asakanora
    あさかのうら
(place-name) Asaka-no-Ura

浜ノ浦湾

see styles
 hamanourawan / hamanorawan
    はまのうらわん
(personal name) Hamanourawan

湯之浦川

see styles
 yunouragawa / yunoragawa
    ゆのうらがわ
(place-name) Yunouragawa

湯浦牧場

see styles
 yunourabokujou / yunorabokujo
    ゆのうらぼくじょう
(place-name) Yunourabokujō

滝之浦湾

see styles
 takinourawan / takinorawan
    たきのうらわん
(place-name) Takinourawan

潜在能力

see styles
 senzainouryoku / senzainoryoku
    せんざいのうりょく
potential; latent faculties; potential capacities

瀬々野浦

see styles
 sesenoura / sesenora
    せせのうら
(place-name) Sesenoura

瀬之浦上

see styles
 senourakami / senorakami
    せのうらかみ
(place-name) Senourakami

瀬之浦下

see styles
 senourashimo / senorashimo
    せのうらしも
(place-name) Senourashimo

瀬能礼子

see styles
 senoureiko / senoreko
    せのうれいこ
(person) Senou Reiko (1933.7.1-)

無能力者

see styles
 munouryokusha / munoryokusha
    むのうりょくしゃ
(1) incompetent person; incapable person; (2) {law} person without legal capacity

營養不良


营养不良

see styles
yíng yǎng bù liáng
    ying2 yang3 bu4 liang2
ying yang pu liang
malnutrition; undernourishment; deficiency disease; dystrophy

猪浦里沙

see styles
 inourarisa / inorarisa
    いのうらりさ
(person) Inoura Risa (1982.3.25-)

玉之浦湾

see styles
 tamanourawan / tamanorawan
    たまのうらわん
(personal name) Tamanourawan

玉之浦町

see styles
 tamanourachou / tamanoracho
    たまのうらちょう
(place-name) Tamanourachō

玉之浦郷

see styles
 tamanouragou / tamanorago
    たまのうらごう
(place-name) Tamanouragou

生殖能力

see styles
 seishokunouryoku / seshokunoryoku
    せいしょくのうりょく
reproductive capability; fertility; fecundity; biotic potential

生産能力

see styles
 seisannouryoku / sesannoryoku
    せいさんのうりょく
plant and equipment; production equipment; productive capacity

田の浦町

see styles
 tanourachou / tanoracho
    たのうらちょう
(place-name) Tanourachō

田井之浦

see styles
 tainoura / tainora
    たいのうら
(place-name) Tainoura

田子ノ浦

see styles
 tagonoura / tagonora
    たごのうら
(surname) Tagonoura

田野浦町

see styles
 tanourachou / tanoracho
    たのうらちょう
(place-name) Tanourachō

甲浦大橋

see styles
 kannouraoohashi / kannoraoohashi
    かんのうらおおはし
(place-name) Kannouraoohashi

男が廃る

see styles
 otokogasutaru
    おとこがすたる
(exp,v5r) to hurt one's reputation; to be ashamed of oneself; to lose one's honour

畑野浦川

see styles
 hatanouragawa / hatanoragawa
    はたのうらがわ
(place-name) Hatanouragawa

相ノ浦湾

see styles
 ainourawan / ainorawan
    あいのうらわん
(personal name) Ainourawan

知的能力

see styles
 chitekinouryoku / chitekinoryoku
    ちてきのうりょく
one's intellectual powers; one's mental faculties

磁気能率

see styles
 jikinouritsu / jikinoritsu
    じきのうりつ
(rare) (See 磁気モーメント) magnetic moment

磯ノ浦駅

see styles
 isonouraeki / isonoraeki
    いそのうらえき
(st) Isonoura Station

神ノ浦郷

see styles
 kounouragou / konorago
    こうのうらごう
(place-name) Kōnouragou

神子之浦

see styles
 kamikonoura / kamikonora
    かみこのうら
(place-name) Kamikonoura

神浦ダム

see styles
 kounouradamu / konoradamu
    こうのうらダム
(place-name) Kōnoura Dam

神浦向郷

see styles
 kounouramukaigou / konoramukaigo
    こうのうらむかいごう
(place-name) Kōnouramukaigou

積載能力

see styles
 sekisainouryoku / sekisainoryoku
    せきさいのうりょく
load capacity; loading capacity; carrying capacity

箕浦宗吉

see styles
 minourasoukichi / minorasokichi
    みのうらそうきち
(person) Minoura Soukichi (1927.2-)

箕浦聖弓

see styles
 minouramasami / minoramasami
    みのうらまさみ
(person) Minoura Masami (1970.9.22-)

管理能力

see styles
 kanrinouryoku / kanrinoryoku
    かんりのうりょく
administrative ability; managerial ability; ability to manage; administrative capacity

義理にも

see styles
 girinimo
    ぎりにも
(expression) (often with negative verb) in all conscience; in honour; in duty bound

羽ノ浦町

see styles
 hanourachou / hanoracho
    はのうらちょう
(place-name) Hanourachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Nour" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary