Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1117 total results for your Nour search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
濃藍色 see styles |
nouranshoku / noranshoku のうらんしょく |
(noun - becomes adjective with の) dark indigo |
瀬野浦 see styles |
senoura / senora せのうら |
(surname) Senoura |
火の浦 see styles |
hinoura / hinora ひのうら |
(surname) Hinoura |
火之浦 see styles |
hinoura / hinora ひのうら |
(surname) Hinoura |
無上尊 无上尊 see styles |
wú shàng zūn wu2 shang4 zun1 wu shang tsun mujō son |
(無上兩足尊) The peerless (two-legged) honoured one. |
無能力 see styles |
munouryoku / munoryoku むのうりょく |
(noun or adjectival noun) incompetence; inability; disability; incapacity |
無量尊 无量尊 see styles |
wú liáng zūn wu2 liang2 zun1 wu liang tsun Muryō Son |
The infinite honoured one, Amitābha. |
熊ノ浦 see styles |
kumanoura / kumanora くまのうら |
(surname) Kumanoura |
熊乃浦 see styles |
kumanoura / kumanora くまのうら |
(surname) Kumanoura |
熊野浦 see styles |
kumanoura / kumanora くまのうら |
(place-name) Kumanoura |
營養品 营养品 see styles |
yíng yǎng pǐn ying2 yang3 pin3 ying yang p`in ying yang pin |
nourishment; nutrient |
片野浦 see styles |
katanoura / katanora かたのうら |
(place-name) Katanoura |
物売り see styles |
monouri / monori ものうり |
street vendor; peddler |
玉ノ浦 see styles |
tamanoura / tamanora たまのうら |
(personal name) Tamanoura |
玉乃浦 see styles |
tamanoura / tamanora たまのうら |
(surname) Tamanoura |
玉之浦 see styles |
tamanoura / tamanora たまのうら |
(place-name) Tamanoura |
玉野浦 see styles |
tamanoura / tamanora たまのうら |
(place-name) Tamanoura |
琴ノ浦 see styles |
kotonoura / kotonora ことのうら |
(surname) Kotonoura |
瓊ノ浦 see styles |
tamanoura / tamanora たまのうら |
(surname) Tamanoura |
生浦湾 see styles |
ounourawan / onorawan おうのうらわん |
(personal name) Ounourawan |
田の浦 see styles |
tanoura / tanora たのうら |
(place-name) Tanoura |
田之浦 see styles |
tanoura / tanora たのうら |
(place-name) Tanoura |
田子浦 see styles |
tagonoura / tagonora たごのうら |
(surname) Tagonoura |
田浦峠 see styles |
tanouratouge / tanoratoge たのうらとうげ |
(place-name) Tanouratōge |
田浦川 see styles |
tanouragawa / tanoragawa たのうらがわ |
(place-name) Tanouragawa |
田浦町 see styles |
tanouramachi / tanoramachi たのうらまち |
(place-name) Tanouramachi |
田野浦 see styles |
tanoura / tanora たのうら |
(place-name) Tanoura |
甲ノ浦 see styles |
konoura / konora このうら |
(surname) Konoura |
甲浦港 see styles |
kannourakou / kannorako かんのうらこう |
(place-name) Kannourakou |
甲浦駅 see styles |
kannouraeki / kannoraeki かんのうらえき |
(st) Kannoura Station |
畑之浦 see styles |
hatanoura / hatanora はたのうら |
(place-name) Hatanoura |
畑野浦 see styles |
hatanoura / hatanora はたのうら |
(place-name) Hatanoura |
登竜門 see styles |
touryuumon / toryumon とうりゅうもん |
gateway to success; opening to honours; opening to honors |
登龍門 see styles |
touryuumon / toryumon とうりゅうもん |
gateway to success; opening to honours; opening to honors |
百之浦 see styles |
hyakunoura / hyakunora ひゃくのうら |
(place-name) Hyakunoura |
百八尊 see styles |
bǎi bā zūn bai3 ba1 zun1 pai pa tsun hyakuhasson |
The 108 honourable ones in the Vajradhātu. |
相の浦 see styles |
ainoura / ainora あいのうら |
(place-name) Ainoura |
相浦川 see styles |
ainouragawa / ainoragawa あいのうらがわ |
(personal name) Ainouragawa |
相浦町 see styles |
ainourachou / ainoracho あいのうらちょう |
(place-name) Ainourachō |
相浦駅 see styles |
ainouraeki / ainoraeki あいのうらえき |
(st) Ainoura Station |
矢ノ浦 see styles |
yanoura / yanora やのうら |
(surname) Yanoura |
矢之浦 see styles |
yanoura / yanora やのうら |
(place-name) Yanoura |
知之浦 see styles |
chinoura / chinora ちのうら |
(place-name) Chinoura |
磯の浦 see styles |
isonoura / isonora いそのうら |
(place-name) Isonoura |
神ノ浦 see styles |
kounoura / konora こうのうら |
(surname) Kōnoura |
神之浦 see styles |
kaminoura / kaminora かみのうら |
(surname) Kaminoura |
神浦川 see styles |
kounouragawa / konoragawa こうのうらがわ |
(place-name) Kōnouragawa |
神浦湾 see styles |
kounourawan / konorawan こうのうらわん |
(place-name) Kōnourawan |
神浦郷 see styles |
kounouragou / konorago こうのうらごう |
(place-name) Kōnouragou |
神野浦 see styles |
kounoura / konora こうのうら |
(place-name) Kōnoura |
空手形 see styles |
karategata; kuutegata / karategata; kutegata からてがた; くうてがた |
(1) fictitious bill; dishonoured bill; bad check; (2) empty promise |
立つ瀬 see styles |
tatsuse たつせ |
(usu. as 〜がない) (See 立つ瀬がない) one's position; one's face; one's honour; one's reputation |
竜宿浦 see styles |
yanoura / yanora やのうら |
(place-name) Yanoura |
端黄卵 see styles |
tanouran / tanoran たんおうらん |
(See 等黄卵) telolecithal egg (egg having the yolk situated primarily at one end) |
竹の浦 see styles |
takenoura / takenora たけのうら |
(place-name) Takenoura |
竹之浦 see styles |
takenoura / takenora たけのうら |
(place-name) Takenoura |
竹野浦 see styles |
takenoura / takenora たけのうら |
(place-name) Takenoura |
竿浦町 see styles |
saonouramachi / saonoramachi さおのうらまち |
(place-name) Saonouramachi |
箕浦駅 see styles |
minouraeki / minoraeki みのうらえき |
(st) Minoura Station |
箱の浦 see styles |
hakonoura / hakonora はこのうら |
(place-name) Hakonoura |
Variations: |
kate; ryou; karite(ok) / kate; ryo; karite(ok) かて; りょう; かりて(ok) |
(1) food; provisions; (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.); sustenance (e.g. of one's life); source of encouragement |
納涼床 see styles |
nouryouyuka; nouryoudoko / noryoyuka; noryodoko のうりょうゆか; のうりょうどこ |
raised platform on the bank of a river for enjoying the summer cool |
給わる see styles |
tamawaru たまわる |
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour |
網之浦 see styles |
aminoura / aminora あみのうら |
(place-name) Aminoura |
美濃浦 see styles |
minoura / minora みのうら |
(surname) Minoura |
羽ノ浦 see styles |
hanoura / hanora はのうら |
(place-name) Hanoura |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
能力値 see styles |
nouryokuchi / noryokuchi のうりょくち |
ability score (in role-playing games, etc.); attribute value |
能力給 see styles |
nouryokukyuu / noryokukyu のうりょくきゅう |
payment based on ability |
能率的 see styles |
nouritsuteki / noritsuteki のうりつてき |
(adjectival noun) efficient |
能率給 see styles |
nouritsukyuu / noritsukyu のうりつきゅう |
efficiency wages; performance-based remuneration |
能蘭山 see styles |
nouranyama / noranyama のうらんやま |
(personal name) Nouran'yama |
脇之浦 see styles |
wakinoura / wakinora わきのうら |
(place-name) Wakinoura |
臼ノ浦 see styles |
usunoura / usunora うすのうら |
(place-name) Usunoura |
若野浦 see styles |
wakanoura / wakanora わかのうら |
(place-name) Wakanoura |
萱野浦 see styles |
kayanoura / kayanora かやのうら |
(place-name) Kayanoura |
葭ノ浦 see styles |
ashinoura / ashinora あしのうら |
(surname) Ashinoura |
蛎浦島 see styles |
kakinourashima / kakinorashima かきのうらしま |
(place-name) Kakinourashima |
蛸ノ浦 see styles |
takonoura / takonora たこのうら |
(place-name) Takonoura |
蠣浦島 see styles |
kakinourashima / kakinorashima かきのうらしま |
(personal name) Kakinourashima |
行野浦 see styles |
yukunoura / yukunora ゆくのうら |
(place-name) Yukunoura |
被嚢類 see styles |
hinourui / hinorui ひのうるい |
(See 尾索類) tunicates |
西ノ浦 see styles |
nishinoura / nishinora にしのうら |
(place-name) Nishinoura |
西之浦 see styles |
nishinoura / nishinora にしのうら |
(place-name) Nishinoura |
西湯浦 see styles |
nishiyunoura / nishiyunora にしゆのうら |
(place-name) Nishiyunoura |
西野浦 see styles |
nishinoura / nishinora にしのうら |
(place-name) Nishinoura |
見ノ浦 see styles |
minoura / minora みのうら |
(surname) Minoura |
豊之浦 see styles |
toyonoura / toyonora とよのうら |
(place-name) Toyonoura |
象尊國 象尊国 see styles |
xiàng zūn guó xiang4 zun1 guo2 hsiang tsun kuo zōson koku |
The elephant-honouring country, India. |
賜わる see styles |
tamawaru たまわる |
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour |
赤の浦 see styles |
akanoura / akanora あかのうら |
(place-name) Akanoura |
越ノ浦 see styles |
koshinoura / koshinora こしのうら |
(place-name) Koshinoura |
足の裏 see styles |
ashinoura / ashinora あしのうら |
sole of foot |
跡之浦 see styles |
atonoura / atonora あとのうら |
(place-name) Atonoura |
軽犯罪 see styles |
keihanzai / kehanzai けいはんざい |
minor offence; minor offense; misdemeanor; misdemeanour |
農林省 see styles |
nourinshou / norinsho のうりんしょう |
(hist) (See 農林水産省) Ministry of Agriculture and Forestry (1925-1978) |
達磨忌 达磨忌 see styles |
dá mó jì da2 mo2 ji4 ta mo chi darumaki だるまき |
ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5) The anniversary of Bodhidharma's death, fifth of the tenth month. |
郡浦川 see styles |
kounouragawa / konoragawa こうのうらがわ |
(place-name) Kōnouragawa |
郷ノ浦 see styles |
gounoura / gonora ごうのうら |
(place-name) Gounoura |
釋迦尊 释迦尊 see styles |
shì jiā zūn shi4 jia1 zun1 shih chia tsun Shakason |
The honoured one of the Śākyas, i.e. Śākyamuni. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nour" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.