Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1117 total results for your Nour search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

戎講

see styles
 ebisukou / ebisuko
    えびすこう
fete in honor of Ebisu (honour)

散花

see styles
sàn huā
    san4 hua1
san hua
 chika
    ちか
(female given name) Chika
散華 To scatter flowers in honour of a Buddha, etc.

敬い

see styles
 uyamai
    うやまい
reverence; respect; honor; honour; veneration; esteem

敬う

see styles
 uyamau
    うやまう
(transitive verb) to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem

敬意

see styles
jìng yì
    jing4 yi4
ching i
 keii / ke
    けいい
respect; esteem; high regard
respect; honour; honor

星浦

see styles
 hoshinoura / hoshinora
    ほしのうら
(place-name) Hoshinoura

暖簾

see styles
 noren(p); nouren(ok); nonren(ok) / noren(p); noren(ok); nonren(ok)
    のれん(P); のうれん(ok); のんれん(ok)
(1) (kana only) (short) curtain hung at shop entrance; split curtain used to divide spaces in a house; (2) (kana only) reputation (of a store); good name; credit; (3) (kana only) {bus} goodwill

月浦

see styles
 tsukinoura / tsukinora
    つきのうら
(place-name) Tsukinoura

末客

see styles
 makkyaku
    まっきゃく
(See 詰め・つめ・3,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways

末席

see styles
mò xí
    mo4 xi2
mo hsi
 masseki; basseki
    まっせき; ばっせき
end seat; place for less senior person
(1) lowest seat; foot of the table; seat furthest from the seat of honour; (2) lowest rank; bottom (e.g. of the class)

本尊

see styles
běn zūn
    ben3 zun1
pen tsun
 honzon
    ほんぞん
(Buddhism) yidam (one's chosen meditational deity); the principal object of worship on a Buddhist altar; (of a monk who has the ability to appear in multiple places at the same time) the honored one himself (contrasted with his alternate forms, 分身[fen1 shen1]); (fig.) (jocular) the genuine article; the real McCoy; the man himself; the woman herself; the original manifestation of something (not a spin-off or a clone)
(1) principal object of worship (at a Buddhist temple); principal image; (2) idol; icon; object of adoration; (3) (joc) (usu. as ご〜) the man himself; the person at the heart of the matter
? satyadevatā, 裟也地提嚩多. The original honoured one; the most honoured of all Buddhas; also the chief object of worship in a group; the specific Buddha, etc., being served.

来浦

see styles
 kunoura / kunora
    くのうら
(place-name) Kunoura

柤浦

see styles
 dannoura / dannora
    だんのうら
(surname) Dannoura

栄典

see styles
 eiten / eten
    えいてん
honours; honors; ceremony; exercises; (personal name) Eisuke

栄名

see styles
 eimei / eme
    えいめい
glory; honor; honour; fame; (personal name) Shigena

栄職

see styles
 eishoku / eshoku
    えいしょく
honorable post; honourable post

栄誉

see styles
 eiyo / eyo
    えいよ
honour; honor

栄辱

see styles
 eijoku / ejoku
    えいじょく
honor and-or shame (honour)

栄養

see styles
 eiyou / eyo
    えいよう
(noun - becomes adjective with の) nutrition; nourishment

桃浦

see styles
 momonoura / momonora
    もものうら
(place-name) Momonoura

案浦

see styles
 annoura / annora
    あんのうら
(surname) Annoura

椋浦

see styles
 mukunoura / mukunora
    むくのうら
(place-name) Mukunoura

樋浦

see styles
 hinoura / hinora
    ひのうら
(surname) Hinoura

檀浦

see styles
 dannoura / dannora
    だんのうら
(surname) Dannoura

次客

see styles
 jikyaku
    じきゃく
(See 正客・1) second guest of honour (at a tea ceremony); second guest of honor

正客

see styles
 shoukyaku; seikaku / shokyaku; sekaku
    しょうきゃく; せいかく
(1) guest of honor; guest of honour; (2) main guest at a tea ceremony

正座

see styles
 shouza / shoza
    しょうざ
seat of honor; seat of honour; (surname) Masaza

正賓

see styles
 seihin / sehin
    せいひん
guest of honor; guest of honour

此浦

see styles
 konoura / konora
    このうら
(surname) Konoura

殿浦

see styles
 tonoura / tonora
    とのうら
(surname) Tonoura

汚し

see styles
 yogoshi
    よごし
(n-suf,n) (1) {food} soiling; polluting; being dirty; (n-suf,n) (2) shame; disgrace; dishonor; dishonour; (3) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce

汚す

see styles
 yogosu
    よごす
    kegasu
    けがす
(transitive verb) (1) to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain; (2) to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile

汚名

see styles
 omei / ome
    おめい
bad name; bad reputation; disgrace; dishonour; dishonor; stigma; infamy

江浦

see styles
jiāng pǔ
    jiang1 pu3
chiang p`u
    chiang pu
 enoura / enora
    えのうら
Jiangpu county, old name of Pukou district 浦口區|浦口区[Pu3 kou3 qu1] of Nanjing, Jiangsu
(place-name) Enoura

池浦

see styles
 ikenoura / ikenora
    いけのうら
(personal name) Ikenoura

沖浦

see styles
 okinoura / okinora
    おきのうら
(place-name) Okinoura

法乳

see styles
fǎ rǔ
    fa3 ru3
fa ju
 hō nyū
The milk of the dharma which nourishes the spiritual nature.

津浦

see styles
 tsunoura / tsunora
    つのうら
(place-name) Tsunoura

淸明

see styles
qīng míng
    qing1 ming2
ch`ing ming
    ching ming
 shōmyō
Clear and bright; the Chinese spring festival on the 19th of the 2nd moon, when honour is paid to departed spirits.

清貧


清贫

see styles
qīng pín
    qing1 pin2
ch`ing p`in
    ching pin
 seihin / sehin
    せいひん
poor but upright; destitute
honourable poverty; honorable poverty

渕浦

see styles
 buchinoura / buchinora
    ぶちのうら
(place-name) Buchinoura

湯浦

see styles
 yunoura / yunora
    ゆのうら
(place-name) Yunoura

滋味

see styles
zī wèi
    zi1 wei4
tzu wei
 jimi
    じみ
taste; flavor; feeling
nutriment; wholesome; savoriness; savouriness; rich food; nourishment
taste of food

滋補


滋补

see styles
zī bǔ
    zi1 bu3
tzu pu
nourishing; nutritious

滋養


滋养

see styles
zī yǎng
    zi1 yang3
tzu yang
 jiyou / jiyo
    じよう
to nourish
(See 栄養) nourishment; nutrition

濃緑

see styles
 komidori; nouryoku / komidori; noryoku
    こみどり; のうりょく
dark green; deep green

營養


营养

see styles
yíng yǎng
    ying2 yang3
ying yang
nutrition; nourishment; CL:種|种[zhong3]

爪塔

see styles
zhǎo tǎ
    zhao3 ta3
chao t`a
    chao ta
 sō tō
A stūpa, or reliquary, for preserving and honouring the nails and hair of the Buddha, said to be the first Buddhist stūpa raised.

物腰

see styles
 monogoshi
    ものごし
manner; demeanour; demeanor; bearing

特尊

see styles
tè zūn
    te4 zun1
t`e tsun
    te tsun
 dokuson
The outstanding honoured one.

特撰

see styles
 tokusen
    とくせん
(n,vs,adj-no) specially selection; special approval; special prize; high honour

特選

see styles
 tokusen
    とくせん
(n,vs,adj-no) specially selection; special approval; special prize; high honour

猪浦

see styles
 inoura / inora
    いのうら
(surname) Inoura

獨尊


独尊

see styles
dú zūn
    du2 zun1
tu tsun
 dokuson
to revere as sole orthodoxy; to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural norm, social group etc); to be dominant
The alone honoured one, Buddha.

玄奘

see styles
xuán zàng
    xuan2 zang4
hsüan tsang
 genjou / genjo
    げんじょう
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645
(given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664)
Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year.

玉摧

see styles
 gyokusai
    ぎょくさい
(n,vs,adj-no) honourable defeat; honorable defeat; honourable death; honorable death; death without surrender

玉砕

see styles
 gyokusai
    ぎょくさい
(n,vs,adj-no) (1) honourable defeat; honorable defeat; honourable death; honorable death; death without surrender; (2) (colloquialism) trying but being utterly beaten; being completely rejected when professing one's love

田浦

see styles
 tanoura / tanora
    たのうら
(place-name, surname) Tanoura

白札

see styles
 shirofuda
    しろふだ
(1) white label; white tag; (2) white card (in karuta); blank card; (3) honour awarded to samurai in Tosa

礼遇

see styles
 reiguu / regu
    れいぐう
(noun, transitive verb) courteous reception; honorable treatment; honourable treatment

祇夜


只夜

see styles
qí yè
    qi2 ye4
ch`i yeh
    chi yeh
 giya
geya, singing; geyam, a song; preceding prose repeated inverse; odes in honour of the saints; cf. 伽陀 gāthā.

神浦

see styles
 kounoura / konora
    こうのうら
(place-name, surname) Kōnoura

穢す

see styles
 kegasu
    けがす
(transitive verb) (1) to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain; (2) to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (12) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (13) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (14) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (15) to be held (of a market); (v5t,vi) (16) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (17) to be (the result of a division)

竿浦

see styles
 saonoura / saonora
    さおのうら
(place-name) Saonoura

箕浦

see styles
 minoura / minora
    みのうら
(place-name, surname) Minoura

箕裏

see styles
 minoura / minora
    みのうら
(surname) Minoura

篠浦

see styles
 shinoura / shinora
    しのうら
(surname) Shinoura

簑内

see styles
 minoura / minora
    みのうら
(surname) Minoura

簑浦

see styles
 minoura / minora
    みのうら
(surname) Minoura

簔浦

see styles
 minoura / minora
    みのうら
(surname) Minoura

納涼


纳凉

see styles
nà liáng
    na4 liang2
na liang
 nouryou / noryo
    のうりょう
to enjoy the cool air
(n,vs,vi) escaping the heat to enjoy the cool breeze (by the river, etc.); (female given name) Suzumi

紺浦

see styles
 konnoura / konnora
    こんのうら
(place-name) Konnoura

義淨


义淨

see styles
yì jìng
    yi4 jing4
i ching
 Gijō
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79.

聖尊


圣尊

see styles
shèng zūn
    sheng4 zun1
sheng tsun
 shōson
The holy honoured one, Buddha.

肩身

see styles
 katami
    かたみ
(1) shoulders; body; (2) (See 肩身が広い) honour; honor; prestige; face

能令

see styles
néng lìng
    neng2 ling4
neng ling
 nourei / nore
    のうれい
(surname) Nourei
cause

能力

see styles
néng lì
    neng2 li4
neng li
 nouryoku / noryoku
    のうりょく
capability; ability; CL:個|个[ge4]
ability; faculty; (given name) Chikara
ability

能吏

see styles
 nouri / nori
    のうり
able official; capable official

能浦

see styles
 noura / nora
    のうら
(surname) Noura

能率

see styles
 nouritsu / noritsu
    のうりつ
(1) efficiency; (2) {physics} (See モーメント・3) moment

能良

see styles
 noura / nora
    のうら
(place-name) Noura

脳力

see styles
 nouryoku / noryoku
    のうりょく
brain power

脳梁

see styles
 nouryou / noryo
    のうりょう
(noun - becomes adjective with の) corpus callosum

脳裏

see styles
 nouri / nori
    のうり
one's mind

脳裡

see styles
 nouri / nori
    のうり
one's mind

花道

see styles
 hanamichi
    はなみち
(1) {kabuki} elevated walkway through the audience to the stage; (2) honourable end to a career; (surname) Hanamichi

荻浦

see styles
 oginoura / oginora
    おぎのうら
(place-name) Oginoura

莊嚴


庄严

see styles
zhuāng yán
    zhuang1 yan2
chuang yen
 shōgon
solemn; dignified; stately
alaṃkāraka. Adorn, adornment, glory, honour, ornament, ornate; e.g. the adornments of morality, meditation, wisdom, and the control of good and evil forces. In Amitābha's paradise twenty-nine forms of adornment are described, v. 淨土論.

蓑浦

see styles
 minoura / minora
    みのうら
(surname) Minoura

薄迦

see styles
bó jiā
    bo2 jia1
po chia
 hakka
(薄迦梵); 薄伽 (薄伽梵) bhagavan, bhagavat, 世尊 world-honoured, cf. 婆.

薗浦

see styles
 sonoura / sonora
    そのうら
(surname) Sonoura

藥師


药师

see styles
yào shī
    yao4 shi1
yao shih
 yakushi
    やくし
(surname) Yakushi
Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers.

蛎浦

see styles
 kakinoura / kakinora
    かきのうら
(place-name) Kakinoura

蟇浦

see styles
 hikinoura / hikinora
    ひきのうら
(place-name) Hikino-ura

補養


补养

see styles
bǔ yǎng
    bu3 yang3
pu yang
to take a tonic or nourishing food to build up one's health

褒章

see styles
 houshou / hosho
    ほうしょう
medal of honour; medal of merit

西浦

see styles
 nishinoura / nishinora
    にしのうら
(place-name) Nishinoura

誉れ

see styles
 homare
    ほまれ
honour; honor

誉望

see styles
 yobou / yobo
    よぼう
honor; honour

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Nour" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary