Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1117 total results for your Nour search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長府珠の浦 see styles |
choufutamanoura / chofutamanora ちょうふたまのうら |
(place-name) Chōfutamanoura |
開化天皇陵 see styles |
kaikatennouryou / kaikatennoryo かいかてんのうりょう |
(place-name) Kaikatennouryō |
陽成天皇陵 see styles |
youseitennouryou / yosetennoryo ようせいてんのうりょう |
(place-name) Yōseitennouryō |
雄略天皇陵 see styles |
yuuryakutennouryou / yuryakutennoryo ゆうりゃくてんのうりょう |
(place-name) Yūryakutennouryō |
雅成親王陵 see styles |
masanarishinnouryou / masanarishinnoryo まさなりしんのうりょう |
(place-name) Masanarishinnouryō |
雪浦下釜郷 see styles |
yukinourashimonokamagou / yukinorashimonokamago ゆきのうらしものかまごう |
(place-name) Yukinourashimonokamagou |
雪浦奥浦郷 see styles |
yukinouraokuuragou / yukinoraokurago ゆきのうらおくうらごう |
(place-name) Yukinouraokuuragou |
雪浦小松郷 see styles |
yukinourakomatsugou / yukinorakomatsugo ゆきのうらこまつごう |
(place-name) Yukinourakomatsugou |
雪浦幸物郷 see styles |
yukinourakoubutsugou / yukinorakobutsugo ゆきのうらこうぶつごう |
(place-name) Yukinourakoubutsugou |
雪浦河通郷 see styles |
yukinouragoutsuugou / yukinoragotsugo ゆきのうらごうつうごう |
(place-name) Yukinouragoutsuugou |
面目を施す see styles |
menbokuohodokosu めんぼくをほどこす |
(exp,v5s) to get credit; to win honor; to win honour |
順徳天皇陵 see styles |
juntokutennouryou / juntokutennoryo じゅんとくてんのうりょう |
(place-name) Juntokutennouryō |
頭脳労働者 see styles |
zunouroudousha / zunorodosha ずのうろうどうしゃ |
brain worker; brain-worker; white-collar worker; mental worker |
顕宗天皇陵 see styles |
kensoutennouryou / kensotennoryo けんそうてんのうりょう |
(place-name) Kensoutennouryō |
飯豊天皇陵 see styles |
iitoyotennouryou / itoyotennoryo いいとよてんのうりょう |
(place-name) Iitoyotennouryō |
養虎の患い see styles |
youkonourei / yokonore ようこのうれい |
(expression) (proverb) rear a tiger and court disaster |
養虎の患え see styles |
youkonouree / yokonoree ようこのうれえ |
(expression) (proverb) rear a tiger and court disaster |
高倉天皇陵 see styles |
takakuratennouryou / takakuratennoryo たかくらてんのうりょう |
(place-name) Takakuratennouryō |
鳥羽天皇陵 see styles |
tobatennouryou / tobatennoryo とばてんのうりょう |
(place-name) Tobatennouryō |
上座に据える see styles |
kamizanisueru かみざにすえる |
(exp,v1) to give (a guest) the seat of honor (honour) |
下津井田之浦 see styles |
shimotsuitanoura / shimotsuitanora しもついたのうら |
(place-name) Shimotsuitanoura |
不渡り小切手 see styles |
fuwatarikogitte ふわたりこぎって |
dishonored check; dishonoured cheque |
井上内親王陵 see styles |
inouenaishinnouryou / inoenaishinnoryo いのうえないしんのうりょう |
(place-name) mausoleum of Princess Inoue |
交換処理能力 see styles |
koukanshorinouryoku / kokanshorinoryoku こうかんしょりのうりょく |
{comp} switching capacity; switching ability |
兼松日産農林 see styles |
kanematsunissannourin / kanematsunissannorin かねまつにっさんのうりん |
(org) Kanematsu-NNK Corporation; (o) Kanematsu-NNK Corporation |
利用可能領域 see styles |
riyoukanouryouiki / riyokanoryoiki りようかのうりょういき |
{comp} available area |
力波羅蜜菩薩 力波罗蜜菩萨 see styles |
lì bō luó mì pú sà li4 bo1 luo2 mi4 pu2 sa4 li po lo mi p`u sa li po lo mi pu sa Riki haramitsu bosatsu |
The bodhisattva vīrya-pāramitā. One of the twenty-eight honoured ones in the Garbhadhātu group. |
千賀ノ浦靖仁 see styles |
chiganourayasuhito / chiganorayasuhito ちがのうらやすひと |
(person) Chiganoura Yasuhito |
吉浦池ノ浦町 see styles |
yoshiuraikenourachou / yoshiuraikenoracho よしうらいけのうらちょう |
(place-name) Yoshiuraikenourachō |
問題解決能力 see styles |
mondaikaiketsunouryoku / mondaikaiketsunoryoku もんだいかいけつのうりょく |
problem-solving ability |
国際酪農連盟 see styles |
kokusairakunourenmei / kokusairakunorenme こくさいらくのうれんめい |
(org) International Dairy Federation; (o) International Dairy Federation |
土御門天皇陵 see styles |
tsuchimikadotennouryou / tsuchimikadotennoryo つちみかどてんのうりょう |
(place-name) Tsuchimikadotennouryō |
壇ノ浦の合戦 see styles |
dannouranokassen / dannoranokassen だんのうらのかっせん |
(hist) (See 壇ノ浦の戦い) Battle of Dan-no-ura (final battle of the Genpei War; 1185) |
壇ノ浦の戦い see styles |
dannouranotatakai / dannoranotatakai だんのうらのたたかい |
Battle of Dan-no-ura; final battle of the Genpei War (1185) |
奈呉の浦大橋 see styles |
nagonouraoohashi / nagonoraoohashi なごのうらおおはし |
(place-name) Nagonouraoohashi |
娑也地提嚩多 see styles |
suō yě dì tí pó duō suo1 ye3 di4 ti2 po2 duo1 so yeh ti t`i p`o to so yeh ti ti po to shayachideibata |
? satyadevatā, intp. as 本尊 the fundamental, or original, or principal honoured one. |
安全保護能力 see styles |
anzenhogonouryoku / anzenhogonoryoku あんぜんほごのうりょく |
{comp} security capabilities |
広島町江の浦 see styles |
hiroshimachouenoura / hiroshimachoenora ひろしまちょうえのうら |
(place-name) Hiroshimachōenoura |
彦島江の浦町 see styles |
hikoshimaenourachou / hikoshimaenoracho ひこしまえのうらちょう |
(place-name) Hikoshimaenourachō |
後一条天皇陵 see styles |
goichijoutennouryou / goichijotennoryo ごいちじょうてんのうりょう |
(place-name) Goichijōtennouryō |
後三條天皇陵 see styles |
ushirosanjoutennouryou / ushirosanjotennoryo うしろさんじょうてんのうりょう |
(place-name) Ushirosanjōtennouryō |
後亀山天皇陵 see styles |
gokameyamatennouryou / gokameyamatennoryo ごかめやまてんのうりょう |
(place-name) Gokameyamatennouryō |
後二条天皇陵 see styles |
gonijoutennouryou / gonijotennoryo ごにじょうてんのうりょう |
(place-name) Gonijōtennouryō |
後冷泉天皇陵 see styles |
goreizeitennouryou / gorezetennoryo ごれいぜいてんのうりょう |
(place-name) Goreizeitennouryō |
後堀河天皇陵 see styles |
gohorikawatennouryou / gohorikawatennoryo ごほりかわてんのうりょう |
(place-name) Gohorikawatennouryō |
後宇多天皇陵 see styles |
goudatennouryou / godatennoryo ごうだてんのうりょう |
(place-name) Goudatennouryō |
後朱雀天皇陵 see styles |
gosuzakutennouryou / gosuzakutennoryo ごすざくてんのうりょう |
(place-name) Gosuzakutennouryō |
後村上天皇陵 see styles |
gomurakamitennouryou / gomurakamitennoryo ごむらかみてんのうりょう |
(place-name) Gomurakamitennouryō |
後白河天皇陵 see styles |
goshirakawatennouryou / goshirakawatennoryo ごしらかわてんのうりょう |
(place-name) Goshirakawatennouryō |
後醍醐天皇陵 see styles |
godaigotennouryou / godaigotennoryo ごだいごてんのうりょう |
(place-name) Godaigotennouryō |
後鳥羽天皇陵 see styles |
gotobatennouryou / gotobatennoryo ごとばてんのうりょう |
(place-name) tomb of Emperor Gotoba |
新今之浦川橋 see styles |
shinimanouragawabashi / shinimanoragawabashi しんいまのうらがわばし |
(place-name) Shin'imanouragawabashi |
日本農林規格 see styles |
nihonnourinkikaku / nihonnorinkikaku にほんのうりんきかく |
Japan Agricultural Standard; JAS |
昌子内親王陵 see styles |
masakonaishinnouryou / masakonaishinnoryo まさこないしんのうりょう |
(place-name) mausoleum of Princess Masako |
春日宮天皇陵 see styles |
kasuganomiyatennouryou / kasuganomiyatennoryo かすがのみやてんのうりょう |
(place-name) Kasuganomiyatennouryō |
木浦トンネル see styles |
konouratonneru / konoratonneru このうらトンネル |
(place-name) Konoura Tunnel |
東田子の浦駅 see styles |
higashitagonouraeki / higashitagonoraeki ひがしたごのうらえき |
(st) Higashitagonoura Station |
板浦トンネル see styles |
itanouratonneru / itanoratonneru いたのうらトンネル |
(place-name) Itanoura Tunnel |
浦ノ内須ノ浦 see styles |
uranouchisunoura / uranochisunora うらのうちすのうら |
(place-name) Uranouchisunoura |
生産能力過剰 see styles |
seisannouryokukajou / sesannoryokukajo せいさんのうりょくかじょう |
overcapacity |
産業能率大学 see styles |
sangyounouritsudaigaku / sangyonoritsudaigaku さんぎょうのうりつだいがく |
(org) Sanno University; (o) Sanno University |
田子ノ浦啓人 see styles |
tagonourakeihito / tagonorakehito たごのうらけいひと |
(person) Tagonoura Keihito |
田浦トンネル see styles |
tanouratonneru / tanoratonneru たのうらトンネル |
(place-name) Tanoura Tunnel |
田野浦太刀浦 see styles |
tanouratachinoura / tanoratachinora たのうらたちのうら |
(place-name) Tanouratachinoura |
由利郡金浦町 see styles |
yurigunkonouramachi / yurigunkonoramachi ゆりぐんこのうらまち |
(place-name) Yurigunkonouramachi |
知能ロボット see styles |
chinourobotto / chinorobotto ちのうロボット |
intelligent robot |
神浦上大野郷 see styles |
kounourakamioonogou / konorakamioonogo こうのうらかみおおのごう |
(place-name) Kōnourakamioonogou |
神浦下大野郷 see styles |
kounourashimooonogou / konorashimooonogo こうのうらしもおおのごう |
(place-name) Kōnourashimooonogou |
神浦下道徳郷 see styles |
kounourashimodoutokugou / konorashimodotokugo こうのうらしもどうとくごう |
(place-name) Kōnourashimodoutokugou |
神浦大中尾郷 see styles |
kounouraoonakaogou / konoraoonakaogo こうのうらおおなかおごう |
(place-name) Kōnouraoonakaogou |
科負い比丘尼 see styles |
togaoibikuni とがおいびくに |
(hist) female servant hired to take the blame for a noblewoman's misdemeanours and farts |
空間認識能力 see styles |
kuukanninshikinouryoku / kukanninshikinoryoku くうかんにんしきのうりょく |
spatial awareness; spatial perception |
能力主義制度 see styles |
nouryokushugiseido / noryokushugisedo のうりょくしゅぎせいど |
meritocratic system |
脳裏に浮かぶ see styles |
nouriniukabu / noriniukabu のうりにうかぶ |
(exp,v5b) (See 浮かぶ・3) to cross one's mind; to occur to one |
脳裏をよぎる see styles |
nourioyogiru / norioyogiru のうりをよぎる |
(exp,v5r) to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head |
脳裏を過ぎる see styles |
nourioyogiru / norioyogiru のうりをよぎる |
(exp,v5r) to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head |
自主管理制度 see styles |
jishukanriseido / jishukanrisedo じしゅかんりせいど |
system of self-management; honour system |
葦北郡田浦町 see styles |
ashikitaguntanouramachi / ashikitaguntanoramachi あしきたぐんたのうらまち |
(place-name) Ashikitaguntanouramachi |
足の裏の米粒 see styles |
ashinouranokometsubu / ashinoranokometsubu あしのうらのこめつぶ |
(exp,n) (idiom) pointless (academic) degree; meaningless qualification; useless license; a grain of rice on the sole of the foot (must be removed, but not enough for a meal) |
身に余る光栄 see styles |
miniamarukouei / miniamarukoe みにあまるこうえい |
(expression) undeserved honor (honour); too great an honour |
農林中央金庫 see styles |
nourinchuuoukinko / norinchuokinko のうりんちゅうおうきんこ |
(company) Norinchukin Bank; Agricultural and Forestry Central Bank; (c) Norinchukin Bank; Agricultural and Forestry Central Bank |
農林振興公社 see styles |
nourinshinkoukousha / norinshinkokosha のうりんしんこうこうしゃ |
(place-name) Nourinshinkoukousha |
農林水産大臣 see styles |
nourinsuisandaijin / norinsuisandaijin のうりんすいさんだいじん |
Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries |
連島町西之浦 see styles |
tsurajimachounishinoura / tsurajimachonishinora つらじまちょうにしのうら |
(place-name) Tsurajimachōnishinoura |
邑楽郡邑楽町 see styles |
ouragunouramachi / oragunoramachi おうらぐんおうらまち |
(place-name) Ouragun'ouramachi |
鎌井田日ノ浦 see styles |
kamaidahinoura / kamaidahinora かまいだひのうら |
(place-name) Kamaidahinoura |
長府珠の浦町 see styles |
choufutamanourachou / chofutamanoracho ちょうふたまのうらちょう |
(place-name) Choufutamanourachō |
雪浦久良木郷 see styles |
yukinourakyuuragigou / yukinorakyuragigo ゆきのうらきゅうらぎごう |
(place-name) Yukinourakyūragigou |
雪浦久良本郷 see styles |
yukinourakyuurahongou / yukinorakyurahongo ゆきのうらきゅうらほんごう |
(place-name) Yukinourakyūrahongou |
顔に泥を塗る see styles |
kaonidoroonuru かおにどろをぬる |
(exp,v5r) (idiom) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame |
麻生の浦大橋 see styles |
ounouraoohashi / onoraoohashi おうのうらおおはし |
(place-name) Ounouraoohashi |
UA能力の登録 see styles |
yuueenouryokunotouroku / yueenoryokunotoroku ユーエーのうりょくのとうろく |
{comp} UA capabilities registration |
化膿レンサ球菌 see styles |
kanourensakyuukin / kanorensakyukin かのうレンサきゅうきん |
Streptococcus pyogenes (bacterium that causes group A streptococcal infections) |
吉祥院嶋堂ノ裏 see styles |
kisshouinshimadounoura / kisshoinshimadonora きっしょういんしまどうのうら |
(place-name) Kisshouinshimadounoura |
壱岐郡郷ノ浦町 see styles |
ikigungounourachou / ikigungonoracho いきぐんごうのうらちょう |
(place-name) Ikigungounourachō |
小筑紫町田ノ浦 see styles |
kozukushichoutanoura / kozukushichotanora こづくしちょうたのうら |
(place-name) Kozukushichōtanoura |
日の浦トンネル see styles |
hinouratonneru / hinoratonneru ひのうらトンネル |
(place-name) Hinoura Tunnel |
日本語能力試験 see styles |
nihongonouryokushiken / nihongonoryokushiken にほんごのうりょくしけん |
Japanese Language Proficiency Test; JLPT |
江之浦トンネル see styles |
enouratonneru / enoratonneru えのうらトンネル |
(place-name) Enoura Tunnel |
池の浦トンネル see styles |
ikenouratonneru / ikenoratonneru いけのうらトンネル |
(place-name) Ikenoura Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nour" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.