Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34 total results for your Noeh search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
井上一 see styles |
inouehajime / inoehajime いのうえはじめ |
(person) Inoue Hajime |
井上博 see styles |
inouehiroshi / inoehiroshi いのうえひろし |
(person) Inoue Hiroshi (1922.3.4-1985.2.15) |
井上宏 see styles |
inouehiroshi / inoehiroshi いのうえひろし |
(person) Inoue Hiroshi |
井上弘 see styles |
inouehiroshi / inoehiroshi いのうえひろし |
(person) Inoue Hiroshi (1940.1.5-) |
井上浜 see styles |
inouehama / inoehama いのうえはま |
(place-name) Inouehama |
山上碑 see styles |
yamanouehi / yamanoehi やまのうえひ |
(place-name) Yamanouehi |
農穫彦 see styles |
noehiko のえひこ |
(male given name) Noehiko |
近衛兵 see styles |
konoehei / konoehe このえへい |
Imperial Guard (Meiji); personal guard |
井の上鳩 see styles |
inouehato / inoehato いのうえはと |
(person) Inoue Hato |
井上八郎 see styles |
inouehachirou / inoehachiro いのうえはちろう |
(person) Inoue Hachirou |
井上博一 see styles |
inouehirokazu / inoehirokazu いのうえひろかず |
(person) Inoue Hirokazu (1941.3.3-) |
井上博道 see styles |
inouehakudou / inoehakudo いのうえはくどう |
(person) Inoue Hakudō |
井上春成 see styles |
inoueharushige / inoeharushige いのうえはるしげ |
(person) Inoue Harushige (1893.5.25-1981.8.12) |
井上晴美 see styles |
inoueharumi / inoeharumi いのうえはるみ |
(person) Inoue Harumi (1974.9.23-) |
井上浩行 see styles |
inouehiroyuki / inoehiroyuki いのうえひろゆき |
(person) Inoue Hiroyuki (1945.2-) |
井上秀樹 see styles |
inouehideki / inoehideki いのうえひでき |
(person) Inoue Hideki (1952-) |
尾の上原 see styles |
onouehara / onoehara おのうえはら |
(place-name) Onouehara |
尾上壽男 see styles |
onoehisao おのえひさお |
(person) Onoe Hisao (1935.8-) |
尾上寛之 see styles |
onouehiroyuki / onoehiroyuki おのうえひろゆき |
(person) Onoue Hiroyuki (1985.7.16-) |
山之上東 see styles |
yamanouehigashi / yamanoehigashi やまのうえひがし |
(place-name) Yamanouehigashi |
市野江丙 see styles |
ichinoehei / ichinoehe いちのえへい |
(place-name) Ichinoehei |
田上秀則 see styles |
tanouehidenori / tanoehidenori たのうえひでのり |
(person) Tanoue Hidenori (1980.3.20-) |
近衛秀麿 see styles |
konoehidemaro このえひでまろ |
(person) Konoe Hidemaro (1898.11.18-1973.6.2) |
近衞秀麿 see styles |
konoehidemaro このえひでまろ |
(person) Konoe Hidemaro (1898.11.18-1973.6.2) |
上沼ノ上丙 see styles |
kaminumanouehei / kaminumanoehe かみぬまのうえへい |
(place-name) Kaminumanouehei |
上高野上畑 see styles |
kamitakanouehata / kamitakanoehata かみたかのうえはた |
(place-name) Kamitakanouehata |
九重ひろ子 see styles |
kokonoehiroko ここのえひろこ |
(person) Kokonoe Hiroko (1938.8.28-) |
井上ひさし see styles |
inouehisashi / inoehisashi いのうえひさし |
(person) Inoue Hisashi (1934.11-) |
井上播磨掾 see styles |
inoueharimanojou / inoeharimanojo いのうえはりまのじょう |
(person) Inoue Harimanojō |
井上白文地 see styles |
inouehakubunji / inoehakubunji いのうえはくぶんじ |
(personal name) Inouehakubunji |
伊野上裕伸 see styles |
inouehironobu / inoehironobu いのうえひろのぶ |
(person) Inoue Hironobu (1938.6.25-) |
山之上東町 see styles |
yamanouehigashimachi / yamanoehigashimachi やまのうえひがしまち |
(place-name) Yamanouehigashimachi |
上高野上畑町 see styles |
kamitakanouehatachou / kamitakanoehatacho かみたかのうえはたちょう |
(place-name) Kamitakanouehatachō |
沼田西のエヒメアヤメ自生南限地帯 see styles |
numatanishinoehimeayamejiseinangenchitai / numatanishinoehimeayamejisenangenchitai ぬまたにしのエヒメアヤメじせいなんげんちたい |
(place-name) Numatanishinoehimeayamejiseinangenchitai |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.