Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 449 total results for your Nique search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
寝技
寝業

see styles
 newaza
    ねわざ
(1) {MA;sumo} pinning technique (in wrestling or judo); (2) underhanded dealings

年代測定法

see styles
 nendaisokuteihou / nendaisokuteho
    ねんだいそくていほう
age determination method; dating technique

押さえ込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

比を見ない

see styles
 hiominai
    ひをみない
(exp,adj-i) unique; unrivaled; unrivalled; without parallel

比類のない

see styles
 hiruinonai
    ひるいのない
(exp,adj-i) (See 比類ない・ひるいない) peerless; unique; unparalleled; unchallenged

Variations:
水篶
三篶

see styles
 misuzu
    みすず
(kana only) (See 篠竹・すずたけ) Sasamorpha borealis (species of bamboo grass unique to Japan)

江湖一點訣


江湖一点诀

see styles
jiāng hú yī diǎn jué
    jiang1 hu2 yi1 dian3 jue2
chiang hu i tien chüeh
special technique; trick of the trade; knack

決まり手係

see styles
 kimaritegakari
    きまりてがかり
(sumo) coach announcing the winner and winning technique

特異データ

see styles
 tokuideeta
    とくいデータ
{comp} unique data; non-typical data

突き落とし

see styles
 tsukiotoshi
    つきおとし
{sumo} thrusting down (winning technique)

腦成像技術


脑成像技术

see styles
nǎo chéng xiàng jì shù
    nao3 cheng2 xiang4 ji4 shu4
nao ch`eng hsiang chi shu
    nao cheng hsiang chi shu
brain imaging technique

艾條雀啄灸


艾条雀啄灸

see styles
ài tiáo què zhuó jiǔ
    ai4 tiao2 que4 zhuo2 jiu3
ai t`iao ch`üeh cho chiu
    ai tiao chüeh cho chiu
"sparrow pecking" moxibustion technique (TCM)

Variations:
荒業
荒技

see styles
 arawaza
    あらわざ
(1) (荒業 only) physical labor; physical labour; manual work; heavy work; (2) drastic move (e.g. hold or strike in martial arts); power technique; display of power

Variations:
足技
足業

see styles
 ashiwaza
    あしわざ
(judo) foot technique; footwork

類を見ない

see styles
 ruiominai
    るいをみない
(exp,adj-i) unprecedented; unique; unparalleled

イナバウアー

see styles
 inabauaa / inabaua
    イナバウアー
{sports} Ina Bauer (figure skating technique)

オンリーワン

see styles
 onriiwan / onriwan
    オンリーワン
(noun - becomes adjective with の) (1) only one (person, thing); sole; unique; (can be adjective with の) (2) highest; best; most outstanding; (3) custom-made

コミュニケー

see styles
 komyunikee
    コミュニケー
communique (fre:)

デルファイ法

see styles
 derufaihou / derufaiho
    デルファイほう
Delphi technique

プチプチ潰し

see styles
 puchipuchitsubushi
    プチプチつぶし
(noun/participle) (See ぷちぷち) popping bubble-wrap (e.g. for fun or as a stress relief technique)

フリッピング

see styles
 furippingu
    フリッピング
(1) (See ザッピング) zapping (through TV channels); channel surfing; (2) {chem} (See 環反転) flipping; ring inversion; (3) {fish} flipping (casting technique); (personal name) Flipping

マルティニク

see styles
 marutiniku
    マルティニク
Martinique

Variations:
一味
ひと味

see styles
 hitoaji
    ひとあじ
(1) unique flavor (flavour); (degree of) flavouring; (2) (See 一味違う) distinctive quality; special charm

一意な識別子

see styles
 ichiinashikibetsushi / ichinashikibetsushi
    いちいなしきべつし
(exp,n) {comp} (See 一意・3) unique identifier

Variations:
固め技
固技

see styles
 katamewaza
    かためわざ
{MA} grappling technique (e.g. judo)

Variations:
引き箔
引箔

see styles
 hikihaku
    ひきはく
hikihaku; traditional weaving technique with precious metallic threads

後にも先にも

see styles
 atonimosakinimo
    あとにもさきにも
(adv,exp) before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme

書誌作成技術

see styles
 shoshisakuseigijutsu / shoshisakusegijutsu
    しょしさくせいぎじゅつ
(technique of) bibliography

Variations:
板締め
板締

see styles
 itajime
    いたじめ
itajime technique; resist-dyeing technique in which folded fabric is clamped between two boards

Variations:
梨子地
梨地

see styles
 nashiji
    なしじ
nashiji; lacquering technique using gold or silver powder or flakes

Variations:
極技
極め技

see styles
 kimewaza
    きめわざ
{MA} striking technique

Variations:
立ち技
立技

see styles
 tachiwaza
    たちわざ
{MA} standing techniques (judo, wrestling); standing throw

Variations:
芸(P)

see styles
 gei / ge
    げい
art; craft; accomplishment; artistic skill; technique; performance

オンリー・ワン

see styles
 onrii wan / onri wan
    オンリー・ワン
(noun - becomes adjective with の) (1) only one (person, thing); sole; unique; (can be adjective with の) (2) highest; best; most outstanding; (3) custom-made

キックステップ

see styles
 kikkusuteppu
    キックステップ
kick step (mountaineering technique)

コーナーワーク

see styles
 koonaawaaku / koonawaku
    コーナーワーク
(1) (baseb) working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.)

スキャルピング

see styles
 sukyarupingu
    スキャルピング
{stockm} scalping (day trading technique)

スタンディング

see styles
 sutandingu
    スタンディング
(1) standing; (2) standing still (bicycle sprint technique used for positioning); (3) {sports} standings; rankings; (can act as adjective) (4) standing (e.g. army); permanent; (personal name) Standing

バートレット法

see styles
 baatorettohou / batorettoho
    バートレットほう
(1) Bartlett Act (1964); (2) Bartlett method; technique for estimating power spectra

パラダイス鎖国

see styles
 paradaisusakoku
    パラダイスさこく
isolation paradise (esp. unique products without foreign competition)

フロッタージュ

see styles
 furottaaju / furottaju
    フロッタージュ
frottage (art technique) (fre:)

ページング技法

see styles
 peejingugihou / peejingugiho
    ページングぎほう
{comp} paging technique

マルティニク島

see styles
 marutinikutou / marutinikuto
    マルティニクとう
(place-name) Martinique (island)

Variations:
又無い
又ない

see styles
 matanai
    またない
(adjective) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again

Variations:
締め(P)

see styles
 shime(p); shime
    しめ(P); シメ
(1) tying up; binding; fastening; tightening; (2) total; sum; (3) conclusion (e.g. of a gathering); end; finish; rounding off; (4) final meal after a drinking party; (5) {food} dish made after eating a hot pot by adding rice or noodles to the leftover broth; (6) (abbreviation) (See 締め切り・1) deadline; closing; cut-off; (7) {MA} choking technique (in judo); stranglehold; (8) (written as 〆 over the sealable flap of an envelope) closure mark; (counter) (9) counter for bundles (of wood, cotton, etc.); (counter) (10) (See 半紙) counter for reams of 2000 sheets of Japanese writing paper

製造者規定信号

see styles
 seizoushakiteishingou / sezoshakiteshingo
    せいぞうしゃきていしんごう
{comp} vender unique

アウトフォーカス

see styles
 autofookasu
    アウトフォーカス
soft focus (photography, film) (wasei: out focus); out-of-focus technique

イントレチャート

see styles
 intorechaato / intorechato
    イントレチャート
intrecciato (ita:); leather-weaving technique

ガウンテクニック

see styles
 gauntekunikku
    ガウンテクニック
gown technique (i.e. use of gowns in sterile environments)

キック・ステップ

see styles
 kikku suteppu
    キック・ステップ
kick step (mountaineering technique)

コーナー・ワーク

see styles
 koonaa waaku / koona waku
    コーナー・ワーク
(1) (baseb) working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.)

コントゥアリング

see styles
 kontotoaringu
    コントゥアリング
contouring (makeup technique)

Variations:
スキャ
スキャル

see styles
 sukya; sukyaru
    スキャ; スキャル
(abbreviation) {stockm} (See スキャルピング) scalping (day trading technique)

ドミニクアングル

see styles
 dominikuanguru
    ドミニクアングル
(person) Dominique Ingres

パネルテクニック

see styles
 panerutekunikku
    パネルテクニック
panel technique

ベッドテクニック

see styles
 beddotekunikku
    ベッドテクニック
bedroom skills; sexual techniques; bed techniques

ユニークビジター

see styles
 yuniikubijitaa / yunikubijita
    ユニークビジター
unique visitor

ライトハンド奏法

see styles
 raitohandosouhou / raitohandosoho
    ライトハンドそうほう
{music} tapping (playing technique; on a guitar, etc.)

ランダマイズ技法

see styles
 randamaizugihou / randamaizugiho
    ランダマイズぎほう
{comp} randomizing technique

ワンクリック詐欺

see styles
 wankurikkusagi
    ワンクリックさぎ
one-click fraud (online fraud and extortion technique used by spammers)

一眼二足三胆四力

see styles
 ichigannisokusantanshiriki
    いちがんにそくさんたんしりき
(expression) {MA} firstly vision, secondly footwork, thirdly courage, fourthly technique (the most important aspects of kendo)

Variations:
変わり種
変り種

see styles
 kawaridane
    かわりだね
(1) something out of the ordinary; variant; variety; exception; novelty; (2) person with an unusual character or background; unique figure; exceptional type; eccentric; oddball

Variations:
木目塗
木目塗り

see styles
 mokumenuri
    もくめぬり
graining (lacquering technique)

沈魚落雁閉月羞花

see styles
 chingyorakuganheigetsushuuka / chingyorakuganhegetsushuka
    ちんぎょらくがんへいげつしゅうか
(exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame

Variations:
犀皮塗り
犀皮塗

see styles
 saihinuri
    さいひぬり
Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish

Variations:
独特(P)
独得

see styles
 dokutoku
    どくとく
(n,adj-no,adj-na) (1) peculiarity; uniqueness; characteristic; (n,adj-no,adj-na) (2) (独得 only) understood only by oneself

Variations:
盗む(P)
偸む

see styles
 nusumu
    ぬすむ
(transitive verb) (1) to steal; (transitive verb) (2) to plagiarize; to steal (a technique, idea, etc.); to watch and learn; (transitive verb) (3) (oft. as 目を盗んで) to do stealthily; (transitive verb) (4) (usu. as 暇を盗んで) to do during scant time; (transitive verb) (5) {baseb} to steal a base

Variations:
釜炒り茶
釜炒茶

see styles
 kamairicha
    かまいりちゃ
green tea fired in hot pans after a short withering (common Chinese technique)

Variations:
鳴門(P)
鳴戸

see styles
 naruto
    なると
(1) (from 鳴門海峡) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) (See 鳴門巻き) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) {food} cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (4) (鳴門 only) Naruto (city in Tokushima); (5) (鳴門 only) (abbreviation) (from 鳴門海峡) Naruto Strait; (6) (鳴門 only) (abbreviation) (See 鳴門若布・なるとわかめ) Naruto wakame

アウト・フォーカス

see styles
 auto fookasu
    アウト・フォーカス
soft focus (photography, film) (wasei: out focus); out-of-focus technique

ガウン・テクニック

see styles
 gaun tekunikku
    ガウン・テクニック
gown technique (i.e. use of gowns in sterile environments)

セックステクニック

see styles
 sekkusutekunikku
    セックステクニック
sexual technique

ドミニク・アングル

see styles
 dominiku anguru
    ドミニク・アングル
(person) Dominique Ingres

ドミニクドビルパン

see styles
 dominikudobirupan
    ドミニクドビルパン
(person) Dominique de Villepin

パネル・テクニック

see styles
 paneru tekunikku
    パネル・テクニック
panel technique

ベッド・テクニック

see styles
 beddo tekunikku
    ベッド・テクニック
bedroom skills; sexual techniques; bed techniques

ユニーク・ビジター

see styles
 yuniiku bijitaa / yuniku bijita
    ユニーク・ビジター
unique visitor

ルックアヘッド方式

see styles
 rukkuaheddohoushiki / rukkuaheddohoshiki
    ルックアヘッドほうしき
{comp} look-ahead (technique)

Variations:
一種独特
一種独得

see styles
 isshudokutoku
    いっしゅどくとく
(adjectival noun) unique; peculiar; special

Variations:
並びなき
並び無き

see styles
 narabinaki
    ならびなき
(pre-noun adjective) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique

Variations:
並び無い
並びない

see styles
 narabinai
    ならびない
(adjective) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique

八仙過海,各顯神通


八仙过海,各显神通

see styles
bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
    ba1 xian1 guo4 hai3 , ge4 xian3 shen2 tong1
pa hsien kuo hai , ko hsien shen t`ung
    pa hsien kuo hai , ko hsien shen tung
lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom); fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities

Variations:
取り口(P)
取口

see styles
 torikuchi
    とりくち
{sumo} technique; techniques

Variations:
寝技
寝業(rK)

see styles
 newaza
    ねわざ
(1) {MA;sumo} pinning technique (in wrestling or judo); (2) underhanded dealings

Variations:
小技
小業(iK)

see styles
 kowaza
    こわざ
delicate technique (in sumo, judo, etc.); little trick; subtle maneuver

Variations:
手わざ
手業
手技

see styles
 tewaza
    てわざ
(1) (手わざ, 手業 only) handcraft; handwork; (2) {MA} (esp. 手技) hand throwing technique (judo)

打っちゃり(rK)

see styles
 ucchari
    うっちゃり
(1) (kana only) {sumo} backward pivot throw; technique of leaning back and carrying one's opponent round and out of the ring; (2) (kana only) turning the tables (on someone) at the last moment; last-minute reversal of fortunes

Variations:
比類ない
比類無い

see styles
 hiruinai
    ひるいない
(adjective) (See 比類のない・ひるいのない) peerless; unique; unparalleled; unchallenged

Variations:
肩透かし
肩すかし

see styles
 katasukashi
    かたすかし
(1) {sumo} under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down; (2) (See 肩透かしを食わせる・かたすかしをくわせる) dodging; parrying (questions); (3) disappointment; letdown

セックス・テクニック

see styles
 sekkusu tekunikku
    セックス・テクニック
sexual technique

Variations:
たたき染め
叩き染め

see styles
 tatakizome; tatakisome
    たたきぞめ; たたきそめ
(1) {cloth;art} tatakizome; flower pounding; dyeing technique in which flowers and leaves are gently hammered to imprint their shapes and colours onto fabric or paper; (2) {cloth} tatakizome; dyeing technique in which yarn is soaked in dye then beaten to improve the penetration

Variations:
ティップス
チップス

see styles
 tippusu; chippusu
    ティップス; チップス
tips (esp. for using an application, electronic device, etc.); tricks; techniques

Variations:
ミウラ折り
三浦折り

see styles
 miuraori(miura折ri); miuraori(三浦折ri)
    ミウラおり(ミウラ折り); みうらおり(三浦折り)
Miura map fold; special technique for folding used on some solar panel arrays

Variations:
凄腕
スゴ腕
すご腕

see styles
 sugoude(凄腕, sugo腕); sugoude(sugo腕) / sugode(凄腕, sugo腕); sugode(sugo腕)
    すごうで(凄腕, すご腕); スゴうで(スゴ腕)
(noun - becomes adjective with の) (1) remarkable ability; mastery; brilliant technique; (2) go-getter; resourceful person; wizard; virtuoso

Variations:
技(P)
伎(iK)

see styles
 waza(p); gi
    わざ(P); ぎ
technique; art; skill; move

Variations:
投げ技
投技
投げ業

see styles
 nagewaza
    なげわざ
{sumo;MA} throw or throwing technique (sumo, judo)

Variations:
押さえ込み
抑え込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

Variations:
決り手係
決まり手係

see styles
 kimaritegakari
    きまりてがかり
{sumo} coach announcing the winner and winning technique

狐狗狸(ateji)

see styles
 kokkuri; kokuri; kokkuri
    こっくり; こくり; コックリ
(kana only) kokkuri; divination technique similar to table turning and planchette

Variations:
狐狗狸さん
狐狗狸様

see styles
 kokkurisan; kokkurisan
    こっくりさん; コックリさん
(kana only) (See 狐狗狸・こっくり) kokkuri; divination technique similar to table turning and planchette

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Nique" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary