I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1657 total results for your Nine Fish search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
漁 渔 see styles |
yú yu2 yü ryouzaki / ryozaki りょうざき |
More info & calligraphy: Fishing(n,n-suf) (1) fishing; gathering seafood (e.g. clams, seaweed); (2) (See 豊漁・ほうりょう) catch (e.g. of fish); haul; (surname) Ryōzaki |
鬆 松 see styles |
sōng song1 sung su す |
loose; to loosen; to relax; floss (dry, fluffy food product made from shredded, seasoned meat or fish, used as a topping or filling) (1) (kana only) cavity (in old root vegetables, tofu, metal casting, etc.); pore; hollow; bubble; blowhole; (can be adjective with の) (2) (kana only) porous; pithy; spongy |
魚 鱼 see styles |
yú yu2 yü nana なな |
More info & calligraphy: Fishfish; (female given name) Nana matsya. Fish. |
鯊 鲨 see styles |
shā sha1 sha haze はぜ |
More info & calligraphy: Shark(1) goby (fish); (2) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus) |
鯤 鲲 see styles |
kūn kun1 k`un kun kon こん |
More info & calligraphy: Kun{chmyth} (See 鵬) kun (giant fish said to be able to turn into a bird) |
えり see styles |
eri エリ |
More info & calligraphy: Eri |
カー see styles |
gaa / ga ガー |
More info & calligraphy: Kerr |
キス see styles |
kisu キス |
More info & calligraphy: Kiss |
寿司 see styles |
hisashi ひさし |
More info & calligraphy: Sushi |
海德 see styles |
hǎi dé hai3 de2 hai te kaitoku |
More info & calligraphy: HyderThe eight virtues, or powers of the ocean, i.e. vastness, tidal regularity, throwing out of the dead, containing the seven kinds of pearls, absorption of all rivers, of all rain without increase, holding the most mighty fish, universal unvarying saltness. |
魚座 see styles |
uoza うおざ |
More info & calligraphy: Pisces Zodiac Symbol / Sign |
てとら see styles |
tetora てとら |
(prefix) (1) tetra-; (2) tetra (fish); (female given name) Tetora |
ワタカ see styles |
wataka ワタカ |
(kana only) wataka (Ischikauia steenackeri) (freshwater fish of the carp family) |
キッパー see styles |
gippaa / gippa ギッパー |
More info & calligraphy: Kipper |
マーリン see styles |
maarin / marin マーリン |
More info & calligraphy: Merlin |
沈魚落雁 沉鱼落雁 see styles |
chén yú luò yàn chen2 yu2 luo4 yan4 ch`en yü lo yen chen yü lo yen chingyorakugan ちんぎょらくがん |
More info & calligraphy: Beautiful Woman Proverb(yoji) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame |
竭澤而漁 竭泽而渔 see styles |
jié zé ér yú jie2 ze2 er2 yu2 chieh tse erh yü |
More info & calligraphy: Drain the pond to get all the fish |
フィッシュ see styles |
fisshu フィッシュ |
More info & calligraphy: Fische |
授人以魚不如授人以漁 授人以鱼不如授人以渔 see styles |
shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú shou4 ren2 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 ren2 yi3 yu2 shou jen i yü pu ju shou jen i yü |
More info & calligraphy: Teach A Man To Fish |
喉 see styles |
hóu hou2 hou kon; kou / kon; ko こん; こう |
throat; larynx (1) (archaism) (feminine speech) fish; (suf,ctr) (2) counter for fish |
噞 see styles |
yǎn yan3 yen |
the movement of a fish's mouth at the surface of the water |
套 see styles |
tào tao4 t`ao tao |
to cover; to encase; cover; sheath; to overlap; to interleave; to model after; to copy; formula; harness; loop of rope; (fig.) to fish for; to obtain slyly; classifier for sets, collections; bend (of a river or mountain range, in place names); tau (Greek letter Ττ) |
尾 see styles |
yǐ yi3 i bi び |
horse's tail; pointed posterior section of a locust etc (1) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions); (suf,ctr) (2) counter for fish, shrimp, etc.; (surname) Bi Tail: end. |
投 see styles |
tóu tou2 t`ou tou tou / to とう |
to throw (something in a specific direction: ball, javelin, grenade etc); to cast (a ballot); to cast (a glance, a shadow etc); to put in (money for investment, a coin to operate a slot machine); to send (a letter, a manuscript etc); to throw oneself into (a river, a well etc to commit suicide); to go to; to seek refuge; to place oneself into the hands of; (coll.) to rinse (clothes) in water (1) {baseb} pitching ability; (counter) (2) {sports} counter for throws (of a javelin, bowling ball, etc.); (counter) (3) {fish} counter for casts (of a line) To cast, throw into, surrender, tender. |
掏 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
to fish out (from pocket); to scoop |
撈 捞 see styles |
lāo lao1 lao rō |
to fish up; to dredge up to pull out of the water |
朧 胧 see styles |
lóng long2 lung oboro おぼろ |
used in 朦朧|朦胧[meng2 long2] (adjectival noun) (1) (kana only) hazy; dim; faint; (2) (kana only) minced meat; minced fish; (surname, female given name) Oboro |
棘 see styles |
jí ji2 chi natsume なつめ |
thorns (1) thorn; spine; prickle; (2) splinter (esp. lodged in one's flesh); hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone); (3) biting words; (noun or adjectival noun) briars; thicket; the bush; (1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (surname) Natsume |
汕 see styles |
shàn shan4 shan |
bamboo fish trap; used in names of places connected with Shantou 汕頭|汕头[Shan4 tou2] |
溼 湿 see styles |
shī shi1 shih shitsu |
variant of 濕|湿[shi1] The class of beings produced by moisture, such as fish, etc. v. 四生. |
爛 烂 see styles |
làn lan4 lan ran らん |
soft; mushy; well-cooked and soft; to rot; to decompose; rotten; worn out; chaotic; messy; utterly; thoroughly; crappy; bad (adj-t,adv-to) (rare) brilliant; bright; (female given name) Ran Glittering, as iridescent fish. |
笊 see styles |
zhào zhao4 chao zaru ざる |
loosely woven bamboo ladle (1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru |
笱 see styles |
gǒu gou3 kou |
basket for trapping fish |
筌 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan ue; uke; sen; age(ok) うえ; うけ; せん; あげ(ok) |
bamboo fish trap cylindrical bamboo fishing basket A bamboo fishing-trap. |
篧 see styles |
zhuó zhuo2 cho |
creel for trapping fish |
簗 see styles |
zhù zhu4 chu yana やな |
erroneous variant of 築|筑[zhu4] (fish) weir; fish trap; (surname) Yana |
籪 簖 see styles |
duàn duan4 tuan |
bamboo fish trap |
粗 see styles |
cū cu1 ts`u tsu hobo ほぼ |
(of something long) wide; thick; (of something granular) coarse; (of a voice) gruff; (of sb's manner etc) rough; crude; careless; rude (adverb) (kana only) almost; roughly; approximately; (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (surname) Hobo rough |
罟 see styles |
gǔ gu3 ku |
to implicate; net for birds or fish |
罩 see styles |
zhào zhao4 chao |
to cover; to spread over; a cover; a shade; a hood; bamboo fish trap; bamboo chicken coop; (Tw) (coll.) to protect; to have sb's back; (Tw) (coll.) awesome; incredible; (Tw) (coll.) (often as 罩得住[zhao4 de2 zhu4]) to have things under control; to be able to handle it |
罱 see styles |
lǎn lan3 lan |
a kind of tool used to dredge up fish, water plants or river mud, consisting of a net attached to a pair of bamboo poles, which are used to open and close the net; to dredge with such a tool |
罶 see styles |
liǔ liu3 liu |
creel; fish basket |
群 see styles |
qún qun2 ch`ün chün mure むれ |
group; crowd; flock, herd, pack etc (n,n-suf) (1) group; bunch; crowd; throng; swarm; band; herd; school (of fish); (n,n-suf) (2) {math} group; (surname) Mure a group |
羹 see styles |
gēng geng1 keng atsumono あつもの |
thick soup broth made of fish and vegetables soup |
腴 see styles |
yú yu2 yü tsuchisuri; sunazuri つちすり; すなずり |
fat on belly; fertile; rich (archaism) (See 砂ずり・すなずり・2) fat underbelly of a fish |
膠 胶 see styles |
jiāo jiao1 chiao nikawa にかわ |
to glue; glue; gum; rubber gelatinous glue (usu. from animal and fish bones, hide, etc.) Glue, gum. |
膾 脍 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai namasu なます |
chopped meat or fish (food term) (kana only) dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar |
臇 see styles |
juǎn juan3 chüan |
fat, rich; a stew of fish |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
荒 see styles |
huāng huang1 huang susamu すさむ |
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance. |
連 连 see styles |
lián lian2 lien ren れん |
to link; to join; to connect; continuously; in succession; including; (used with 也[ye3], 都[dou1] etc) even; company (military) (1) (ateji for "ream"; also written as 嗹) two reams (of paper); 1000 sheets (of paper); (2) (also written as 聯) stanza; verse; (3) {biol} tribe (in taxonomy); (4) (abbreviation) (See 連勝式) forecast (bet); bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet); (suffix noun) (5) party; company; group; set; (counter) (6) (also written as 聯) things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc.; (counter) (7) (obsolete) falcon; (surname, given name) Ren To connect, continue; contiguous; and, even. |
醢 see styles |
hǎi hai3 hai hishio ひしお |
minced meat; pickled meat salted flesh (fish, etc.) |
釣 钓 see styles |
diào diao4 tiao hitoshi ひとし |
to fish with a hook and line; to angle (1) fishing; angling; (2) (kana only) (abbreviation) change (e.g. for a purchase); (noun/participle) (3) (slang) trolling; writing false posts online; (s,m) Hitoshi To angle, fish. |
釭 see styles |
gāng gang1 kang |
hanging bowl for lamp or fish |
銛 铦 see styles |
xiān xian1 hsien mori もり |
fish-spear; sharp lance; harpoon |
鎌 镰 see styles |
lián lian2 lien ren れん |
variant of 鐮|镰[lian2] (1) sickle; (2) (See 鎌をかける・かまをかける) leading question; trick question; (3) (abbreviation) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon); (4) (abbreviation) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades; (5) (abbreviation) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint; (6) (archaism) noisiness; (7) (kana only) part of a fish around the gills; (personal name) Ren A sickle. 鎌子. |
限 see styles |
xiàn xian4 hsien sachiyo さちよ |
to limit; to restrict; (bound form) limit; bound (irregular okurigana usage) (1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state); (personal name) Sachiyo Limit, boundary, to fix. |
隻 只 see styles |
zhī zhi1 chih sumihiko すみひこ |
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc (counter) (1) counter for ships; (counter) (2) counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); (counter) (3) (archaism) counter for items carried in a bundle (e.g. fish, birds, arrows); (personal name) Sumihiko |
雎 see styles |
jū ju1 chü |
osprey; fish hawk |
餒 馁 see styles |
něi nei3 nei |
(bound form) hungry; starving; (bound form) dispirited; (literary) (of fish) putrid |
饅 馒 see styles |
mán man2 man nuta ぬた |
used in 饅頭|馒头[man2 tou5] (kana only) {food} nuta; side dish (often fish salad) dressed with vinegared miso |
魞 see styles |
eri えり |
(kana only) fishing weir; fish weir; fish trap; pouch-shaped bamboo fence across river, etc. |
魟 𫚉 see styles |
hóng hong2 hung |
ray (fish); Taiwan pr. [hong1] |
魢 鱾 see styles |
jǐ ji3 chi |
(bound form) fish of genus Girella |
鮀 𬶍 see styles |
tuó tuo2 t`o to |
catfish; a kind of small fish; Chinese alligator |
鮆 𫚖 see styles |
jì ji4 chi |
(fish) |
鮈 𬶋 see styles |
jū ju1 chü |
gudgeon (Gobio gobio, a small freshwater fish, or any of various similar or related species) |
鮊 鲌 see styles |
bó bo2 po |
culter, a generic term for cyprinid fish of genera Culter and Erythroculter |
鮓 鲊 see styles |
zhǎ zha3 cha sushi すし |
salted fish; dish made with ground vegetables, flour and other condiments (food term) sushi; anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies) |
鮞 鲕 see styles |
ér er2 erh |
caviar; fish roe |
鮡 𬶐 see styles |
zhào zhao4 chao |
fish of family Sisoridae (Asiatic catfishes) |
鮨 see styles |
qí qi2 ch`i chi sushi すし |
sushi; grouper (Portuguese: garoupa); Epinephelus septemfasciatus (food term) sushi; anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies) |
鮴 see styles |
gori; gori ごり; ゴリ |
(1) (kana only) (See ヨシノボリ) fish of the genus Rhinogobius; (2) (See チチブ) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus); (3) (See ウキゴリ・1) common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia); (4) (See 鰍・2) Japanese fluvial sculpin (fish, Cottus pollux) |
鮸 𩾃 see styles |
miǎn mian3 mien nibe; nibe にべ; ニベ |
Sciaena albiflora; otolithoidesmiiuy (1) (kana only) drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii) |
鮿 see styles |
zhé zhe2 che |
(fresh-water fish) |
鯁 鲠 see styles |
gěng geng3 keng nogi のぎ |
to choke on a piece of food; (literary) a fish bone lodged in one's throat (archaism) small fish bone stuck in one's throat |
鯖 鲭 see styles |
zhēng zheng1 cheng saba さば |
(literary) boiled stew of fish and meat (1) (kana only) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus); (2) (net-sl) (See サーバ・1) server (esp. in an online game); (surname) Saba |
鯗 鲞 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang |
dried fish |
鯝 鲴 see styles |
gù gu4 ku |
Xenocypris, genus of cyprinid fish found in eastern Asia |
鯫 鲰 see styles |
zōu zou1 tsou |
minnows; small fish |
鯱 see styles |
shachihoko しゃちほこ |
(1) (kana only) orca (Orcinus orca); killer whale; grampus; (2) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・1) shachi; mythical carp with the head of a tiger and the body of a fish, considered auspicious protectors of well-being; (3) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・2) roof ornament in the shape of a shachi (believed to provide protection against fire by causing rain to fall); (surname) Shachihoko |
鰁 鳈 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan |
fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia) |
鰅 see styles |
yú yu2 yü |
a kind of striped fish |
鰈 鲽 see styles |
dié die2 tieh karei; karei / kare; kare かれい; カレイ |
flatfish; flounder; sole (kana only) righteye flounder (any fish of family Pleuronectidae) |
鰌 see styles |
dojou / dojo どじょう |
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus) |
鰍 鳅 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu kajika かじか |
loach (family Cobitidae); used in 鯕鰍|鲯鳅[qi2 qiu1] (mahi-mahi, a fish unrelated to the loaches) (kana only) (ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata); (female given name) Kajika |
鰒 鳆 see styles |
fù fu4 fu fugu ふぐ awabi あわび |
Haliotis gigantea; sea ear (kana only) puffer fish; blow fish; fugu; globefish; swellfish; (kana only) abalone; ear shell |
鰓 鳃 see styles |
sāi sai1 sai era えら agito あぎと |
gills of fish (1) (kana only) gills; branchia; (2) (kana only) angle of the mandible; gonial angle; (1) (archaism) chin; jaw; (2) (archaism) gills; branchia |
鰣 鲥 see styles |
shí shi2 shih hasu; hasu はす; ハス |
used in 鰣魚|鲥鱼[shi2 yu2] (kana only) three-lips (freshwater fish of the minnow family, Opsariichthys uncirostris) |
鰦 see styles |
zī zi1 tzu |
(archaic) a kind of black fish; bad person (Cantonese slang) |
鰨 鳎 see styles |
tǎ ta3 t`a ta |
sole (fish) |
鰩 鳐 see styles |
yáo yao2 yao |
skate (cartilaginous fish belonging to the family Rajidae); ray (fish) |
鰭 鳍 see styles |
qí qi2 ch`i chi hirezaki ひれざき |
fin (kana only) fin (e.g. of a fish); (surname) Hirezaki |
鰷 鲦 see styles |
tiáo tiao2 t`iao tiao |
Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus); chub |
鰾 鳔 see styles |
biào biao4 piao fue; ukibukuro(gikun); hyou; hobara(ok); hohara(ok) / fue; ukibukuro(gikun); hyo; hobara(ok); hohara(ok) ふえ; うきぶくろ(gikun); ひょう; ほばら(ok); ほはら(ok) |
swim bladder; air bladder of fish (See 浮き袋・2) swim bladder; air bladder |
鱄 see styles |
zhuān zhuan1 chuan |
fish (meaning variable: mackerel, anchovy, fresh-water fish) |
鱈 鳕 see styles |
xuě xue3 hsüeh tara たら |
codfish; Gadus macrocephalus (1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) Pacific cod (Gadus macrocephalus) |
鱎 𱇩 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
culter (cyprinid fish of genus Culter or Erythroculter); (esp.) Culter alburnus |
鱐 see styles |
sù su4 su |
dried fish |
鱖 鳜 see styles |
guì gui4 kuei |
mandarin fish; Chinese perch (Siniperca chuatsi) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nine Fish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.