Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 952 total results for your Night search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

終宵

see styles
 shuushou / shusho
    しゅうしょう
all-night long

聖夜

see styles
 seiya / seya
    せいや
(1) (See クリスマスイブ) Christmas Eve; (2) holy night; (female given name) Miya

肥し

see styles
 koyashi
    こやし
(1) manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (2) something that will help one develop in the future

肥桶

see styles
 koeoke
    こえおけ
night-soil bucket; honey bucket

肥溜

see styles
 koedame
    こえだめ
tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool

臘縛


腊缚

see styles
là fú
    la4 fu2
la fu
 rōbaku
lava, a brief time; the 900th part of a day and night, or 1 minute 36 seconds.

良夜

see styles
 ryouya / ryoya
    りょうや
moonlit night; (female given name) Ryōya

花金

see styles
 hanakin
    はなきん
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late); (surname) Hanakin

薪能

see styles
 takiginou / takigino
    たきぎのう
noh theater performed at night by a fire

貝寄

see styles
 kaiyose
    かいよせ
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore

迨夜

see styles
dài yè
    dai4 ye4
tai yeh
 taiya
night of arrival

迪廳


迪厅

see styles
dí tīng
    di2 ting1
ti t`ing
    ti ting
disco; night club; abbr. for 迪斯科廳|迪斯科厅

通宵

see styles
tōng xiāo
    tong1 xiao1
t`ung hsiao
    tung hsiao
all night; throughout the night

連宵


连宵

see styles
lián xiāo
    lian2 xiao1
lien hsiao
the same night; that very night; successive nights

逮夜

see styles
dǎi yè
    dai3 ye4
tai yeh
 taiya
    たいや
eve of the anniversary of a person's death
The night previous to a fast day, or to any special occasion.

遅い

see styles
 osoi
    おそい
(adjective) (1) slow; (2) late (e.g. "late at night"); (3) too late; (4) (archaism) dull; stupid

過夜


过夜

see styles
guò yè
    guo4 ye4
kuo yeh
to spend the night; overnight

遲い

see styles
 osoi
    おそい
(out-dated kanji) (adjective) late (e.g. "late at night")

野壷

see styles
 notsubo
    のつぼ
night-soil reservoir dug in the field; field latrine

野壺

see styles
 notsubo
    のつぼ
night-soil reservoir dug in the field; field latrine

野干

see styles
yě gān
    ye3 gan1
yeh kan
 yakan
śṛgāla; jackal, or an animal resembling a fox which cries in the night.

金棒

see styles
 kanabou / kanabo
    かなぼう
(1) metal rod; metal bar; iron rod; crowbar; (2) iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen); (place-name, surname) Kanabou

闇夜

see styles
àn yè
    an4 ye4
an yeh
 yamiyo
    やみよ
dark night; (female given name) Yamiyo
dark night

關門


关门

see styles
guān mén
    guan1 men2
kuan men
to close a door; to lock a door; (of a shop etc) to close (for the night, or permanently)

隔宿

see styles
gé sù
    ge2 su4
ko su
 kyakushuku
Separated by a night, i.e. the previous day.

雀盲

see styles
què máng
    que4 mang2
ch`üeh mang
    chüeh mang
night blindness

雨夜

see styles
 amayo; tsuya
    あまよ; つや
rainy night; (surname, female given name) Amaya

雪夜

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
snowy night; (female given name) Yukiyo

霜夜

see styles
 shimoyo
    しもよ
frosty night

露宿

see styles
lù sù
    lu4 su4
lu su
 roshuku
    ろしゅく
to sleep outdoors; to spend the night in the open
(noun/participle) (See 野宿) sleeping outdoors

頭晚


头晚

see styles
tóu wǎn
    tou2 wan3
t`ou wan
    tou wan
previous night

餓鬼


饿鬼

see styles
è guǐ
    e4 gui3
o kuei
 gaki; gaki
    がき; ガキ
sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost
(1) (kana only) (colloquialism) brat; kid; urchin; little devil; (2) {Buddh} (orig. meaning) preta; hungry ghost
pretas, hungry spirits, one of the three lower destinies. They are of varied classes, numbering nine or thirty-six, and are in differing degrees and kinds of suffering, some wealthy and of light torment, others possessing nothing and in perpetual torment; some are jailers and executioners of Yama in the hells, others wander to and fro amongst men, especially at night. Their city or region is called 餓鬼城; 餓鬼界. Their destination or path is the 餓鬼趣 or 餓鬼道.

鳥目

see styles
 torime
    とりめ
(noun - becomes adjective with の) night-blindness; (surname) Torime

黑夜

see styles
hēi yè
    hei1 ye4
hei yeh
night

うわん

see styles
 uwan
    うわん
(interjection) (1) (See うわーん) boohoo; boo hoo; waa waa; (interjection) (2) wow; huh; (3) mythical monster that suddenly shouts "uwan", surprising passersby in the night

お通夜

see styles
 otsuya
    おつや
(polite language) all-night vigil over a body; wake

ぐない

see styles
 gunai
    ぐない
(interjection) (abbreviation) good night

コムロ

see styles
 komuro
    コムロ
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (slang) (from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや) to make an all-night vigil; to spend a sleepless night

その晩

see styles
 sonoban
    そのばん
(expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening

テート

see styles
 deeto
    デート
(n,vs,vi) (1) date (with someone); (social) outing (for two); date night; (2) date (day); (personal name) Deed

ナイト

see styles
 naito
    ナイト
knight; (personal name) Knight; Night; Nite

ハナ金

see styles
 hanakin
    ハナきん
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late)

ひと晩

see styles
 hitoban
    ひとばん
(n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight

やみ夜

see styles
 yamiyo
    やみよ
dark night

一夜さ

see styles
 hitoyosa
    ひとよさ
(See 一夜) one night; all night

一夜中

see styles
 ichiyajuu; hitoyajuu / ichiyaju; hitoyaju
    いちやじゅう; ひとやじゅう
all-night through

一夜情

see styles
yī yè qíng
    yi1 ye4 qing2
i yeh ch`ing
    i yeh ching
one night stand

一昨夜

see styles
 issakuya
    いっさくや
(n,adv) night before last

一昨晩

see styles
 issakuban
    いっさくばん
(n,adv) night before last

一昼夜

see styles
 icchuuya / icchuya
    いっちゅうや
(n,adv) whole day and night; 24 hours

一晩中

see styles
 hitobanjuu / hitobanju
    ひとばんじゅう
(n,n-adv) all night long; all through the night

一次会

see styles
 ichijikai
    いちじかい
(See 二次会・1) main party (of the night); first party

上半夜

see styles
shàng bàn yè
    shang4 ban4 ye4
shang pan yeh
first half of the night; time before midnight

不喰芋

see styles
 kuwazuimo
    くわずいも
(kana only) night-scented lily ( Alocasia odora); giant upright elephant ear

不寝番

see styles
 nezuban; fushinban
    ねずばん; ふしんばん
sleepless vigil; night watch; vigilance

丸一晩

see styles
 maruhitoban
    まるひとばん
whole night; all night

主夜神

see styles
zhǔ yè shén
    zhu3 ye4 shen2
chu yeh shen
 shu ya jin
night guardian

二交替

see styles
 nikoutai / nikotai
    にこうたい
day and night shift work schedule

二次会

see styles
 nijikai
    にじかい
(1) after-party; second party (of the night); (2) second meeting

五位鷺

see styles
 goisagi; goisagi
    ごいさぎ; ゴイサギ
(kana only) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax); night heron

五月闇

see styles
 satsukiyami
    さつきやみ
dark night in the rainy season

付き馬

see styles
 tsukiuma
    つきうま
bill collector for the night's entertainment; followers

付け馬

see styles
 tsukeuma
    つけうま
bill collector for the night's entertainment; followers

停める

see styles
 tomeru
    とめる
    todomeru
    とどめる
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain

元宵節


元宵节

see styles
yuán xiāo jié
    yuan2 xiao1 jie2
yüan hsiao chieh
 genshousetsu / genshosetsu
    げんしょうせつ
Lantern Festival, the final event of the Spring Festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar
(See 小正月,元宵) lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar

其の晩

see styles
 sonoban
    そのばん
(expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening

冬北斗

see styles
 fuyuhokuto
    ふゆほくと
(See 北斗) the Big Dipper seen on a winter night

初夜権

see styles
 shoyaken
    しょやけん
right of first night; jus primae noctis; droit du seigneur

前半夜

see styles
qián bàn yè
    qian2 ban4 ye4
ch`ien pan yeh
    chien pan yeh
first half of the night (from nightfall to midnight)

前夜祭

see styles
 zenyasai
    ぜんやさい
event held the night before another event; eve (of a festival) (e.g. Christmas Eve)

割り竹

see styles
 waridake
    わりだけ
    waritake
    わりたけ
(1) split bamboo; bamboo slat; bamboo split; (2) noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period)

十三夜

see styles
 juusanya / jusanya
    じゅうさんや
13th day (of the moon); the night of the 13th day of 9th lunar month; (given name) Jūsan'ya

十二夜

see styles
 juuniya / juniya
    じゅうにや
{Christn} Twelfth Night; Epiphany Eve; (wk) Twelfth Night (comedy by William Shakespeare); Twelfth Night, or What You Will

十五夜

see styles
 juugoya / jugoya
    じゅうごや
night of the full moon; the night of the 15th day of the 8th lunar month; (personal name) Mochitsuki

十夜粥

see styles
 juuyagayu / juyagayu
    じゅうやがゆ
{Buddh} (See 十夜・じゅうや) rice gruel served in temples for ten-night memorial services

十日夜

see styles
 tookanya; tookaya
    とおかんや; とおかや
Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)

半通夜

see styles
 hantsuya
    はんつや
(See 通夜) wake; vigil (that does not last the full night)

善夜經


善夜经

see styles
shàn yè jīng
    shan4 ye4 jing1
shan yeh ching
 Zenya kyō
Sūtra of Fine Night

四自侵

see styles
sì zì qīn
    si4 zi4 qin1
ssu tzu ch`in
    ssu tzu chin
 shi jishin
The four self-raidings, or self-injuries — in youth not to study from morn till night; in advancing years not to cease sexual intercourse; wealthy and not being charitable; not accepting the Buddha's teaching.

四食時


四食时

see styles
sì shí shí
    si4 shi2 shi2
ssu shih shih
 shi jikiji
The four times for food, i. e. of the devas at dawn, of all Buddhas at noon, of animals in the evening, and of demons and ghosts at night.

夜ごと

see styles
 yogoto
    よごと
(n-adv,n-t) every night; nightly

夜なか

see styles
 yonaka
    よなか
(n-adv,n-t) middle of the night; dead of night

夜なべ

see styles
 yonabe
    よなべ
(n,vs,vi) night work

夜の女

see styles
 yorunoonna
    よるのおんな
street prostitute; streetwalker; lady of the night

夜の底

see styles
 yorunosoko
    よるのそこ
(exp,n) dark of the night; darkness of the night

夜の目

see styles
 yonome
    よのめ
(1) eyes of the night; (2) (See 夜の目も寝ない) eyes asleep; at night

夜の秋

see styles
 yorunoaki
    よるのあき
(poetic term) cool, late summer night

夜ふけ

see styles
 yofuke
    よふけ
late at night; small hours of the morning

夜仕事

see styles
 yoshigoto
    よしごと
night work

夜來香


夜来香

see styles
yè lái xiāng
    ye4 lai2 xiang1
yeh lai hsiang
tuberose (Agave amica); night-blooming jessamine (Cestrum nocturnum) (aka 夜香木[ye4 xiang1 mu4])

夜働き

see styles
 yobataraki
    よばたらき
(noun/participle) night work

夜出発

see styles
 yorushuppatsu
    よるしゅっぱつ
(noun/participle) evening departure; night departure

夜商い

see styles
 yoakinai
    よあきない
night trading

夜商人

see styles
 yoakindo
    よあきんど
night shopkeeper; night storekeeper; night-hawker

夜回り

see styles
 yomawari
    よまわり
(n,vs,vi) night watch; night watchman

夜夜中

see styles
 yoruyonaka
    よるよなか
(emphatic form of 夜中) (See 夜中) dead of night; middle of the night

夜学校

see styles
 yagakkou / yagakko
    やがっこう
night school

夜攻め

see styles
 yozeme
    よぜめ
night attack

夜明し

see styles
 yoakashi
    よあかし
(noun/participle) staying up all night; all-night vigil

夜更け

see styles
 yofuke
    よふけ
late at night; small hours of the morning

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Night" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary